DictionaryForumContacts

Terms containing procedure | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lawaccomplir des actes de procédureосуществлять процессуальные действия (ROGER YOUNG)
lawaccomplissement des actes de procédureосуществление процессуальных действий (ROGER YOUNG)
lawaccord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
lawaccord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
patents.accès aux procédures oralesдоступ к слушанию дела
lawacte de procédureдействие следователя
lawinstrument acte de procédureпроцессуальный документ
lawacte de procédureпроцессуальный акт
gen.actes formels de procédureофициальные процессуальные документы (ROGER YOUNG)
patents.anéantissement d'une procédureпрекращение судебного дела
lawarrêt de la procédureприостановление судопроизводства
lawarrêt de la procédureприостановление производства
patents.arrêt de la procédureпрекращение дела производством (без рассмотрения по существу)
patents.arrêter la procédureпрекращать процесс
patents.arrêter la procédureпрекращать процедуру
journ.artifice de procédureпроцедурная уловка
patents.assister à une procédure oraleприсутствовать на разбирательстве
patents.avançant la procédureспособствующий процедуре
gen.Code de la procédure administrative de l'UkraineКодекс административного судопроизводства Украины (ROGER YOUNG)
patents.code de procédureпроцессуальный кодекс
lawCode de procédure civile de la Fédération de RussieГПК РФ (ROGER YOUNG)
lawCode de procédure civile de la Fédération de RussieГражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (ROGER YOUNG)
lawcode de procédure criminelleУголовный Процессуальный кодекс
lawCode de procédure en matière économiqueХозяйственный процессуальный кодекс (ROGER YOUNG)
gen.Code de procédure judiciaire administrativeКодекс административного судопроизводства (ROGER YOUNG)
lawcode de procédure pénaleУголовный Процессуальный кодекс
lawCode de procédure pénaleУголовно-процессуальный кодекс (Jeannot S)
lawCode de procédure pénaleУголовно-процессуальный кодекс (En France, le Code d'instruction criminelle, de 1808, est devenu de nos jours le Code de procédure pénale Jeannot S)
lawcode de procédure pénaleкриминальный процессуальный кодекс (Morning93)
mil.code de procédure pénale militaireвоенный уголовно-процессуальный кодекс
lawCode de procédure économiqueХозяйственный процессуальный кодекс (ROGER YOUNG)
patents.commencement de la procédureвозбуждение процесса
lawconduire la procédureвести дело (ROGER YOUNG)
lawconduire la procédureвести производство по делу
patents.conduite de la procédureведение процедуры
gen.conformément aux procédures énoncées dans la législationв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
gen.conformément aux procédures établies par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
gen.conformément à la procédure fixée par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
gen.conformément à la procédure prévue par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
patents.coût de la procédure d'examenрасходы на экспертизу пошлина за проведение экспертизы
comp.description de procédureописание процедуры
patents.devoir de véracité dans la procédureтребование правдивости в процедуре
lawdirection de la procédureлицо, ведущее уголовное/гражданское/административноедело, то есть следователь или судья (ulkomaalainen)
patents.diriger la procédure oraleвести устное разбирательство
lawdisposition de procédureпроцедурное постановление
lawdisposition de procédure civileгражданско-процессуальная норма
patents.dispositions de la procédureправила процедуры
lawdroit de la procédureпроцессуальное право
gen.Droit de la procédure civileгражданское процессуальное право (ROGER YOUNG)
lawdroit de procédure civileгражданско-процессуальное право
gen.droit de procédure pénaleуголовно-процессуальное право (ROGER YOUNG)
lawdès les débuts de la procédure judiciaireс начала судебного разбирательства дела (Alex_Odeychuk)
comp.déactivation de procédureдеактивизация процедуры
patents.décider sans procédure orale préalableпринимать решение без предварительного слушания
lawdécision du tribunal concernant les questions de procédure résultant tant d'un procès criminel ou civilсудебное определение
comp.déclaration de procédureописание процедуры
patents.délai de procédureсрок оформления правовых документов
patents.délai de procédureсрок судопроизводства
