Subject | French | Russian |
sport. | carabine prête à tirer | винтовка в изготовке (Augure-Maitre du monde) |
obs. | ce bois se prête à toutes sortes d'ouvrages | это дерево годится для всяких изделий |
proverb, obs. | ce n'est pas viande prête | это ещё долга песня |
gen. | ce n'est pas viande prête | это ещё долгая песня |
gen. | cela ne se prête pas à la traduction | это не поддаётся переводу |
obs. | c'est un prêter à ne jamais rendre | это пропавшие деньги |
fig., obs. | c'est un sujet qui prête | это обильный предмет |
fig., obs. | c'est un sujet qui prête | это богатый предмет |
proverb | c'est viande mal prête que lièvre en buisson | цыплят по осени считают (vleonilh) |
gen. | cette opinion prête à contestation | это мнение является спорным (kee46) |
econ. | critères servant de base à la décision de prêter | критерии принятия решения о кредитовании |
tech. | cuir prêtant | тягучая кожа |
cook. | denrées alimentaires prêtes à consommer | пищевые продукты, готовые к употреблению (Sergei Aprelikov) |
law | destination des fonds prêtés | целевое назначение ссуды (vleonilh) |
gen. | En conséquence, la République française mande et ordonne à tous huissiers de justice, sur ce requis, de mettre ledit arrêt ou ledit jugement, etc. à exécution, aux procureurs généraux et aux procureurs de la République près les tribunaux judiciaires d'y tenir la main, à tous commandants et officiers de la force publique de prêter main-forte lorsqu'ils en seront légalement requis. En foi de quoi, la présente décision a été signée par le Président et le Greffier. | Соответственно, Французская Республика приказывает всем судебным исполнителям, в случае необходимости, привести в исполнение настоящее решение, генеральным прокурорам, прокурорам Республики при общих судебных учреждениях оказать им помощь в этой связи, всем руководителям и офицерам правоохранительных органов протянуть руку помощи, когда им это потребуется по закону. В подтверждение чего, это настоящее решение было подписано председателем и секретарем суда. (ROGER YOUNG) |
gen. | faire prêter serment | привести к присяге |
journ. | faire prêter serment | приводить к присяге |
journ. | faire prêter serment | привести к присяге (à qn) |
obs. | faire prêter serment | привести кого к присяге (à qn) |
patents. | faire prêter serment à qn | брать клятву с кого-л. |
patents. | faire prêter serment à qn | приводить к присяге кого-л. |
patents. | faire prêter serment à qn | принимать присягу у кого-л. |
food.ind. | farine toute prête | мука, готовая для потребления (пригодная для изготовления кулинарных изделий непосредственно после замеса) |
food.ind. | farine toute prête | кулинарная мука |
obs. | il a toujours une excuse prête | у него всегда готова отговорка |
obs. | il faut savoir prêter | надо уметь быть иногда снисходительным |
obs. | il ne prête si on ne le nantit auparavant | он не даёт денег взаймы, если не дадут ему заклада |
obs. | il se prête au plaisir | он не прочь иногда повеселиться |
obs. | il se prête au plaisir | он не брезгует удовольствиями |
obs. | je me lasse de lui prêter de l'argent | мне надоело давать ему деньги взаймы |
obs. | je me lasse de lui prêter de l'argent | мне наскучило давать ему деньги взаймы |
busin. | je n'ai pas de recette toute prête | нет у меня готового рецепта |
gen. | la laine prête beaucoup | шерсть сильно растягивается |
obs. | la lune prête sa lumière | луна бросает свой свет |
obs. | la lune prête sa lumière | луна освещает |
obs. | la nuit prête son ombre | ночь скрывает во мраке |
obs. | la nuit prête son ombre | ночь покрывает мраком |
obs. | la nuit prête son voile | ночь скрывает во мраке |
obs. | la nuit prête son voile | ночь покрывает мраком |
obs. | la voiture est-elle prête? | готова ли карета? |
obs. | l'argent se prête au taux légal | деньги даются взаймы за указные проценты |
