DictionaryForumContacts

Terms containing preter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
sport.carabine prête à tirerвинтовка в изготовке (Augure-Maitre du monde)
obs.ce bois se prête à toutes sortes d'ouvragesэто дерево годится для всяких изделий
proverb, obs.ce n'est pas viande prêteэто ещё долга песня
gen.ce n'est pas viande prêteэто ещё долгая песня
gen.cela ne se prête pas à la traductionэто не поддаётся переводу
obs.c'est un prêter à ne jamais rendreэто пропавшие деньги
fig., obs.c'est un sujet qui prêteэто обильный предмет
fig., obs.c'est un sujet qui prêteэто богатый предмет
proverbc'est viande mal prête que lièvre en buissonцыплят по осени считают (vleonilh)
gen.cette opinion prête à contestationэто мнение является спорным (kee46)
econ.critères servant de base à la décision de prêterкритерии принятия решения о кредитовании
tech.cuir prêtantтягучая кожа
cook.denrées alimentaires prêtes à consommerпищевые продукты, готовые к употреблению (Sergei Aprelikov)
lawdestination des fonds prêtésцелевое назначение ссуды (vleonilh)
gen.En conséquence, la République française mande et ordonne à tous huissiers de justice, sur ce requis, de mettre ledit arrêt ou ledit jugement, etc. à exécution, aux procureurs généraux et aux procureurs de la République près les tribunaux judiciaires d'y tenir la main, à tous commandants et officiers de la force publique de prêter main-forte lorsqu'ils en seront légalement requis. En foi de quoi, la présente décision a été signée par le Président et le Greffier.Соответственно, Французская Республика приказывает всем судебным исполнителям, в случае необходимости, привести в исполнение настоящее решение, генеральным прокурорам, прокурорам Республики при общих судебных учреждениях оказать им помощь в этой связи, всем руководителям и офицерам правоохранительных органов протянуть руку помощи, когда им это потребуется по закону. В подтверждение чего, это настоящее решение было подписано председателем и секретарем суда. (ROGER YOUNG)
gen.faire prêter sermentпривести к присяге
journ.faire prêter sermentприводить к присяге
journ.faire prêter sermentпривести к присяге (à qn)
obs.faire prêter sermentпривести кого к присяге (à qn)
patents.faire prêter serment à qnбрать клятву с кого-л.
patents.faire prêter serment à qnприводить к присяге кого-л.
patents.faire prêter serment à qnпринимать присягу у кого-л.
food.ind.farine toute prêteмука, готовая для потребления (пригодная для изготовления кулинарных изделий непосредственно после замеса)
food.ind.farine toute prêteкулинарная мука
obs.il a toujours une excuse prêteу него всегда готова отговорка
obs.il faut savoir prêterнадо уметь быть иногда снисходительным
obs.il ne prête si on ne le nantit auparavantон не даёт денег взаймы, если не дадут ему заклада
obs.il se prête au plaisirон не прочь иногда повеселиться
obs.il se prête au plaisirон не брезгует удовольствиями
obs.je me lasse de lui prêter de l'argentмне надоело давать ему деньги взаймы
obs.je me lasse de lui prêter de l'argentмне наскучило давать ему деньги взаймы
busin.je n'ai pas de recette toute prêteнет у меня готового рецепта
gen.la laine prête beaucoupшерсть сильно растягивается
obs.la lune prête sa lumièreлуна бросает свой свет
obs.la lune prête sa lumièreлуна освещает
obs.la nuit prête son ombreночь скрывает во мраке
obs.la nuit prête son ombreночь покрывает мраком
obs.la nuit prête son voileночь скрывает во мраке
obs.la nuit prête son voileночь покрывает мраком
obs.la voiture est-elle prête?готова ли карета?