patents.délai de prorogation de procédureотсрочка в оформлении правовых документов
lawdéroulement de la procédureведение судопроизводства
patents.engager la procédure oraleоткрывать слушание дела
lawengager une procédureвозбудить дело
lawengager une procédure pénaleвозбудить уголовное производство (ROGER YOUNG)
gen.enquête d'une procédure pénaleрасследование уголовного дела (ROGER YOUNG)
lawentamer la procédureвозбуждать производство по делу
lawentamer une procédureвозбудить дело
patents.essentiel du déroulement de la procédureсуть прохождения процедуры
lawexception de procédureпроцессуальное возражение
lawexécuter des actes de procédureсовершать процессуальные действия (ROGER YOUNG)
patents.formalités de procédureформальная процедура
agric.frais de procédureобщие технологические затраты
patents.frais nécessaires à la procédure de délivranceрасходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента
lawgarantie de procédureпроцессуальная гарантия
lawhauteur de la procédureсудебная инстанция
lawincident de procédureвопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов иска
lawincident de procédureвопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов иска
patents.incident de procédureспор сторон по частному вопросу
comp.instruction de procédureоператор процедуры
lawintroduire une procédureвозбудить дело
gen.irrégularités de procédureпроцедурные нарушения (ROGER YOUNG)
gen.irrégularités de procédureпроцессуальные отклонения (ROGER YOUNG)
math.itérer une procédureповторять процедуру
lawjonction des procédures pénalesобъединение уголовных дел (Anna Perret)
lawjuge chargé de suivre la procédureсудья, назначаемый для общего наблюдения за ходом процесса (в гражданском судопроизводстве)
lawjuge de la procédure en l'étatсудья трибунала большой инстанции, наблюдающий за судопроизводством и выполняющий некоторые процессуальные действия при рассмотрении гражданских дел
patents.la procédure doit être interrompueпроцедура должна быть приостановлена
gambl.la procédure pour récupérer le prixпроцедура получения выигрыша (Alex_Odeychuk)
lawla procédure se passera en deux tempsпроцедура пройдёт в два этапа (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.la procédure suivra son cours ordinaireпроцедура идёт обычным порядком
avia.langage orienté procédureпроцедурно-ориентированный язык (программирования)
avia.langage orienté procédureпроцедурный язык (программирования)
comp.langage orienté vers une procédureпроцедурно-ориентированный язык
gen.l'avancement de la procédure d'enquêteход расследования (ROGER YOUNG)
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédureжалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуре
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédureжалоба может быть представлена каждой из сторон в процессе
lawles décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateursрешения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказываниях (financial-engineer)
lawloi de procédureзакон о судоустройстве
lawloi de procédureпроцессуально-правовой закон
patents.Loi de procédure administrativeАдминистративный процессуальный кодекс
gen.Loi de procédure fiscaleЗакон о фискальной процедуре (ROGER YOUNG)
gen.Loi "Sur la procédure de sortie de la Fédération de Russie"Закон РФ "О порядке выезда из Российской Федерации" (ROGER YOUNG)
lawlois de procédure civileгражданское процессуальное законодательство (Morning93)
lawl'ouverture d'une procédure pénaleвозбуждение уголовного дела (Drozdova)
lawl'égard de laquelle se déroule la procédure de contravention administrativeв отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG)
math.maximum-type procéduresмаксимальные типовые процедуры
lawmener la procédure judiciaireвести судебное производство (ROGER YOUNG)
lawmener la procédure judiciaireвести судопроизводство (ROGER YOUNG)
lawmettre fin à la procédureпрекращать производство по делу
lawmoyens de procédureпроцессуальные средства
lawnorme de procédureпроцессуальная норма
patents.opérations de la procédureход процедуры
lawordonner une nouvelle procédureвыносить определение о направлении дела на новое рассмотрение
patents.ordonner une nouvelle procédureнаправлять дело на новое рассмотрение
lawouverture de la procédureоткрытия производства по делу (ROGER YOUNG)
lawouvrir une procédureвозбудить дело
lawpar voie générale de procédureв общем судебном порядке (Juls!)