obs. | l'argent se prête au taux légal | деньги ссужаются за указные проценты |
obs. | le bas prête | чулок раздаётся |
obs. | le bas prête | чулок растягивается |
obs. | le chameau ne se prête pas à l'influence des autres climats | верблюд не может привыкнуть к влиянию других климатов |
obs. | le cuir prête | кожа раздаётся |
obs. | le cuir prête | кожа растягивается |
gen. | les circonstances n'y prêtent pas | обстоятельства не благоприятствуют этому |
obs. | léducation des enfants est une chose à quoi il faut prêter une grande attention | воспитание детей такое дело, на которое следует обращать большое внимание |
obs. | m'amie au prêter, ennemi au rendre | берёт, так кланяется, а возьмёт, так чванится |
obs. | m'amie au prêter, ennemi au rendre | берут руками, отдают ногами |
construct. | méthode des partis architecturaux se prêtant à des variantes | метод вариантности архитектурно-планировочных решений |
busin. | n'avoir pas de recette toute prête | не иметь готового рецепта (vleonilh) |
proverb | on ne prête qu'aux riches | для богатого и ворота настежь (vleonilh) |
proverb | on ne prête qu'aux riches | это можно приписать только тому, кто на такое способен |
Игорь Миг | paiement en règlement des services prêtés | оплата за оказанные услуги |
gen. | preter à guichet ouvert | ссужать безотказно |
obs. | priez-le de vous prêter de l'argent | попросите у него денег |
mil. | prèter serment | принимать присягу |
obs. | prête-nom | подставное имя |
obs. | prête-nom | ссужающий своё имя |
obs. | prête-nom | подставной подторжник |
gen. | prête-nom | подставное лицо |
sec.sys. | prête-noms | подставные лица (Alex_Odeychuk) |
gen. | prêter aide | помочь |
gen. | prêter aide | оказать помощь |
obs. | prêter aide | помогать |
obs. | prêter aide | подать помощь |
gen. | prêter allégeance | дать клятву верности (государству, королю и т. д. Iricha) |
gen. | prêter allégeance | выразить преданность (elenajouja) |
avia. | prêter appui | поддерживать |
avia. | prêter appui | оказывать поддержку |
gen. | prêter asile | предоставить убежище |
journ. | prêter assistance | оказать содействие |
gen. | prêter assistance | помочь |
obs. | prêter assistance | оказать пособие |
gen. | prêter assistance | оказать помощь |
obs. | prêter assistance | подать помощь |
gen. | prêter assistance en matière de | Оказать содействие в (BoikoN) |
obs. | prêter attention | обратить на что внимание (à qch) |
obs. | prêter attention | обратить на кого внимание (à qn) |
gen. | prêter attention | уделять внимание (Yanick) |
O&G. tech. | prêter attention à qch | обращать внимание на... |
gen. | prêter attention à | обратить внимание (z484z) |
gen. | prêter attention à ... | обращать внимание на (...) |
obs. | prêter au denier cinq | давать взаймы по пяти на сто |
obs. | prêter au denier cinq | давать в рост по пяти на сто |
obs. | prêter au ridicule | давать повод к насмешкам |
gen. | prêter au ridicule | дать повод к насмешкам |
obs. | prêter aux circonstances | применяться к обстоятельствам |
obs. | prêter aux faiblesses | снисходить к чьим слабостям (de qn) |
law | prêter caution | предоставлять поручительство (vleonilh) |
journ. | prêter concours | оказать содействие |
gen. | prêter concours | оказывать содействие |
gen. | prêter davantage attention à | повысить внимание к (ROGER YOUNG) |
obs. | prêter de l'argent | одолжать кого деньгами (à qn) |
obs. | prêter de l'argent | давать кому денег взаймы (à qn) |
obs. | prêter de l'argent | ссужать кого деньгами (à qn) |
obs. | prêter de l'argent au taux de la loi | давать деньги взаймы за законные проценты |
obs. | prêter de l'argent au taux fixé par la loi | давать деньги взаймы за указные проценты |
obs. | prêter de l'argent au taux légal | давать деньги взаймы за указные проценты |
obs. | prêter de l'argent au taux réglé par la loi | давать деньги взаймы за законные проценты |