obs.l'argent se prête au taux légalденьги даются взаймы за указные проценты
obs.l'argent se prête au taux légalденьги ссужаются за указные проценты
obs.le bas prêteчулок раздаётся
obs.le bas prêteчулок растягивается
obs.le chameau ne se prête pas à l'influence des autres climatsверблюд не может привыкнуть к влиянию других климатов
obs.le cuir prêteкожа раздаётся
obs.le cuir prêteкожа растягивается
gen.les circonstances n'y prêtent pasобстоятельства не благоприятствуют этому
obs.léducation des enfants est une chose à quoi il faut prêter une grande attentionвоспитание детей такое дело, на которое следует обращать большое внимание
obs.m'amie au prêter, ennemi au rendreберёт, так кланяется, а возьмёт, так чванится
obs.m'amie au prêter, ennemi au rendreберут руками, отдают ногами
construct.méthode des partis architecturaux se prêtant à des variantesметод вариантности архитектурно-планировочных решений
busin.n'avoir pas de recette toute prêteне иметь готового рецепта (vleonilh)
proverbon ne prête qu'aux richesдля богатого и ворота настежь (vleonilh)
proverbon ne prête qu'aux richesэто можно приписать только тому, кто на такое способен
Игорь Мигpaiement en règlement des services prêtésоплата за оказанные услуги
gen.preter à guichet ouvertссужать безотказно
obs.priez-le de vous prêter de l'argentпопросите у него денег
mil.prèter sermentпринимать присягу
obs.prête-nomподставное имя
obs.prête-nomссужающий своё имя
obs.prête-nomподставной подторжник
gen.prête-nomподставное лицо
sec.sys.prête-nomsподставные лица (Alex_Odeychuk)
gen.prêter aideпомочь
gen.prêter aideоказать помощь
obs.prêter aideпомогать
obs.prêter aideподать помощь
gen.prêter allégeanceдать клятву верности (государству, королю и т. д. Iricha)
gen.prêter allégeanceвыразить преданность (elenajouja)
avia.prêter appuiподдерживать
avia.prêter appuiоказывать поддержку
gen.prêter asileпредоставить убежище
journ.prêter assistanceоказать содействие
gen.prêter assistanceпомочь
obs.prêter assistanceоказать пособие
gen.prêter assistanceоказать помощь
obs.prêter assistanceподать помощь
gen.prêter assistance en matière deОказать содействие в (BoikoN)
obs.prêter attentionобратить на что внимание (à qch)
obs.prêter attentionобратить на кого внимание (à qn)
gen.prêter attentionуделять внимание (Yanick)
O&G. tech.prêter attention à qchобращать внимание на...
gen.prêter attention àобратить внимание (z484z)
gen.prêter attention à ...обращать внимание на (...)
obs.prêter au denier cinqдавать взаймы по пяти на сто
obs.prêter au denier cinqдавать в рост по пяти на сто
obs.prêter au ridiculeдавать повод к насмешкам
gen.prêter au ridiculeдать повод к насмешкам
obs.prêter aux circonstancesприменяться к обстоятельствам
obs.prêter aux faiblessesснисходить к чьим слабостям (de qn)
lawprêter cautionпредоставлять поручительство (vleonilh)
journ.prêter concoursоказать содействие
gen.prêter concoursоказывать содействие
gen.prêter davantage attention àповысить внимание к (ROGER YOUNG)
obs.prêter de l'argentодолжать кого деньгами (à qn)
obs.prêter de l'argentдавать кому денег взаймы (à qn)
obs.prêter de l'argentссужать кого деньгами (à qn)
obs.prêter de l'argent au taux de la loiдавать деньги взаймы за законные проценты
obs.prêter de l'argent au taux fixé par la loiдавать деньги взаймы за указные проценты
obs.prêter de l'argent au taux légalдавать деньги взаймы за указные проценты
obs.prêter de l'argent au taux réglé par la loiдавать деньги взаймы за законные проценты
gen.prêter de l'argent à qnодолжить кому-л. деньги (ROGER YOUNG)
busin.prêter de l'argent à 5% d'intérêts par anдавать кредит из расчёта пять процентов годовых (vleonilh)
obs.prêter des charitésнесправедливо приписывать кому злонамеренные поступки (à qn)
obs.prêter des charitésнесправедливо приписывать кому злонамеренные речи (à qn)
gen.prêter des fondsссуживать деньги (ROGER YOUNG)
gen.prêter des fondsвыделять средства (ROGER YOUNG)
obs.prêter à qn des tortsделать кого виноватым
obs.prêter à qn des tortsобвинять (кого-л.)
gen.prêter des torts à qnвозводить на кого-л. обвинения
obs.prêter faveurоказать кому милость (à qn)
obs.prêter faveurоказать кому покровительство (à qn)
obs.prêter foi et hommageучинить присягу в верности
gen.prêter la mainоказать помощь
gen.prêter la main à qnпомогать
fig., obs.prêter la mainспособствовать (à qn, чему-л.)
gen.prêter la mainбыть соучастником
obs.prêter la mainпособить (à qn, кому-л.)
gen.prêter la main а qchприложить руку к (...)
fig., obs.prêter la mainпомогать (à qn, чему-л.)
fig., obs.prêter la mainучаствовать в чём (à qn)
obs.prêter la mainпомочь (à qn, кому-л.)
journ.prêter l'appuiоказывать поддержку
polit.prêter l'attentionуделять внимание
polit.prêter l'attentionобращать внимание
fig., inf., obs.prêter le colletявиться на бой с кем-нибудь (à qn)
fig., inf., obs.prêter le colletбыть готовым сразиться (à qn, с кем-л.)
