DictionaryForumContacts

Terms containing parc | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.bouteille de parc d'oxygèneаэродромный кислородный баллон (Maeldune)
tech.capacité du parc de charbonрезервная ёмкость угольного склада
agric.claie de parc à moutonпереносная загородка для овец
construct.coefficient d'utilisation du parc des machinesкоэффициент использования машинного парка
mil.compagnie de parc d’artillerie de campagneпарковая рота полевой артиллерии (Швейцария)
mil.compagnie de parc de transmissionsпарковая рота связи
mil.compagnie de parc des transmissionsпарковая рота связи
mil.compagnie de parc du génieрота обслуживания парка инженерных машин
exhib.dans le parc d'expositionв выставочном комплексе (Alex_Odeychuk)
real.est.dans le quartier du Parc-aux-cerfs à Versaillesв квартале "Олений парк" возле Версаля (Alex_Odeychuk)
ITgestionnaire de parc informatiqueуправляющий парком информационных технологий (z484z)
mil.grand parc aéronautiqueглавный парк ВВС
mil.grand parc d’arméeглавный армейский парк
mil.grand parc d’artillerieглавный артиллерийский парк
mil.grand parc d'artillerieглавный артиллерийский парк
mil.grand parc d’artillerie d’arméeглавный армейский артиллерийский парк
mil.grand parc d’aéronautiqueглавный парк ВВС
construct.indice de l'utilisation de parc des machinesпоказатель использования парка машин
nucl.pow.investir dans la rénovation du parc nucléaire existantинвестировать в модернизацию существующего парка ядерных реакторов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.le parc de sallesсеть кинопроката (Voledemar)
real.est.logement du parc locatifобъект арендного жилищного фонда (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, econ.modernisation du potentiel technique avec renouvellement du parc machineтехническое перевооружение
met.parc a scoriesшлаковый отвал
construct.parc anglaisландшафтный парк
construct.parc anglaisанглийский парк
trav.Parc animalierпарк дикой природы (elenajouja)
trav.Parc animalierпарк диких животных (elenajouja)
mil.parc annexe de charsвспомогательный танковый парк
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielфилиал ремонтно-профилактических мастерских
mil., arm.veh.parc annexe de réparation et d'entretien du matérielвспомогательный парк ремонта и обслуживания материальной части
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielотделение ремонтно-профилактических мастерских
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielотделение ремонтной базы
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielфилиал ремонтной базы
gen.Parc aquatiqueаквапарк (shiki_24)
geogr.Parc AstérixПарк Астерик (тематический парк аттракционов во Франции Jerry_Frost)
geogr.Parc AstérixПарк Астерикс (тематический парк аттракционов во Франции Jerry_Frost)
mil.parc autoавтомобильный парк
journ.parc automobileавтопарк
mil., arm.veh.parc automobileпарк-стоянка автомобилей
gen.parc automobileавтомобильный парк
food.ind.parc aux animauxзагон для скота
mil.parc aux vivresпродовольственный склад
archit.Parc-aux-cerfsОлений парк (Alex_Odeychuk)
mil.parc auxiliaireотделение склада
mil.parc auxiliaireвспомогательный склад
avia.parc aérienавиационный склад
avia.parc aérienавиационный парк
avia.parc aérien antifeuавиационный противопожарный парк (Maeldune)
tech.parc aéronautiqueавиационный склад
tech.parc aéronautiqueавиационный парк
mil.parc blindéтанковый парк
mil.parc blindéсклад бронетанковой техники
construct.parc circulaire à pilesштабельно-кольцевой склад
gen.parc commercialторговый парк (rousse-russe)
food.ind.parc couvertкрытый загон
food.ind.parc d'abattageпредубойный загон
gen.parc d'activitéПромышленная зона (ROGER YOUNG)
construct.parc d'activitésофисно-промышленная зона (ioulenka1)
gen.parc d'activitésтехнопарк (la_tramontana)
commer.parc d'activités commerciales PACкоммерческий парк (nata-ciel)
gen.parc d'affairesбизнес-парк (Булавина)
archit.parc d'amusement pour enfantsдетский развлекательный парк (Sergei Aprelikov)
mil.parc d’arméeармейский склад
mil.parc d’arméeармейская база
mil.parc d’arméeармейский парк
mil.parc d’artillerieартиллерийский парк
gen.parc d'artillerieартиллерийский парк (P.A. vleonilh)
mil.parc d’artillerie de coprs d’arméeкорпусной артиллерийский парк
mil.parc d’artillerie divisionnaireдивизионный артиллерийский парк
mil.parc d’artillerie lourdeпарк тяжёлой артиллерии
mil.parc d’artillerie régimentaireполковой артиллерийский парк
comp., MSParc d'attenteПриостановка
food.ind.parc d'attenteпредубойный загон
