Subject | French | Russian |
gen. | ce n'est pas la question | дело не в этом |
slang | ce n'est pas qu'une question de flouze | тут дело не в бабле (не в деньгах Alex_Odeychuk) |
busin. | ce n'est pas à moi qu'il faut poser la question | это вопрос не ко мне (vleonilh) |
gen. | ces questions ne jouent pas entre eux | эти вопросы не играют роли в их отношениях |
patents. | cette question ne tire pas à conséquence | этот вопрос является несущественным |
gen. | il n'en est pas question | об этом не может быть и речи (Iricha) |
gen. | il n'est pas question que + subj | не может идти речи о том, чтобы (...) |
gen. | il n'y a pas de question | это дело верное |
gen. | il n'y a pas de question | нет проблемы |
obs. | il n'était pas même question de cela | об этом даже не было и речи |
gen. | il n'était pas même question de cela | об этом и речи не было |
busin. | je ne maîtrise pas cette question | я не владею этим вопросом |
gen. | la question n'est pas là | дело не в этом (marimarina) |
gen. | là n'est pas la question | дело не в этом (Orel'jan) |
gen. | Maigrir, grossir ou ne pas changer : une question épineuse. | Худеть, толстеть или не меняться: больной вопрос. (Yanick) |
busin. | ne maîtriser pas la question | не владеть вопросом (vleonilh) |
gen. | Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostion | Мы хотим обратить ваше внимание на то, что мы @ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostion | Мы хотим обратить ваше внимание на то, что мы ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… (ROGER YOUNG) |
inf. | pas de question de faire qch | и речи быть не может о том, чтобы что-то сделать (Pas de question de se balader en ville avec nos uniformes. - И речи быть не может о том, чтобы болтаться по городу в наших школьных формах. (C.Ahern 'La vie est un arc-en-ciel') Phylonette) |
inf. | pas question | ни за что |
inf. | pas question | не может быть и речи |
inf. | pas question ! | ни в коем случае! |
inf. | pas question | нет |
inf. | pas question | конечно |
dipl. | plusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensus | по ряду вопросов достичь консенсуса не удалось (Несмотря на прогресс, достигнутый в ходе этих консультаций, по ряду вопросов достичь консенсуса не удалось. - Malgré les progrès accomplis au cours de ces consultations, plusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensus. Alex_Odeychuk) |
auto. | PQSR, Pas de Question sans Réponse Renault | "Вопросы и ответы" вид документа (http://www.renault.com/fr/carrieres/nos-metiers/pages/temoignage-de-attache-de-presse.aspx Denisska) |
gen. | tout ne peut pas être une question d'argent | деньги не главное (z484z) |
gen. | tout ne peut pas être une question d'argent | деньги не все решают (z484z) |
fig., obs. | un coup une question n'attendait pas l'autre | удар следовал за ударом вопрос за вопросом |