fig., inf., obs.prêter le colletпотягаться (à qn, с кем-л.)
fig., inf., obs.prêter le colletпоспорить (à qn, с кем-л.)
fig., inf., obs.prêter le colletне уступать (à qn, кому-л.)
fin.prêter le concoursоказывать помощь
nautic., obs.prêter le côté au ventповернуться боком к ветру
obs.prêter le côté à un vaisseau ennemiсцепиться с неприятельским кораблём борт против борта
obs.prêter le côté à un vaisseau ennemiлечь с неприятельским кораблём борт против борта
polit.prêter le flancдавать повод к нападкам
gen.prêter le flancподставить фланг под удар (противника)
fig., inf., obs.prêter le flancподвергаться нареканию
mil.prêter le flancподставлять фланг (под удар)
fig.prêter le flancдать повод (к нападкам)
fig., inf., obs.prêter le flancподать повод к нареканию
gen.prêter le serment d'Hippocrateдавать клятву Гиппократа (Iricha)
journ.prêter le soutienоказывать поддержку
shipb.prêter le travers au flotстановиться лагом к волне
journ.prêter les fondsдавать в долг
gen.prêter l'oreilleнасторожиться
gen.prêter l'oreilleприслушиваться (marimarina)
obs.prêter l'oreilleслушать со вниманием
obs.prêter l'oreilleнавострить уши
gen.prêter l'oreilleприслушаться (marimarina)
gen.prêter l'oreilleвнимательно слушать
journ.prêter l'oreille àприслушаться
journ.prêter l'oreille àприслушиваться
gen.prêter l'oreille àприслушиваться к (Lucile)
gen.prêter l'oreille à la conversationприслушиваться к разговору (Morning93)
journ.prêter l'oreille à la critiqueприслушиваться к критике
polit.prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушиваться к голосу общественности
journ.prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушаться к общественному мнению
journ.prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушиваться к общественному мнению
inf., obs.prêter l'épauleпособить (à qn, кому-л.)
inf., obs.prêter l'épauleпомочь (à qn, кому-л.)
gen.prêter main forteпособить
obs.prêter main forteпослать на помощь команду
gen.prêter main forteпомочь (z484z)
gen.prêter main forteподдержать
obs.prêter main forteподать вооружённую помощь
gen.prêter main-forteоказать вооружённую поддержку
gen.prêter main-forteподставить плечо (прийти на помощь vleonilh)
inf.prêter main-forteпособить (z484z)
mil.prêter main-forteоказывать помощь
mil.prêter main-forteсодействовать
mil.prêter main-forteоказывать поддержку
inf.prêter main-forteподдержать (z484z)
inf.prêter main-forteпомочь (z484z)
gen.prêter main-forteприйти на помощь
gen.prêter obéissanceпринять чьё-л. подданство
gen.prêter obéissance à qnпризнать себя подвластным (кому-л.)
obs.prêter obéissance à un princeвступить в подданство какого-л. государя
obs.prêter obéissance à un princeотдаться в подданство какого-л. государя
obs.prêter sa plumeписать для (à qn, кого-л.)
obs.prêter sa plumeписать (à qn, за кого-л.)
obs.prêter sa voixговорить (à qn, за кого-л.)
gen.prêter sa voix à qnговорить (за кого-л.)
gen.prêter sa voix à qn.озвучивать (Elle prête sa voix à la Princesse Tiana dans la version française de "La Princesse et la grenouille " de Walt Disney (2009). ROGER YOUNG)
gen.prêter sa voix à qn.озвучивать (Elle prête sa voix я la Princesse Tiana dans la version française de "La Princesse et la grenouille " de Walt Disney (2009). ROGER YOUNG)
gen.prêter sa voix àподарить свой голос кому-л. (z484z)
journ.prêter secoursоказывать помощь
obs.prêter secoursпомогать
gen.prêter secoursоказать помощь (Voledemar)
obs.prêter secoursподать помощь
polit.prêter secours à...оказывать помощь
journ.prêter secours àоказывать кому-л. помощь
journ.prêter sermentпринять присягу
journ.prêter sermentприносить присягу
gen.prêter sermentприсягать (sur Morning93)
lawprêter sermentприносить присягу (à ... - на верность ... (кому именно, чему именно) Alex_Odeychuk)
journ.prêter faire sermentдать клятву
obs.prêter sermentприсягнуть
polit.prêter sermentдавать клятву
mil.prêter sermentдать присягу (elenajouja)
journ.prêter sermentпринимать присягу
journ.prêter sermentдавать клятвенное обещание
gen.prêter sermentклясться (Morning93)
mil.prêter serment au drapeauприсягать знамени (I. Havkin)
hist.prêter serment à l'Empireприносить присягу на верность Империи
obs.prêter ses amisоказать услугу через своих друзей (à qn)
obs.prêter ses amisпомочь кому через своих друзей (à qn)
obs.prêter silenceмолчать
journ.prêter son appuiоказать поддержку
journ.prêter son appuiоказывать поддержку
journ.prêter son attention àобратить внимание
journ.prêter son concoursоказать содействие (кому-л., à qn)
journ.prêter son concoursоказывать содействие (кому-л., à qn)
gen.prêter son concoursоказывать содействие
gen.prêter son concours à qn, aider qn à + infinоказать содействие кому-л. (Voledemar)
obs.prêter son créditоказать услугу своим влиянием (à qn)
obs.prêter son créditпомочь кому своим влиянием (à qn)
obs.prêter son nomпозволить сделать что на своё имя (напр. совершить купчую и пр.)