tech.parc d'attenteпредубойный загон для скота
gen.parc d'attractionsпарк развлечений (КатринЛаг)
gen.parc d'attractionsпарк аттракционов (Iricha)
archit.parc d'attractions pour enfantsдетский развлекательный парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc d'autobusавтобусный парк
construct.parc d'automobilesавтопарк
construct.parc d'autotransportавтотранспортный парк
mil.parc d'aviationсамолётный парк
avia.parc d'aviationавиационный парк (vleonilh)
mil.parc d'avionsавиационный парк
avia.parc d'avionsсамолётный парк
shipb.parc de bargesобщее количество барж
mil.parc de bouches à feuартиллерийский парк
construct.parc de bourgпоселковый парк
tech.parc de bétailбаза предубойного содержания скота
food.ind.parc de bétailскотопригонный двор
food.ind.parc de bétailскотобаза
tech.parc de bétailпредубойный загон для скота
tech.parc de camionsгрузовой автопарк
tech.parc de camionsпарк грузовых автомобилей
mil.parc de campagneполевой склад
mil.parc de campagneполевой парк
mil.parc de champполевой парк
mil., arm.veh.parc de charsпарк-стоянка танков
mil.parc de charsтанковый парк
mil., arm.veh.parc de chars d'arméeармейский танковый парк
food.ind.parc de comptageскотоприёмный загон
construct.parc de containersконтейнерный склад
survey.parc de culture et de reposпарк культуры и отдыха
auto.parc de dissuasionстоянка для автомобилистов, которые пересаживаются на общественный транспорт (vleonilh)
O&G. tech.parc de gazгазохранилище
mil.parc de la baseпарк авиационной базы
mil.parc de la base aérienneсклад авиационной базы
geogr.parc de la villeпарк города (france24.com Alex_Odeychuk)
geogr.parc de la villeгородской парк (france24.com Alex_Odeychuk)
tech.parc de la voieсклад путевого хозяйства
econ.parc de logementжилищный фонд (kee46)
construct.parc de logementобъём жилого фонда
gen.parc de logementжилой фонд (vleonilh)
busin.parc de logementsжилой фонд (vleonilh)
gen.parc de logementsжилищный фонд (vleonilh)
gen.parc de loisirsпарк аттракционов (z484z)
environ.parc de loisirsпарк развлечений (Площадка на открытом воздухе для развлечений и отдыха, занятая киосками, аттракционами и пр.)
busin.parc de loisirsпарк отдыха (vleonilh)
gen.parc de loisirsпарк отдыха и развлечений
forestr.parc de machinesоборудование
mech.eng.parc de machinesпарк оборудования
mech.eng.parc de machinesстаночный парк
forestr.parc de machinesмашины
automat.parc de machines à calculerпарк вычислительных машин
mech.eng.parc de machines-outilsстаночный парк
gen.parc de manègesпарк аттракционов (Iricha)
mil.parc de matériel de forteresseпарк укреплённого района
nat.res.parc de moulins à ventряд ветряных мельниц
mil.parc de munitionsсклад боеприпасов
mil.parc de munitions d’artillerieсклад артиллерийских боеприпасов
mil.parc de prisonniers de guerreсборный пункт военнопленных
tech.parc de production d'électricitéустановленная мощность электрогенерирующих агрегатов
tech.parc de production d'énergie électriqueустановленная мощность электрогенерирующих агрегатов
mining.parc de pétroleнефтяной склад
tech.parc de pétroleнефтесклад
mil., arm.veh.parc de pétroleсклад ГСМ
gen.parc de pétroleнефтебаза
gen.parc de pétroleнефтехранилище
mach.mech.parc de réparationбаза обслуживания
mil.parc de réparationремонтная база
mil.parc de réparationсклад запасных частей
mil., arm.veh.parc de réparationмастерские по ремонту и обслуживанию
mil., arm.veh.parc de réparationпарк ремонта и обслуживания
gen.parc de réparationремонтные мастерские
mil.parc de réparation automobileавторемонтные мастерские
trucksparc de réparation d'automobilesавторемонтная база
mil.parc de réparation des charsтанкоремонтные мастерские
mil., arm.veh.parc de réparation des charsпарк обслуживания танков
mil.parc de réparation des charsтанкоремонтная база
mil.parc de réparation d’infanterieремонтные мастерские стрелкового оружия
mil.parc de réparation du génieремонтная база инженерного имущества
mech.eng.parc de réparationsремонтные мастерские
mech.eng.parc de réparationsремонтная мастерская
mech.eng.parc de réparationsремонтная база
mil., arm.veh.parc de révision automobileпарк обслуживания автомобилей
mil., arm.veh.parc de révision automobileавторемонтная база
mil., arm.veh.parc de révision automobileавторемонтные мастерские
mil.parc de service et de réparationбаза ремонта и обслуживания
mil.parc de service et de réparationремонтные мастерские
mil.parc de service et de réparationпарк ремонта и обслуживания
construct.parc de sports et de loisirsпарк спорта и отдыха
mil.parc de stationnementместо стоянки (автомобилей, самолётов и т.п.)