patents.participer à une procédure devant le tribunalучаствовать в судебном рассмотрении
patents.particularités de la procédure devant le tribunal de brevetsособенности процедуры в патентном суде
lawpartie à la procédure judiciaireсторона судебного разбирательства (ROGER YOUNG)
lawpartie à la procédure judiciaireучастник судебного процесса (ROGER YOUNG)
lawpartie à une procédure judiciaireучастник судебного процесса (ROGER YOUNG)
avia.pas de procédureпорядок действий (напр. оператора)
lawphase de la procédureстадия процесса
lawpièce de la procédureпроцессуальный документ
lawpièce en procédureбумага делопроизводства
lawpouvoirs en matière de procédureпроцессуальные полномочия (ROGER YOUNG)
gen.Procedure collectiveпроизводство по распределению имущества несостоятельного должника (ROGER YOUNG)
gen.Procedure collectiveпроизводство по определению долей кредитов (ROGER YOUNG)
busin.procedure contentieuseразбирательство спора
busin.procedure d'agrémentлицензирование
busin.procedure d'agrémentвыдача лицензии
comp.procedure d'imagesфреймовая процедура
lawprocédure abrégéeупрощённая форма судопроизводства
patents.procédure abusiveнезаконная процедура
patents.procédure abusiveпревышение полномочий
lawprocédure accéléréeсокращённое производство
patents.procédure accélérée de délivrance des brevetsускоренное рассмотрение заявок на изобретения
lawprocédure administrativeадминистративное судопроизводство
lawprocédure administrativeадминистративное производство
patents.procédure administrative ou arbitraleразбирательство в административном или арбитражном порядке
patents.procédure antérieureпредшествующая процедура
comp.procédure appeléeинициализируемая процедура
comp.procédure appeléeвызванная процедура
patents.procédure arbitraleпроцедура арбитража
lawprocédure arbitraleпроцесс в третейском суде
lawprocédure arbitraleарбитражное производство
lawprocédure arbitraleпорядок арбитража
patents.procédure arbitraleарбитраж
lawprocédure arbitrale ad hocарбитраж ад хок
math.procédure asymptotique de Bayesасимптотическая процедура Бейеса
lawprocédure avec expertiseпроизводство с участием экспертизы
journ.procédure bureaucratiqueволокита (канцелярская)
comp.procédure cataloguéeбиблиотечная процедура
comp.procédure cataloguéeкаталожная процедура
lawprocédure civileгражданское производство
lawprocédure civileгражданское процессуальное право
lawprocédure civileгражданское процессуальное законодательство
lawprocédure civileгражданское судопроизводство
lawprocédure consultativeконсультативная процедура
lawprocédure contentieuseисковое производство (ROGER YOUNG)
patents.procédure contentieuseсудопроизводство по спорным делам
patents.procédure criminelleуголовное судопроизводство
lawprocédure d'abstentionпроцедура воздержания
patents.procédure d'accord du brevetпроцедура выдачи патента
comp.procédure d'accès orientée sur le paquetпакетная процедура доступа
lawprocédure d'adhésionпроцедура присоединения
patents.procédure d'administration de preuvesпроцедура представления доказательств
patents.procédure d'annulationпроцедура аннулирования
lawprocédure d'appelапелляционное производство
patents.procédure d'appelделопроизводство по апелляции
lawprocédure d'appel aux oppositionsвызывное производство
math.procédure d'approximation stochastiqueпроцедура стохастической аппроксимации
lawprocédure d'arbitrageпроцедура арбитража
lawprocédure d'arbitrageпроцесс в третейском суде
lawprocédure d'arbitrageпорядок арбитража
lawprocédure d'arbitrageарбитражный процесс (shamild)
patents.procédure d'assistance judiciaireпроцесс, проводящийся по праву бедности
patents.procédure d'assujettissement à l'examen préalableпроцедура распространения предварительной экспертизы на изобретения определённой категории (Швейцария)
math.procédure de Brown-Moodпроцедура Брауна-Муда
lawprocédure de collocationпроизводство для определения очерёдности
comp.procédure de commande de communications de donnéesпроцедура управления передачей данных
lawprocédure de conciliationпримирительное производство
lawprocédure de conciliationпроцедура согласования
lawprocédure de conciliationпорядок примирения