obs.prêter son nomдозволить пользоваться своим именем
fin.prêter sur gageвыдавать ссуду под залог
obs.prêter sur gagesдавать взаймы под залог
obs.prêter sur gagesдавать взаймы под заклад
gen.prêter sur gagesдавать деньги под залог
fin.prêter sur hypothèqueссужать деньги под залог недвижимости
fin.prêter sur titresзанимать под ценные бумаги
polit.prêter un appuiоказывать поддержку
journ.prêter un concoursоказать помощь
journ.prêter un concoursоказывать помощь
gen.prêter un concours gracieuxучаствовать в чем-л. без вознаграждения
mil.prêter un officierя, временно откомандировать офицера в чьё-л. распоряжение
obs.prêter un ridiculeсделать кого смешным (à qn)
obs.prêter un ridiculeвыставить кого в смешном свете (à qn)
patents.prêter un sermentприносить присягу
obs.prêter à qn une actionприписать кому поступок
gen.prêter une action à qnприписывать кому-л. тот или иной поступок
journ.prêter une aideоказывать кому-л. помощь
journ.prêter une aideоказать помощь
journ.prêter une aideоказывать помощь
journ.prêter une assistanceоказать помощь
journ.prêter une assistanceоказывать помощь
polit.prêter une attention soutenueуделять повышенное внимание
obs.prêter une charitéнесправедливо приписывать кому злонамеренные поступки (à qn)
obs.prêter une charitéнесправедливо приписывать кому злонамеренные речи (à qn)
obs.prêter à qn une inventionприписать кому изобретение
obs.prêter une voitureдать карету на подержание
obs.prêter une voitureссудить каретой
gen.prêter usurairementдавать в долг под ростовщические проценты
gen.prêter à confusionвводить в заблуждение (z484z)
patents.prêter à confusion avec une autre marqueбыть способным вызывать смешение с другим товарным знаком
lawprêter à controverseвызывать разногласия (vleonilh)
lawprêter à découvertисполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой цене (vleonilh)
gen.prêter à fonds perdu sдать деньги взаймы безнадёжному должнику
gen.prêter à intérêtодалживать под проценты (kee46)
gen.prêter à intérêtдавать в долг под проценты
obs.prêter à intérêtдавать деньги на проценты
obs.prêter à intérêtдавать деньги в рост
busin.prêter à intérêtссужать под проценты (vleonilh)
busin.prêter à intérêtдавать в рост (vleonilh)
fin.prêter à intérêtссужать деньги под процент
gen.prêter à intérêtодолжить под проценты (kee46)
obs.prêter à la critiqueдавать повод к критике
gen.prêter à la critiqueдавать повод для критики
fin.prêter à la grosseссужать под бодмерею
obs.prêter à la petite semaineбрать лихвенные проценты с займа
obs.prêter à la plaisanterieне сердиться за шутки
obs.prêter à la plaisanterieне обижаться шутками
obs.prêter à l'illusionмечтать
obs.prêter à l'illusionпредаваться мечтам
obs.prêter à l'occasionвоспользоваться случаем
gen.prêter à l'équivoqueдать повод к кривотолкам
gen.prêter à qn des capacités qu'il est loin de posséderнаделять кого-либо мнимыми способностями (vleonilh)
gen.prêter à rireдать повод к насмешке
gen.prêter à rireдать повод к насмешкам
Игорь Мигprêter à sourireвызывать лишь улыбку (qui prête à sourire tant cela semble ridicule)
Игорь Мигprêter à sourireвызывать улыбку
obs.prêter à un accommodementпойти на мировую
obs.prêter à un accommodementсогласиться на мировую
fin.prêter à usureссужать деньгами под ростовщический процент
gen.prêter à usureдавать в долг под ростовщический процент
obs.prêtez-moi ce livreодолжите мне эту книгу
obs.prêtez-moi quelqu'argentодолжите мне несколько денег
forestr.pâte prête à viderмасса, готовая к вымывке
forestr.pâte prête à viderмасса, готовая к выдувке
Игорь Мигqui prête à sourireвызывающий улыбку (qui prête à sourire tant cela semble ridicule)
hist.refuser de prêter serment à l'Empireотказаться от принесения присяги на верность Империи
polit.refuser de se prêter à cette cérémonieотказаться от права участвовать в этой церемонии (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.rémunération des fonds prêtésрентабельность заёмных средств
geol.réserves prêtesзапасы, готовые к выемке
construct.réserves prêtes à l'extractionготовые к выемке запасы
gen.se prête àгодится для (Stas-Soleil)
gen.se prête àподходит для (Stas-Soleil)
gen.se prête àпригоден к (Le halon 1301 ne se prête pas à l'extinction des feux. I. Havkin)
gen.se prêterидти на (...)