gen. | prêter de l'argent à qn | одолжить кому-л. деньги (ROGER YOUNG) |
busin. | prêter de l'argent à 5% d'intérêts par an | давать кредит из расчёта пять процентов годовых (vleonilh) |
obs. | prêter des charités | несправедливо приписывать кому злонамеренные поступки (à qn) |
obs. | prêter des charités | несправедливо приписывать кому злонамеренные речи (à qn) |
gen. | prêter des fonds | ссуживать деньги (ROGER YOUNG) |
gen. | prêter des fonds | выделять средства (ROGER YOUNG) |
obs. | prêter à qn des torts | делать кого виноватым |
obs. | prêter à qn des torts | обвинять (кого-л.) |
gen. | prêter des torts à qn | возводить на кого-л. обвинения |
obs. | prêter faveur | оказать кому милость (à qn) |
obs. | prêter faveur | оказать кому покровительство (à qn) |
obs. | prêter foi et hommage | учинить присягу в верности |
gen. | prêter la main | оказать помощь |
gen. | prêter la main à qn | помогать |
fig., obs. | prêter la main | способствовать (à qn, чему-л.) |
gen. | prêter la main | быть соучастником |
obs. | prêter la main | пособить (à qn, кому-л.) |
gen. | prêter la main а qch | приложить руку к (...) |
fig., obs. | prêter la main | помогать (à qn, чему-л.) |
fig., obs. | prêter la main | участвовать в чём (à qn) |
obs. | prêter la main | помочь (à qn, кому-л.) |
journ. | prêter l'appui | оказывать поддержку |
polit. | prêter l'attention | уделять внимание |
polit. | prêter l'attention | обращать внимание |
fig., inf., obs. | prêter le collet | явиться на бой с кем-нибудь (à qn) |
fig., inf., obs. | prêter le collet | быть готовым сразиться (à qn, с кем-л.) |
fig., inf., obs. | prêter le collet | потягаться (à qn, с кем-л.) |
fig., inf., obs. | prêter le collet | поспорить (à qn, с кем-л.) |
fig., inf., obs. | prêter le collet | не уступать (à qn, кому-л.) |
fin. | prêter le concours | оказывать помощь |
nautic., obs. | prêter le côté au vent | повернуться боком к ветру |
obs. | prêter le côté à un vaisseau ennemi | сцепиться с неприятельским кораблём борт против борта |
obs. | prêter le côté à un vaisseau ennemi | лечь с неприятельским кораблём борт против борта |
polit. | prêter le flanc | давать повод к нападкам |
gen. | prêter le flanc | подставить фланг под удар (противника) |
fig., inf., obs. | prêter le flanc | подвергаться нареканию |
mil. | prêter le flanc | подставлять фланг (под удар) |
fig. | prêter le flanc | дать повод (к нападкам) |
fig., inf., obs. | prêter le flanc | подать повод к нареканию |
gen. | prêter le serment d'Hippocrate | давать клятву Гиппократа (Iricha) |
journ. | prêter le soutien | оказывать поддержку |
shipb. | prêter le travers au flot | становиться лагом к волне |
journ. | prêter les fonds | давать в долг |
gen. | prêter l'oreille | насторожиться |
gen. | prêter l'oreille | прислушиваться (marimarina) |
obs. | prêter l'oreille | слушать со вниманием |
obs. | prêter l'oreille | навострить уши |
gen. | prêter l'oreille | прислушаться (marimarina) |
gen. | prêter l'oreille | внимательно слушать |
journ. | prêter l'oreille à | прислушаться |
journ. | prêter l'oreille à | прислушиваться |
gen. | prêter l'oreille à | прислушиваться к (Lucile) |
gen. | prêter l'oreille à la conversation | прислушиваться к разговору (Morning93) |
journ. | prêter l'oreille à la critique | прислушиваться к критике |
polit. | prêter l'oreille à l'opinion publique | прислушиваться к голосу общественности |
journ. | prêter l'oreille à l'opinion publique | прислушаться к общественному мнению |
journ. | prêter l'oreille à l'opinion publique | прислушиваться к общественному мнению |
inf., obs. | prêter l'épaule | пособить (à qn, кому-л.) |
inf., obs. | prêter l'épaule | помочь (à qn, кому-л.) |
gen. | prêter main forte | пособить |
obs. | prêter main forte | послать на помощь команду |
gen. | prêter main forte | помочь (z484z) |