patents.procédure de conciliationпримирительная процедура
patents.procédure de conclusion des contratsпроцедура заключения договоров
lawprocédure de conclusions des contratsпорядок заключения договоров
lawprocédure de conflitинтерференция
lawprocédure de conflitпроцедура рассмотрения приоритетных споров
lawprocédure de conflitспор о приоритете
lawprocédure de conflitпроцедура интерференции
patents.procédure de conflitколлизионная процедура (о столкновении патентных притязаний)
lawprocédure de consultationконсультативная процедура
patents.procédure de contrefaçonпроцедура по нарушению патента
comp.procédure de contrôle de communication de données avancéeпроцедура управления передачей данных с расширенными возможностями
nat.res.procédure de contrôle de transmissionпроцедура передачи данных
lawprocédure de distributionпроцесс распределения
lawprocédure de distributionпорядок распределения
lawprocédure de distribution par contributionпроизводство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества должника между кредиторами
lawprocédure de divorceпроизводство дела о разводе
patents.procédure de déchéanceпроцедура лишения права
patents.procédure de déchéanceиск о лишении права
math.procédure de décisionпроцедура принятия решения
patents.procédure de délivranceпроцедура выдачи патента
patents.procédure de délivrance des titresпорядок выдачи охранных документов
patents.procédure de délivrance des titresпроцедура предоставления прав
patents.procédure de délivrance des titresпроцедура выдачи охранных документов
patents.procédure de délivrance du brevetпроцедура выдачи патента
lawprocédure de dépôtпорядок подачи заявки
patents.procédure de dépôtпроцедура подачи заявки
gen.procédure de failliteдело о банкротстве (ROGER YOUNG)
patents.procédure de fixation des fraisпроцедура по установлению суммы расходов
tech.procédure de la de la résolutionразрешающая процедура
lawprocédure de la demandeпорядок рассмотрения заявки
patents.procédure de la demandeпроцедура рассмотрения заявки
tech.procédure de la décisionразрешающая процедура
lawprocédure de la récusationпорядок разрешения заявленного отвода
patents.procédure de l'administration des preuvesзаседание суда для проверки доказательств
lawprocédure de l'appelапелляционное производство
lawprocédure de l'expertiseпорядок проведения экспертизы
patents.procédure de limitationограничительная процедура
lawprocédure de l'inscription de fauxпроизводство по спору о подлоге
construct.procédure de modificationпорядок внесения изменений
patents.procédure de modificationпроцедура внесения изменений (в заявку)
comp.procédure de monitorageпроцедура диспетчерского управления
comp.procédure de multiliaisonпроцедура многопроводной связи
lawprocédure de médiationсогласительная процедура
lawprocédure de médiationпримирительная процедура
lawprocédure de médiationпорядок примирения
lawprocédure de médiationарбитражная процедура
lawprocédure de notificationпорядок уведомления
patents.procédure de notificationпорядок уведомления (об отказе)
gen.procédure de paiementпорядок оплаты (ROGER YOUNG)
law, swiss.procédure de plainteпроизводство об обжаловании
lawprocédure de priseпризовое производство
lawprocédure de purgeпроцесс чистки недвижимости от ипотеки
lawprocédure de ratificationпорядок ратификации
comp.procédure de rechercheпроцедура отыскания
lawprocédure de reconnaissance ou de vérification d'écrituresпроизводство по признанию или проверке подписи (в гражданском процессе)
patents.procédure de recoursпроцедура обжалования
lawprocédure de recoursпроизводство об обжаловании
patents.procédure de recoursпроцедура противопоставления (экспертизой)
patents.procédure de recoursпорядок подачи возражения
lawprocédure de recoursпроцедура подачи ходатайств (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцедура рассмотрения апелляционной жалобы (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцедура подачи жалоб (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцедура рассмотрения апелляций (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursапелляционная процедура (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцесс рассмотрения жалоб (ROGER YOUNG)
