Subject | French | Russian |
idiom. | cela ne s'enfile pas comme des perles | это вам не хухры-мухры (z484z) |
idiom. | cela ne s'enfile pas comme des perles | это вам не фунт изюма (z484z) |
proverb, obs. | cela ne s'enfile pas comme des perles | этого дела вкруг пальца не обмотаешь |
nucl.phys. | compteur à perles | счётчик с бусинками |
radio | câble coaxial à perles isolantes | коаксиальный кабель с изоляцией в виде бус |
gen. | enfiler des perles | бить баклуши |
gen. | enfiler des perles | терять время |
slang | enfiler des perles | страдать фигнёй (Yanick) |
slang | enfiler des perles | пинать балду (zelechowski) |
obs. | enfiler des perles | вязать жемчуг |
idiom. | Enfiler des perles | играть в бирюльки (ROGER YOUNG) |
fig., inf. | enfiler des perles | заниматься ерундой |
inf. | enfiler des perles | тратить время попусту |
inf. | enfiler des perles | переливать из пустого в порожнее |
gen. | enfiler des perles | нанизывать жемчуг |
ichtyol. | grisets et perlons | многожаберные акулы (Hexanchidae) |
ichtyol. | grisets et perlons | гребнезубые акулы (Hexanchidae) |
jewl. | grosses perles | крупные жемчужины (Alex_Odeychuk) |
jewl. | grosses perles en forme de poire | крупные жемчужины грушевидной формы (Alex_Odeychuk) |
obs. | herbe aux perles | деребянка |
agric. | herbe aux perles | воробейник аптечный (Lithospermum officinale L.) |
bot., obs. | herbe aux perles | воробейник |
obs. | herbe aux perles | воробьиное семя |
med. | herbe aux perles | воробейник лекарственный (Lithospermum officinale L.) |
gen. | herbe aux perles | воробейник лекарственный |
gen. | jeter des perles aux porcs | метать бисер перед свиньями (ad_notam) |
literal. | jeter des perles aux pourceaux | метать бисер перед свиньями (marimarina) |
idiom. | jeter des perles aux pourceaux, aux cochons | метать бисер перед свиньями (Le Petit Robert Boria) |
gen. | jeter des perles devant les pourceaux | метать бисер перед свиньями (vleonilh) |
idiom. | jeter les perles aux pourceaux | метать бисер перед свиньями (ROGER YOUNG) |
gen. | Le riche saturé ne comprend pas le faim: pour un, la soupe est trop mince, pour l'autre - les perles sont trop petites. | Сытый голодного не разумеет: одному суп жидкий, другому-жемчуг мелкий (ROGER YOUNG) |
chem. | moulin humide à perles | бисерная мельница мокрого помола |
proverb, obs. | ne jetez pas des perles devant les pourceaux | не мечите бисера перед свиньями |
obs. | nous ne sommes pas ici pour enfiler des perles | мы пришли не за тем, чтобы переливать из пустого в порожнее |
cloth. | pendre de grosses perles en forme de poire | тянутся крупные жемчужины грушевидной формы (Alex_Odeychuk) |
construct. | perles agglomérées | гранулированный материал |
astronaut. | perles de Baily | чётки Бейли |
geophys. | perles de Bayly | чётки Бейли (во время солнечного затмения) |
gen. | perles de culture | культивированный жемчуг |
cook. | perles de légumes | мелкие овощи |
ed. | perles de pluie | жемчуга дождей (Alex_Odeychuk) |
ed. | perles de pluie | жемчужный дождь (Alex_Odeychuk) |
construct. | perles de verre | стеклянные бусинки |
construct. | perles de verre | стеклянные гранулы |
chem. | perles de verre | стеклянные бусы |
chem. | perles de verre | стеклянная дробь |
gen. | perles de verre | бисер (Olga A) |
cook. | perles dorées | мелкие жареные шарики из теста (добавляют в суп) |
dentist. | perles d'émail | эмалевые жемчужины (мелкие капли эмали, связанные с поверхностью корня зуба или свободно располагающиеся в периодонте) |
obs. | perles fausses | бусы, поддельные перлы |
gen. | perles fausses | искусственный жемчуг (Lana Falcon) |
obs. | perles fines | жемчуг, настоящие перлы |
obs. | perles fines | настоящий жемчуг |
gen. | perles synthétiques | искусственный жемчуг |
gen. | perles à enfiler | бисер (Olga A) |
chem. | polymérisation en perles | перлополимеризация |
chem. | polymérisation en perles | бисерная полимеризация |
chem. | polymérisation en perles | капельная полимеризация |
chem. | polymérisation en perles | полимеризация в суспензии |
obs. | pêcher des perles | добывать жемчуг |
obs. | pêcher des perles | ловить жемчуг |
gen. | pêcheur de perles | добытчик жемчуга |
gen. | pêcheur de perles | искатель жемчуга |
ichtyol. | requins perlons | семижаберные акулы (Heptranchias) |
ichtyol. | requins perlons | семижаберники (Heptranchias) |
ichtyol. | requins perlons | многожаберные акулы (Hexanchidae) |
ichtyol. | requins perlons | гребнезубые акулы (Hexanchidae) |
obs. | semence de perles | самый мелкий жемчуг |
gen. | semence de perles | мелкий жемчуг |
proverb, obs. | semer des perles devant les pourceaux | метать бисер перед свиньями |
jewl. | semée de perles | усыпанным жемчугом (Alex_Odeychuk) |
gen. | tissage de perles | бисероплетение (Asha) |
gen. | tissage de perles de rocaille | бисероплетение (Asha) |
comp. | transistor à perles de fusion | обратнооплавленный транзистор |