gen. | prêter main forte | поддержать |
obs. | prêter main forte | подать вооружённую помощь |
gen. | prêter main-forte | оказать вооружённую поддержку |
gen. | prêter main-forte | подставить плечо (прийти на помощь vleonilh) |
inf. | prêter main-forte | пособить (z484z) |
mil. | prêter main-forte | оказывать помощь |
mil. | prêter main-forte | содействовать |
mil. | prêter main-forte | оказывать поддержку |
inf. | prêter main-forte | поддержать (z484z) |
inf. | prêter main-forte | помочь (z484z) |
gen. | prêter main-forte | прийти на помощь |
gen. | prêter obéissance | принять чьё-л. подданство |
gen. | prêter obéissance à qn | признать себя подвластным (кому-л.) |
obs. | prêter obéissance à un prince | вступить в подданство какого-л. государя |
obs. | prêter obéissance à un prince | отдаться в подданство какого-л. государя |
obs. | prêter sa plume | писать для (à qn, кого-л.) |
obs. | prêter sa plume | писать (à qn, за кого-л.) |
obs. | prêter sa voix | говорить (à qn, за кого-л.) |
gen. | prêter sa voix à qn | говорить (за кого-л.) |
gen. | prêter sa voix à qn. | озвучивать (Elle prête sa voix à la Princesse Tiana dans la version française de "La Princesse et la grenouille " de Walt Disney (2009). ROGER YOUNG) |
gen. | prêter sa voix à qn. | озвучивать (Elle prête sa voix я la Princesse Tiana dans la version française de "La Princesse et la grenouille " de Walt Disney (2009). ROGER YOUNG) |
gen. | prêter sa voix à | подарить свой голос кому-л. (z484z) |
journ. | prêter secours | оказывать помощь |
obs. | prêter secours | помогать |
gen. | prêter secours | оказать помощь (Voledemar) |
obs. | prêter secours | подать помощь |
polit. | prêter secours à... | оказывать помощь |
journ. | prêter secours à | оказывать кому-л. помощь |
journ. | prêter serment | принять присягу |
journ. | prêter serment | приносить присягу |
gen. | prêter serment | присягать (sur Morning93) |
law | prêter serment | приносить присягу (à ... - на верность ... (кому именно, чему именно) Alex_Odeychuk) |
journ. | prêter faire serment | дать клятву |
obs. | prêter serment | присягнуть |
polit. | prêter serment | давать клятву |
mil. | prêter serment | дать присягу (elenajouja) |
journ. | prêter serment | принимать присягу |
journ. | prêter serment | давать клятвенное обещание |
gen. | prêter serment | клясться (Morning93) |
mil. | prêter serment au drapeau | присягать знамени (I. Havkin) |
hist. | prêter serment à l'Empire | приносить присягу на верность Империи |
obs. | prêter ses amis | оказать услугу через своих друзей (à qn) |
obs. | prêter ses amis | помочь кому через своих друзей (à qn) |
obs. | prêter silence | молчать |
journ. | prêter son appui | оказать поддержку |
journ. | prêter son appui | оказывать поддержку |
journ. | prêter son attention à | обратить внимание |
journ. | prêter son concours | оказать содействие (кому-л., à qn) |
journ. | prêter son concours | оказывать содействие (кому-л., à qn) |
gen. | prêter son concours | оказывать содействие |
gen. | prêter son concours à qn, aider qn à + infin | оказать содействие кому-л. (Voledemar) |
obs. | prêter son crédit | оказать услугу своим влиянием (à qn) |
obs. | prêter son crédit | помочь кому своим влиянием (à qn) |
obs. | prêter son nom | позволить сделать что на своё имя (напр. совершить купчую и пр.) |
obs. | prêter son nom | дозволить пользоваться своим именем |
fin. | prêter sur gage | выдавать ссуду под залог |
obs. | prêter sur gages | давать взаймы под залог |
obs. | prêter sur gages | давать взаймы под заклад |
gen. | prêter sur gages | давать деньги под залог |
fin. | prêter sur hypothèque | ссужать деньги под залог недвижимости |
fin. | prêter sur titres | занимать под ценные бумаги |
polit. | prêter un appui | оказывать поддержку |
journ. | prêter un concours | оказать помощь |
journ. | prêter un concours | оказывать помощь |