lawprocédure de recoursпроцесс рассмотрения апелляций (ROGER YOUNG)
patents.procédure de recoursпроизводство по возражениям
patents.procédure de recoursпроцедура подачи возражения
patents.procédure de recoursпорядок противопоставления (экспертизой)
patents.procédure de recoursпроцедура правовых действий
gen.procédure de recouvrementпроцедура возмещения (денег, расходов идт ROGER YOUNG)
gen.procédure de recouvrementпорядок оплаты (ROGER YOUNG)
patents.procédure de rectification de brevetпорядок внесения поправок в описание изобретения
patents.procédure de rectification de brevetпроцедура внесения поправок в описание изобретения
patents.procédure de rejetпроцедура отказа
patents.procédure de rejetпроцедура отклонения
lawprocédure de remplacement des titres perdusвызывное производство
patents.procédure de renouvellementпроцедура продления действия
comp.procédure de restaurationпроцедура восстановления
lawprocédure de règlementпроцедура разрешения
lawprocédure de règlementпорядок урегулирования (d'un litige)
lawprocédure de règlement arbitralарбитражное производство
gen.procédure de règlement des conflitsпорядок разрешения споров (ROGER YOUNG)
lawprocédure de règlement des litigesпроцедура урегулирования споров (Sergei Aprelikov)
gen.procédure de règlement des litigesпорядок разрешения споров (ROGER YOUNG)
gen.procédure de règlement judiciaireпроцедура судебного разбирательства (ROGER YOUNG)
lawprocédure de règlement pacifiqueпроцедура мирного разрешения
lawprocédure de règlement pacifiqueмирная процедура
lawprocédure de répartitionпроцесс распределения
lawprocédure de répartitionпорядок распределения
lawprocédure de résolution des différendsпроцедура разрешения разногласий (Sergei Aprelikov)
lawprocédure de résolution des différendsпроцедура разрешения споров (Sergei Aprelikov)
lawprocédure de résolution des litigesпроцедура разрешения споров (Sergei Aprelikov)
patents.procédure de révisionпроизводство по возобновлению
patents.procédure de révocation de brevetпроизводство по делу об отмене патента
math.procédure de rééchantillonnageпроцедура повторной выборки
lawprocédure de saisieпроизводство по обращению взыскания
patents.procédure de saisieпроцедура наложения ареста
lawprocédure de sauvegardeпроцедура судебной защиты должника от кредиторов (irina_nick)
avia.procédure de secoursпорядок действий в аварийной обстановке
lawprocédure de solution des conflitsпроцедурное разрешение споров
math.procédure de Stein de deux échantillonsпроцедура двух выборок Стайна
tech.procédure de travailрабочая операция (Sergei Aprelikov)
lawprocédure de voteпроцедура голосования
journ.procédure de voteпорядок голосования
lawprocédure de vérificationпроцедура проверки
comp.procédure demandéeинициализируемая процедура
comp.procédure demandéeвызванная процедура
lawprocédure d'enquêteпроизводство расследования
lawprocédure d'enquêteследственное производство
lawprocédure d'enquêteпроцесс следствия
lawprocédure d'enquêteпорядок допроса свидетелей (в гражданском процессе)
patents.procédure d'enregistrementпорядок регистрации
comp.procédure d'entrée/sortieпроцедура ввода/вывода
comp.procédure d’erreurпроцедура обработки ошибок
lawprocédure des crimes et délits flagrantsпорядок расследования очевидных преступлений и проступков
patents.procédure des négociationsпроцедура лицензионных переговоров
lawprocédure des référésвыполнение председателем гражданского суда некоторых судебных функций единолично
gen.procédure d'essaisМетодика испытаний (ROGER YOUNG)
law, courtprocédure destinée à permettre un nouvel examen de la causeпроцедура, направленная на повторное рассмотрение дела
patents.procédure devant bureau des brevetsделопроизводство в патентном ведомстве
patents.procédure devant l'office de brevetsпроцедура в патентном ведомстве
patents.procédure d'examenпорядок проведения экспертизы
lawprocédure d'examenпроцедура рассмотрения
patents.procédure d'examenпорядок рассмотрения (заявок)
patents.procédure d'examen et de délivranceпорядок проведения экспертизы заявочных материалов и выдачи (охранных документов)
patents.procédure d'examination des brevetsпроцедура по проведению экспертизы