environ.parc de stationnementавтомобильная стоянка (Участок земли или здание, где предусмотрены места для стоянки автомобилей)
auto.parc de stationnementавтомобильная стоянка (vleonilh)
auto.parc de stationnementпаркинг (vleonilh)
avia.parc de stationnementместо стоянки самолётов
busin.parc de stationnementавтостоянка (vleonilh)
tech.parc de stationnementместо стоянки (напр., автомобилей)
mil., arm.veh.parc de stationnementпарк-стоянка машин
avia.parc de stationnementстоянка
trucksparc de stationnement des voituresстоянка автомобилей
construct.parc de stationnement des voituresавтостоянка
lawparc de stationnement des véhicules visiteursпарковка для посетителей (ROGER YOUNG)
chem.parc de stockageсклад для хранения готовой продукции
environ.parc de stockageтанкерный склад (Складская площадь для размещения контейнеров с жидкостями или газами)
O&G. tech.parc de stockageрезервуарный парк
gen.parc de stockageоткрытый склад
O&G. tech.parc de stockage de tige de forageсклад хранения бурильных труб
O&G. tech.parc de stockage immergéподводное нефтехранилище
food.ind.parc de triageсортировочный загон
mil., arm.veh.parc de voituresавтомобильный парк
mil., arm.veh.parc de voituresпарк-стоянка автомобилей
trucksparc de voituresавтопарк
construct.parc de voitures souterrainподземная автостоянка
gen.parc de véhiculesпарк транспортных средств (spanishru)
gen.parc de véhiculesавтомобильное хозяйство (spanishru)
mil.parc de véhiculesсклад автотранспортной и бронетанковой техники
mil.parc de véhiculesавтомобильный парк
gen.parc de véhiculesавтопарк (spanishru)
archit.parc dendrologiqueдендропарк (Sergei Aprelikov)
archit.parc dendrologiqueдендрологический парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc d'enfantsдетский парк
mil.parc d'engins blindésтанковый парк
mil., arm.veh.parc d'engins blindésпарк-стоянка бронированных машин
mil.parc d'engins blindésсклад бронетанковой техники
fish.farm.parc d'engraissementоткормочная площадка
fish.farm.parc d'engraissementкормовая площадка
busin.parc d'entrepriseжилой фонд предприятия (vleonilh)
avia.parc des avionsсамолётный парк
avia.parc des aéronefsпарк ЛА
mining.parc des berlinesпарк вагонеток
gen.parc des expositionsвыставочный центр (traductrice-russe.com)
exhib.parc des expositions le Bourgetвыставочный комплекс в Ле-Бурже (Alex_Odeychuk)
construct.parc des loisirsпарк культуры и отдыха
mining.parc des machinesмашинный парк
construct.parc des machines de chantierпарк строительных машин
mil.parc des piècesартиллерийский парк
agric.parc des tracteursтракторный парк
mil.parc des transmissions de l'arméeармейский склад имущества связи
construct.parc des trolleybusтроллейбусный парк
mil.parc d'essenceбаза снабжения горючим
tech.parc d'essenceсклад жидкого топлива
tech.parc d'essenceтопливный склад
chem.parc d'essenceсклад бензина
mil.parc d’essenceсклад горючего
mil.parc d’essenceбаза снабжения горючим
avia.parc d'essenceсклад горючего
mil.parc d'essence et d'ingrédientsбаза снабжения ГСМ
tech.parc d'essence et d'ingrédientsбаза снабжения горюче-смазочными материалами
avia.parc d'essence et d'ingrédientsсклад ГСМ
mil., arm.veh.parc d'essencesсклад топлива
mil., arm.veh.parc d'essencesсклад горючего
mil., arm.veh.parc d'essencesсклад ГСМ
mil., arm.veh.parc d'essencesбензосклад
exhib.parc d'expositionвыставочный комплекс (в выставочном комплексе - dans le parc d'exposition Alex_Odeychuk)
lawParc d'innovationпарк инновационных технологий (ROGER YOUNG)
gen.parc d'innovationтехнопарк (ioulenka1)
mil.parc d’intérêt nationalтранспортные средства, находящиеся в распоряжении министра транспорта в военное время
mil.parc d'intérêt nationalтранспортные средства, находящиеся в распоряжении министра транспорта в военное время
mil.parc divisionnaireдивизионный парк
mil.parc divisionnaire de serviceдивизионный склад обслуживания
ITparc d'ordinateursпарк вычислительных машин
mil.parc d’outre-merбаза на заморских территориях
mil.parc d’outre-merсклад на заморских территориях
hydr.parc du balisageпарк сигнализационного оборудования и аппаратуры
mil.parc du génieсклад инженерного имущества
mil.parc du génie d’arméeармейский склад инженерного имущества
mil.parc du génie du corps d’arméeсклад инженерного имущества армейского корпуса
hydr.parc du réparationsремонтная мастерская
hydr.parc du réparationsремонтная база
labor.org.parc d'élevageвыростной парк
mil.parc-dépôt de campagneполевой склад-база