gen. | prêter un concours gracieux | участвовать в чем-л. без вознаграждения |
mil. | prêter un officier | я, временно откомандировать офицера в чьё-л. распоряжение |
obs. | prêter un ridicule | сделать кого смешным (à qn) |
obs. | prêter un ridicule | выставить кого в смешном свете (à qn) |
patents. | prêter un serment | приносить присягу |
obs. | prêter à qn une action | приписать кому поступок |
gen. | prêter une action à qn | приписывать кому-л. тот или иной поступок |
journ. | prêter une aide | оказывать кому-л. помощь |
journ. | prêter une aide | оказать помощь |
journ. | prêter une aide | оказывать помощь |
journ. | prêter une assistance | оказать помощь |
journ. | prêter une assistance | оказывать помощь |
polit. | prêter une attention soutenue | уделять повышенное внимание |
obs. | prêter une charité | несправедливо приписывать кому злонамеренные поступки (à qn) |
obs. | prêter une charité | несправедливо приписывать кому злонамеренные речи (à qn) |
obs. | prêter à qn une invention | приписать кому изобретение |
obs. | prêter une voiture | дать карету на подержание |
obs. | prêter une voiture | ссудить каретой |
gen. | prêter usurairement | давать в долг под ростовщические проценты |
gen. | prêter à confusion | вводить в заблуждение (z484z) |
patents. | prêter à confusion avec une autre marque | быть способным вызывать смешение с другим товарным знаком |
law | prêter à controverse | вызывать разногласия (vleonilh) |
law | prêter à découvert | исполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой цене (vleonilh) |
gen. | prêter à fonds perdu s | дать деньги взаймы безнадёжному должнику |
gen. | prêter à intérêt | одалживать под проценты (kee46) |
gen. | prêter à intérêt | давать в долг под проценты |
obs. | prêter à intérêt | давать деньги на проценты |
obs. | prêter à intérêt | давать деньги в рост |
busin. | prêter à intérêt | ссужать под проценты (vleonilh) |
busin. | prêter à intérêt | давать в рост (vleonilh) |
fin. | prêter à intérêt | ссужать деньги под процент |
gen. | prêter à intérêt | одолжить под проценты (kee46) |
obs. | prêter à la critique | давать повод к критике |
gen. | prêter à la critique | давать повод для критики |
fin. | prêter à la grosse | ссужать под бодмерею |
obs. | prêter à la petite semaine | брать лихвенные проценты с займа |
obs. | prêter à la plaisanterie | не сердиться за шутки |
obs. | prêter à la plaisanterie | не обижаться шутками |
obs. | prêter à l'illusion | мечтать |
obs. | prêter à l'illusion | предаваться мечтам |
obs. | prêter à l'occasion | воспользоваться случаем |
gen. | prêter à l'équivoque | дать повод к кривотолкам |
gen. | prêter à qn des capacités qu'il est loin de posséder | наделять кого-либо мнимыми способностями (vleonilh) |
gen. | prêter à rire | дать повод к насмешке |
gen. | prêter à rire | дать повод к насмешкам |
Игорь Миг | prêter à sourire | вызывать лишь улыбку (qui prête à sourire tant cela semble ridicule) |
Игорь Миг | prêter à sourire | вызывать улыбку |
obs. | prêter à un accommodement | пойти на мировую |
obs. | prêter à un accommodement | согласиться на мировую |
fin. | prêter à usure | ссужать деньгами под ростовщический процент |
gen. | prêter à usure | давать в долг под ростовщический процент |
obs. | prêtez-moi ce livre | одолжите мне эту книгу |
obs. | prêtez-moi quelqu'argent | одолжите мне несколько денег |
forestr. | pâte prête à vider | масса, готовая к вымывке |
forestr. | pâte prête à vider | масса, готовая к выдувке |
Игорь Миг | qui prête à sourire | вызывающий улыбку (qui prête à sourire tant cela semble ridicule) |
hist. | refuser de prêter serment à l'Empire | отказаться от принесения присяги на верность Империи |
polit. | refuser de se prêter à cette cérémonie | отказаться от права участвовать в этой церемонии (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | rémunération des fonds prêtés | рентабельность заёмных средств |