lawprocédure d'exequaturпроцедура экзекватурирования
lawprocédure d'expulsionпроизводство выселения
lawprocédure d'extraditionпорядок выдачи преступников
lawprocédure d'exécutionпроцедура ведения в исполнение
lawprocédure d'exécutionпорядок исполнения
gen.procédure d'exécution des dépensesпорядок осуществления расходов
fisheryprocédure d'inspection dans les portsсхема инспекций в портах
lawprocédure d'instructionследственное производство
lawprocédure d'instructionпроизводство следствия
lawprocédure d'instructionматериалы следствия
lawprocédure d'instructionпредварительное следствие
comp.procédure d'intercalationпроцедура заполнения
lawprocédure d'interférenceинтерференция
lawprocédure d'interférenceспор о приоритете
lawprocédure d'interférenceпроцедура интерференции
lawprocédure d'interférenceпроцедура рассмотрения приоритетных споров
patents.procédure d'interférenceколлизионная процедура (о столкновении патентных притязаний)
comp.procédure d'interruptionпроцедура прерывания
law, swiss.procédure d'investigationпроцесс следствия
law, swiss.procédure d'investigationпроизводство расследования
lawprocédure diplomatiqueдипломатическая процедура
lawprocédure disciplinaireпорядок рассмотрения дел о дисциплинарных проступках
lawprocédure disciplinaireдисциплинарное производство
lawprocédure d'obtention des brevetsпорядок получения патентов
lawprocédure d'obtention des brevetsпорядок патентования
patents.procédure d'obtention des brevetsпроцедура получения патентов
patents.procédure d'octroi de brevetsпорядок выдачи патентов
patents.procédure d'octroi de la licence d'exploitationпорядок выдачи лицензии на использование (изобретений)
patents.procédure d'octroi de la licence d'exploitationпроцедура выдачи лицензии на использование (изобретений)
patents.procédure d'oppositionпроцедура противопоставления (экспертизой)
lawprocédure d'oppositionпроцедура противопоставления (в изобретательском праве)
lawprocédure d'oppositionпорядок противопоставления (в изобретательском праве)
patents.procédure d'oppositionпроцедура подачи возражения
patents.procédure d'oppositionпроизводство по возражениям
patents.procédure d'oppositionпорядок подачи возражения
patents.procédure d'oppositionпорядок противопоставления (экспертизой)
patents.procédure d'oppositionделопроизводство по возражению
patents.procédure d'opposition entre partiesпроизводство по возражению с участием истца и ответчика
lawprocédure d'ordreпроизводство для определения очерёдности
lawprocédure d'ordreпроизводство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества должника между привилегированными кредиторами
lawprocédure du droit de priseпризовое производство
lawprocédure du faux incidentпроизводство по установлению подлога документов, представляемых в суд (по гражданскому делу)
lawprocédure du pourvoi en cassationкассационное производство
lawprocédure du pourvoi en cassationпроизводство в кассационной инстанции
lawprocédure du traitéпроцедура заключения международного договора
patents.procédure d'urgenceускоренное производство
patents.procédure d'urgenceпроцедура срочности
lawprocédure d'urgence à jour fixeупрощённое производство (в гражданском процессе)
avia.procédure d'étalonnageметод тарировки
avia.procédure d'étalonnageпорядок тарировки
math.procédure empirique de Bayesэмпирическая процедура Бейеса
patents.procédure en annulationделопроизводство по признанию недействительности
lawprocédure en appelапелляционное производство (ROGER YOUNG)
patents.procédure en appelпроцедура апелляции
lawprocédure en cassationкассационное производство
lawprocédure en cassationпроизводство в кассационной инстанции
patents.procédure en cassationпроцедура кассации
patents.procédure en concession d'une licence obligatoireпроцедура выдачи принудительной лицензии
patents.procédure en concession d'une licence obligatoireпроизводство по выдаче принудительной лицензии
patents.procédure en concession d'une licence obligatoireпроцедура по выдаче принудительной лицензии
patents.procédure en contrefaçonсудопроизводство по контрафакции
lawprocédure en instanceприостановленное производство
