Subject | French | Russian |
obs. | aussi bien que possible | как можно лучше |
obs. | aussi bien que possible | наилучшим образом |
obs. | aussi bien que possible | сколь возможно лучше |
obs. | aussi mal que possible | как можно хуже |
obs. | aussi peu que possible | как можно менее |
obs. | aussi peu que possible | наименее |
obs. | aussi peu que possible | сколь возможно менее |
obs. | aussi près que possible | как можно ближе |
gen. | aussi rapidement que possible | как можно быстрее |
obs. | aussi rarement que possible | как можно реже |
math. | aussi simplement que possible | как можно проще |
obs. | aussi solidement que possible | сколь возможно прочнее |
obs. | aussi souvent que possible | наичаще |
obs. | aussi souvent que possible | как можно чаще |
obs. | aussi tard que possible | как можно позднее |
gen. | aussi vite que possible | как можно скорее |
gen. | aussitôt que possible | как можно быстрее (Morning93) |
gen. | autant que cela est possible | насколько это возможно (nomer-nol) |
journ. | autant que possible | по мере возможности |
obs. | autant que possible | как можно более |
obs. | autant que possible | сколь возможно более |
gen. | autant que possible | как можно больше |
gen. | autant que possible | насколько возможно |
mil. | dans des conditions proches d'une situation de combat que possible | в обстановке, максимально приближённой к боевой (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | dans des conditions proches d'une situation de combat que possible\ | в обстановке, максимально приближённой к боевой (Alex_Odeychuk) |
gen. | dès que possible | как можно скорее (I. Havkin) |
gen. | dès que possible | как можно быстрее (Morning93) |
gen. | dès que possible | как только представится возможность (Après l'extinction d'un feu, une ventilation du local doit avoir lieu dès que possible. I. Havkin) |
obs. | est-il possible que cela soit? | неужели это правда? |
gen. | faire tout son possible pour que +sub. | сделать все возможное (Voledemar) |
Игорь Миг | il est fort possible que | вполне вероятно, что |
gen. | il est possible que + subj ... | может быть |
gen. | il est possible que | пожалуй (вводное слово I. Havkin) |
gen. | il est possible que + subj ... | возможно, что (...) |
rhetor. | je crois qu'il y a cinq réponses possibles | я считаю, что на этот вопрос существует пять возможных ответов (Alex_Odeychuk) |
gen. | Je vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives | Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформления |
cliche. | Nous vous prions de nous dire, autant que possible par retour du courrier | Просим сообщить нам по мере возможности ответным письмом (ROGER YOUNG) |
inf. | possible que... | возможно, что (...) |
gen. | serrer le texte d'aussi près que possible | перевести возможно ближе к подлиннику |
rhetor. | s'il était possible que | можно ли было (...) |
rhetor. | s'il était possible que | возможно ли было (...) |
rhetor. | s'il était possible que | возможно ли было |
rhetor. | s'il était possible que | можно ли было |