geol. | réserves prêtes | запасы, готовые к выемке |
construct. | réserves prêtes à l'extraction | готовые к выемке запасы |
gen. | se prête à | годится для (Stas-Soleil) |
gen. | se prête à | подходит для (Stas-Soleil) |
gen. | se prête à | пригоден к (Le halon 1301 ne se prête pas à l'extinction des feux. I. Havkin) |
gen. | se prêter | идти на (...) |
gen. | se prêter | оказывать друг другу помощь |
gen. | se prêter à qch | быть годным |
gen. | se prêter | годиться |
gen. | se prêter | соответствовать |
gen. | se prêter | способствовать, благоволить (si le temps s'y prête (если погода позволяет) pivoine) |
gen. | se prêter | подходить |
gen. | se prêter | приспосабливаться |
gen. | se prêter | ссужаться |
gen. | se prêter à qch | соглашаться |
gen. | se prêter | поддаваться |
gen. | se prêter | даваться в долг |
obs. | se prêter | применяться |
obs. | se prêter | соглашаться |
IT | se prêter au paradigme SIMD | соответствовать парадигме ОКМД (ОКМД - сокр. от "одиночный поток команд, множественный поток данных" Alex_Odeychuk) |
gen. | se prêter aux circonstances | применяться к обстоятельствам |
gen. | se prêter à | подходить для (Stas-Soleil) |
gen. | se prêter à | годиться для (Stas-Soleil) |
gen. | se prêter à | быть пригодным для (qui se prête à un traitement informatique - пригодный для обработки с помощью компьютерных систем Morning93) |
gen. | se prêter à | быть пригодным к (Morning93) |
gen. | se prêter à | быть пригодным для (qui se prête я un traitement informatique - пригодный для обработки с помощью компьютерных систем Morning93) |
mil. | se prêter à l'usage de... | допускать использование (чего-л.) |
gen. | se prêter à tout | приспосабливаться ко всему |
inf., obs. | se prêter à tout | применяться ко всему |
gen. | se prêter à un arrangement | идти на соглашение |
gen. | se prêter à un feu roulant de gestions | на кого-то обрушивается шквал вопросов (Sans transition, le patron du service se prête à un feu roulant de mestions sur les rapports avec la justice, la déclassification des documents, le fameux Service action et ses missions clandestines, le cas Snowden et les lanceurs d'alerte ou encore la gestion du dialogue social au sein de la DGSE. inmis) |
gen. | se prêter à un subterfuge | участвовать в обмане |
tradem. | semblable au point de prêter à confusion | сходный до степени смешения (à qch Alexandra N) |
obs. | ses malheurs lui prêtaient de nouveaux charmes | её несчастья придавали ей новые прелести |
tradem. | similaire au point de prêter à confusion | сходный до степени смешения (Alexandra N) |
tech. | solutions déjà prêtes | наработки (On veut éviter aux autres un parcours qui nous a paru difficile, en lui présentant des solutions déjà prêtes sans grand ménagement. I. Havkin) |
mil. | terrain se prête mal aux infiltrations | местность, мало пригодная для просачивания |
mil. | terrain se prête très mal à la défense | местность, не приспособленная для организации и ведения обороны |
agric. | terres se prêtant aux cultures sèches | земли, потенциально пригодные для богарного земледелия |
patents. | témoins qui refusent de prêter serment | свидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягой |
proverb, obs. | à qui se lève matin Dieu aide et prête la main | кто рано встаёт, тому Бог подаёт |
proverb | à qui se lève matin, Dieu prête la main | кто рано встаёт, тому бог подаёт (Rori) |
journ. | à qui se lève matin Dieu prête la main | под лежачий камень вода не течёт |
law | être appelé à prêter serment | приводиться к присяге (в суде vleonilh) |
gen. | être prête | быть готовой (être prêt - быть готовым Alex_Odeychuk) |
psychol. | être prête à tout donner | быть готовой всё отдать (Alex_Odeychuk) |
psychol. | être prête à tout perdre | быть готовой всё потерять (Alex_Odeychuk) |