patents.procédure en interférenceпроизводство по совпадениям
patents.procédure en matière de brevetпроцедура по патентным делам
patents.procédure en oppositionпроизводство по возражению
patents.procédure en oppositionпроцедура по возражению
patents.procédure en radiationпроцедура исключения (напр. товарного знака из реестра)
patents.procédure en radiationпроцедура по аннулированию
patents.procédure en révocationпроизводство по аннулированию
patents.procédure en révocationпроизводство по отмене
patents.procédure engagéeначатая процедура (напр. рассмотрения заявки)
lawprocédure gracieuseбесспорное производство
lawprocédure généraleосновные принципы процесса
comp.procédure immédiateоперативная процедура
comp.procédure immédiateтекущая процедура
patents.procédure interlocutoireпромежуточное производство
avia.procédure interneвнутренняя процедура (в ЭВМ)
avia.procédure interneвложенная процедура (в ЭВМ)
math.procédure itérativeитеративная процедура
lawprocédure judiciaireсудебное разбирательство
lawprocédure judiciaireсудебное производство (ROGER YOUNG)
patents.procédure judiciaireсудебная процедура
lawprocédure judiciaire dans l'affaireсудопроизводства по делу (ROGER YOUNG)
lawprocédure judiciaire de prisesпризовое судопроизводство
patents.procédure juridiqueюридическая процедура
lawprocédure légaleсудопроизводство (Sergei Aprelikov)
lawprocédure législativeзаконодательная процедура
comp.procédure moderne de commande de télécommunicationпротокол АВССР
comp.procédure moderne de commande de télécommunicationпроцедура с расширенными возможностями управления передачей данных
lawprocédure oraleустное судопроизводство
lawprocédure oraleустность судопроизводства
lawprocédure oraleустное производство
lawprocédure par contumaceзаочное судопроизводство
lawprocédure par contumaceзаочное производство
lawprocédure par défautзаочное рассмотрение дела
lawprocédure par défautсудебное разбирательство в отсутствии ответчика
lawprocédure parlementaireпарламентская процедура
lawprocédure parlementaireпорядок работы парламента
lawprocédure parlementaireпроцедура работы парламента
lawprocédure particulièreспециальная процедура
lawprocédure particulièreособая процедура
lawprocédure pendanteнезаконченное судебное разбирательство (ROGER YOUNG)
gen.procédure pendanteиск на рассмотрении суда (ROGER YOUNG)
fisheryprocédure post-captureпроцедура обработки улова
fisheryprocédure post-captureобработка рыбы после вылова
comp.procédure programmableпрограммируемая процедура
math.procédure progressive de JiYinaпоследовательная процедура Джирина
lawprocédure préliminaireпредварительная процедура
patents.procédure préliminaire de conciliationпредварительная процедура примирительного разбирательства
lawprocédure préparatoireпредварительная процедура
patents.procédure publiqueоткрытое судебное разбирательство
gen.procédure pénaleуголовное производство (ROGER YOUNG)
math.procédure restreinte d'Armitageограниченная процедура Армитажа
lawprocédure secrèteпроизводство, окружённое тайной
patents.procédure secrèteсекретная процедура
lawprocédure simplifiéeупрощённое производство
lawprocédure sommaireупрощённое производство
lawprocédure sommaireсуммарное производство
lawprocédure spécialeспециальная процедура
lawprocédure spécialeособая процедура
patents.procédure sur l'amende-réparationпроцедура наложения штрафа
math.procédure séquentielle de JiYinaпоследовательная процедура Джирина
math.procédure séquentielle restreinteограниченная последовательная процедура
math.procédure séquentielle restreinteнеполная рандомизация
patents.procédure unilatéraleодносторонняя процедура
lawprocédure écriteписьменное производство
lawprocédure électoraleпроцедура выборов
lawprocédures criminellesуголовно-процессуальные нормы (Alex_Odeychuk)
math.procédures CUSUMпроцедуры кумулятивных сумм
math.procédures de MOSUMметодики скользящей суммы
gen.procédures disciplinairesДисциплинарное производство (ROGER YOUNG)
patents.progrès dans la procédureпрогресс в процедуре
lawАprès avoir entendu les explications de la personne contre laquelle une procédure de la contravention administrative est engagéeЗаслушав объяснения лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG)
