DictionaryForumContacts

Terms containing profiter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.avoir profitéизвлекать выгоду (Alex_Odeychuk)
polit.avoir profité du désordreвоспользоваться беспорядками (pour + inf. - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk)
proverbbien mal acquis ne profite jamaisчужое добро впрок не идёт
obs.bien mal acquis ne profite jamaisхудо нажитое в прок нейдёт
proverbbien mal acquis ne profite pasчужое добро впрок не идёт
proverbbien mal acquis ne profite pasкак нажито, так и прожито (vleonilh)
proverb, obs.bien mal acquis ne profite pointхудо нажитое впрок нейдёт
proverb, obs.bien volé ne profite jamaisкраденое впрок нейдёт
obs.ce commerce lui a bien profitéэта торговля принесла ему много пользы
obs.ce commerce lui a peu profitéэта торговля принесла ему мало пользы
gen.cela profite à la santéэто полезно для здоровья
obs.cela vous profiteraэто послужит в вашу пользу
obs.cet enfant profiteэтот ребёнок укрепляется
obs.cet enfant profiteэтот ребёнок растёт
dipl.en profite aussi pourтакже пользуется случаем, чтобы (+ inf. // MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.faire profiter de son expérienceделиться опытом с (кем vleonilh)
gen.faire profiter de son expérienceделиться опытом
obs.il a beaucoup profité avec ce précepteur-làон сделал большие успехи с этим учителем
obs.il a beaucoup profité avec ce précepteur-làон много успел с этим учителем
obs.il a profité à cette affaireон попользовался от этого дела
obs.il a profité à cette affaireон поживился от этого дела
obs.il en a profitéон этим воспользовался
quot.aph.J'aimerais bien que vous nous disiez ce qu'il a de tellement drôle, pour que nous puissions tous en profiterСкажите, пожалуйста, что здесь такого весёлого, чтобы мы тоже могли посмеяться
quot.aph.J'aimerais bien que vous nous disiez ce qu'il a de tellement drôle, pour que nous puissions tous en profiterСкажите, пожалуйста, что здесь такого весёлого, чтобы мы тоже могли посмеяться (Le Petit Nicolas z484z)
gen.je profite de l'occasion pour +infпользуясь случаем (Yanick)
busin.je profite de l'occasion pour vous rappeler queпользуясь случаем, хочу напомнить, что
busin.je profite de l'occasion pour vous rappeler queпользуясь случаем, хочу напомнить вам, что
obs.les arbres ne profitent point dans ce terrainдеревья худо растут на этом грунте
obs.les arbres profitent point dans ce terrainдеревья хорошо растут на этом грунте
gen.mes avis ne lui ont profité de rienмои советы ему не принесли никакой пользы (kee46)
gen.mes avis ne lui ont profité de rienмой советы ему не принесли никакой пользы
obs.mes conseils ne lui ont profité en rienмои советы не принесли ему никакой пользы
gen.ne profiter guère des étudesплохо учиться
inf.pour ce qu'on en profite !какой от этого прок!
quot.aph.pour en profiterчтобы воспользоваться этим (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.profite bien !успехов!
gen.profite bien !удачи!
journ.profiter deпользоваться (чем-л.)
gen.profiter de la familleпровести побольше времени с семьёй (z484z)
gen.profiter de la familleпосвятить время семье (z484z)
fig., obs.profiter de la veineпользоваться счастьем (в картах)
journ.profiter de l'occasionпользоваться случаем
gen.profiter de l'occasionвоспользоваться случаем
obs.profiter de l'occasion présenteпользоваться настоящим случаем
rhetor.profiter de son discoursвоспользоваться своим выступлением (pour ... - ..., чтобы ... // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.profiter de synergiesполучить выгоду от синергетического эффекта (permettant de ... - ..., приводящего к ... // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
gen.profiter de tout occasionпользоваться любой возможностью (z484z)
gen.profiter de tout occasionпользоваться любым случаем (z484z)
gen.profiter de toute occasionпользоваться любой возможностью (z484z)
gen.profiter de toute occasionпользоваться любым случаем (z484z)
media.profiter des éclairages inédits et des analysesполучать оригинальные информационно-аналитические материалы (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
for.pol.profiter du désordreвоспользоваться беспорядками (pour ... - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk)
arts.profiter du jardinнасладиться садом (Alex_Odeychuk)
gen.profiter du momentулучить минуту
obs.profiter du tempsвоспользоваться временем
gen.profiter d'un instant propiceвоспользоваться удобным моментом (marimarina)
fin.profiter d'un régime fiscal de faveurпользоваться льготным налоговым режимом
fin.profiter d'un régime fiscal de favorableпользоваться льготным налоговым режимом
sail.profiter d'un vent localитти под собственным ветром
gen.profiter d'une heureuse chanceвоспользоваться случаем
fin.profiter d'une offreвоспользоваться предложением
gen.profiter d'une vue magnifiqueнаслаждаться видом (ROGER YOUNG)
obs.profiter en sciencesуспевать в науках
obs.profiter en vertuпреуспевать в добродетели
inf.profiter le max de la vieжить по-полной (J'aime bien profiter le max de la vie pour vivre bien z484z)
fin.profiter profitableизвлекать пользу
fin.profiter profitable à...приносить выгоду
nonstand.profiter que...воспользоваться тем, что (...)
obs.profiter sur une marchandiseполучить барыш от товара
adv.profiter tranquillement deспокойно пользоваться (чем именно // CNET France Alex_Odeychuk)
journ.profiter àпринести пользу
slangprofiter à donfe deоторваться по полной (Voledemar)
obs.rien ne lui profiteему ничто нейдёт впрок

Get short URL