gen.se prêterоказывать друг другу помощь
gen.se prêter à qchбыть годным
gen.se prêterгодиться
gen.se prêterсоответствовать
gen.se prêterспособствовать, благоволить (si le temps s'y prête (если погода позволяет) pivoine)
gen.se prêterподходить
gen.se prêterприспосабливаться
gen.se prêterссужаться
gen.se prêter à qchсоглашаться
gen.se prêterподдаваться
gen.se prêterдаваться в долг
obs.se prêterприменяться
obs.se prêterсоглашаться
ITse prêter au paradigme SIMDсоответствовать парадигме ОКМД (ОКМД - сокр. от "одиночный поток команд, множественный поток данных" Alex_Odeychuk)
gen.se prêter aux circonstancesприменяться к обстоятельствам
gen.se prêter àподходить для (Stas-Soleil)
gen.se prêter àгодиться для (Stas-Soleil)
gen.se prêter àбыть пригодным для (qui se prête à un traitement informatique - пригодный для обработки с помощью компьютерных систем Morning93)
gen.se prêter àбыть пригодным к (Morning93)
gen.se prêter àбыть пригодным для (qui se prête я un traitement informatique - пригодный для обработки с помощью компьютерных систем Morning93)
mil.se prêter à l'usage de...допускать использование (чего-л.)
gen.se prêter à toutприспосабливаться ко всему
inf., obs.se prêter à toutприменяться ко всему
gen.se prêter à un arrangementидти на соглашение
gen.se prêter à un feu roulant de gestionsна кого-то обрушивается шквал вопросов (Sans transition, le patron du service se prête à un feu roulant de mestions sur les rapports avec la justice, la déclassification des documents, le fameux Service action et ses missions clandestines, le cas Snowden et les lanceurs d'alerte ou encore la gestion du dialogue social au sein de la DGSE. inmis)
gen.se prêter à un subterfugeучаствовать в обмане
tradem.semblable au point de prêter à confusionсходный до степени смешения (à qch Alexandra N)
obs.ses malheurs lui prêtaient de nouveaux charmesеё несчастья придавали ей новые прелести
tradem.similaire au point de prêter à confusionсходный до степени смешения (Alexandra N)
tech.solutions déjà prêtesнаработки (On veut éviter aux autres un parcours qui nous a paru difficile, en lui présentant des solutions déjà prêtes sans grand ménagement. I. Havkin)
mil.terrain se prête mal aux infiltrationsместность, мало пригодная для просачивания
mil.terrain se prête très mal à la défenseместность, не приспособленная для организации и ведения обороны
agric.terres se prêtant aux cultures sèchesземли, потенциально пригодные для богарного земледелия
patents.témoins qui refusent de prêter sermentсвидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягой
proverb, obs.à qui se lève matin Dieu aide et prête la mainкто рано встаёт, тому Бог подаёт
proverbà qui se lève matin, Dieu prête la mainкто рано встаёт, тому бог подаёт (Rori)
journ.à qui se lève matin Dieu prête la mainпод лежачий камень вода не течёт
lawêtre appelé à prêter sermentприводиться к присяге (в суде vleonilh)
gen.être prêteбыть готовой (être prêt - быть готовым Alex_Odeychuk)
psychol.être prête à tout donnerбыть готовой всё отдать (Alex_Odeychuk)
psychol.être prête à tout perdreбыть готовой всё потерять (Alex_Odeychuk)

Get short URL