lawpublicité de la procédure judiciaireгласность судопроизводства
lawpublicité de la procédure judiciaireгласность процесса
lawquestion de procédureвопрос процедуры
lawquestion de procédureвопрос процессуального права
lawquestion de procédureпроцессуальный вопрос
journ.question de procédureпроцедурный вопрос
lawreconstitution de la procédure après destruction du dossierвозобновление утраченного дела
media.relayer les procédures pleinement et en temps réelосвещать ход судебных процессов в полном объёме и в реальном времени (Alex_Odeychuk)
lawreporter la publication de tout article relatant une procédure judiciaireпереносить срок публикации любой статьи, освещающей тот или иной судебный процесс (Alex_Odeychuk)
lawreprise de la procédureвозобновление производства
lawrequérir communication de la procédureистребовать материалы дела
patents.retardement de la procéduréзадержка процедуры
patents.retardement de la procéduréзамедление процедуры
mil.Rules of Procedure of the PACE Règlement de l'APCEПравила процедуры ПАСЕ (Внутренний регламент vleonilh)
lawrègle de procédureнорма процедуры
lawrègle de procédureпроцессуальное правило
lawrègle de procédureсудопроизводственное правило
lawrègle de procédureправила процедуры
lawrègle de procédureпроцессуальная норма
lawrègle de procédure civileгражданско-процессуальная норма
lawrègle de procédure pénaleуголовно-процессуальная норма
lawrèglement de la procédureокончание производства по делу
lawrèglement de procédureправила процедуры
patents.Règlement relatif aux procédures concernant les brevetsПоложения о патентно-правовой практике
patents.réclamation dans la procédure de fixation des fraisвозражение в процедуре установления расходов
comp.référence à une procédureобращение к процедуре
lawréouverture de la procédureвосстановление производства
lawse faire communiquer la procédureзатребовать дело
journ.selon la procédure habituelleв установленном порядке
journ.selon la procédure normaleв установленном порядке
gen.selon une procédure fixée par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
lawstade de la procédureстадия процесса
lawstade de la procédureпроцессуальная стадия
lawstatuer en procédure sommaireрассматривать и разрешать дела в порядке упрощённого производства (ROGER YOUNG)
gen.subir la procédure deподвергаться процедуре (ROGER YOUNG)
gen.subir la procédure deпроходить процедуру (ROGER YOUNG)
gen.suivant la procédure prévue par la loiв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
lawsuperviseur des procédures préalables au procèsпроцессуальный руководитель (http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=�������������� ������������&l1=1 ROGER YOUNG)
patents.surseoir à la procédureприостановить процедуру
patents.surseoir à la procédureприостановить производство
lawsuspension de l'a procédureприостановление судопроизводства
lawsuspension de la procédureприостановление производства
lawsuspension de la procédure judiciaireприостановление судопроизводства по делу (ROGER YOUNG)
lawsystème de procédure parlementaire selon lequel un projet de loi doit être voté avant la fin de la session sous peine de caducitéдисконтинуитет
nat.res.terminal sans procédure de transmissionоконечное устройство приёма данных
nat.res.terminal sans procédure de transmissionоконечное устройство передачи данных
lawtoute décision autre qu'un jugement rendue par un tribunal en première instance au cours d'une procédure pénaleопределение
gen.une procédure contentieuse administrativeадминистративный судебный процесс (Pandorra)
lawvice de procédureпроцессуальное нарушение
lawvice de procédureюридическая ошибка
patents.vice de procédureнарушение формальных требований (к заявке)
patents.vice de procédureнесоблюдение формальных требований (к заявке)
gen.à l'issue d'une procédure légaleв установленном законом порядке (ROGER YOUNG)
lawà toute hauteur de la procédureв любой судебной инстанции
patents.état de la procédureпроцедурная ситуация
gen.être soumis à la procédure deподвергаться процедуре (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases

Get short URL