mil.parc-dépôt spécialiséспециализированный склад-база
mil.parc-entrepôtсклад-база
mil.parc-entrepôt de matérielсклад-база материальной части
sport.parc ferméгараж
sport.parc ferméстоянка машины
tech.parc flottantплавучий ставной невод
hydr.parc fluvialречной флот
tech.parc fluvialсовокупность речных плавучих средств
tech.parc fluvialсовокупность речных судов
hydr.parc fluvialречные плавучие средства (данного бассейна)
mil.parc fluvialпарк речных плавучих средств
forestr.parc forestierлесопарк (Sergei Aprelikov)
forestr.parc forestierлесной парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc-forêtлесопарк
construct.parc françaisфранцузский парк
bank.parc immobilierимущественный комплекс (colomba1996)
gen.parc immobilierрынок недвижимости (Филимонов)
IMF.parc industrielпромышленная зона
Canadaparc industrielоборудованное место для размещения предприятий
gen.parc industrielиндустриальный парк (Alexandra N)
ITparc informatiqueпарк компьютерного оборудования (elenajouja)
ITparc informatiqueкомпьютерное оборудование (elenajouja)
real.est.parc locatifарендный жилищный фонд (Alex_Odeychuk)
busin.parc locatifарендный жилой фонд (vleonilh)
logist.parc logistiqueлогопарк (Пума)
gen.parc Majorпарк Мажор (Канад. - находится рядом с парламентом vleonilh)
environ.parc marinморской парк (Постоянный заповедник на участке моря, предназначенный для сохранения видов)
fisheryparc marinморской парк
busin.parc mobilierдвижимое имущество (elenajouja)
auto.parc multimarqueпарк машин разных марок (vleonilh)
tech.parc mécanique des chantiersпарк строительного оборудования
gen.parc nationalнациональный парк (P.N. vleonilh)
environ.parc nationalнациональный парк (Районы исключительной природной красоты, образованные с целью сохранения флоры, фауны и окружающих условий, а также для отдыха, если это не противоречит целям экологического сохранения этого района. Охота, валка леса, горные разработки, коммерческое рыболовство, сельскохозяйственная деятельность, выпас скота, а также промышленная деятельность находятся в национальных парках под строгим контролем)
forestr.parc nationalнациональный парк
trav.parc nationalзаповедник
forestr.parc nationalприродный парк
gen.parc nationalгосударственный заповедник
gen.parc national de la TounkaТункинский национальный парк (ROGER YOUNG)
construct.parc naturelприродный парк
environ.parc naturelприродный парк (Районы сохранения природных ресурсов в силу их научной, ландшафтной, культурной и/или образовательной ценности, в которых ограничено развитие строительной и деловой активности. Земли, управляемые с целью защиты редких растительных и животных видов, а также видов, находящихся под угрозой, могут называться природными зонами)
forestr.parc naturelнациональный парк
forestr.parc naturelохрана окружающей среды
construct.parc naturelестественный парк
UNparc naturelприродная охраняемая территория
gen.parc naturelзаповедник (vleonilh)
gen.parc naturel régionalзаповедник
environ.parc naturel régionalрегиональный природный парк (Парк, находящийся в ведении региональных властей)
gen.parc naturel régionalприродный парк
nucl.pow.parc nucléaireатомный парк (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
nucl.pow.parc nucléaireпарк ядерных реакторов (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
busin.parc paysagerпейзажный парк (vleonilh)
busin.parc paysagerландшафтный парк (vleonilh)
construct.parc prairicalлугопарк
mil., topogr.parc publicгородской сад
construct.parc publicпарк культуры и отдыха
mil., topogr.parc publicгородской парк
auto.parc relaisстоянка для автомобилистов, которые дальше едут общественным транспортом (vleonilh)
gen.parc relaisперехватывающая парковка (Lara05)
construct.parc régionalрайонный парк
mil.parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружной ремонтный склад материальной части
mil.parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружные ремонтно-профилактические мастерские
mil.parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружная ремонтная база материальной части
mil.parc régional des transmissionsокружной склад имущества связи
mil.parc régional du génieокружной склад инженерного имущества
mil.parc régional spécialiséокружной специализированный склад
mil.parc régional spécialiséокружная специализированная база
mil.parc régional spécialiséокружной специализированный парк
gen.parc résidentiel de loisirsбаза отдыха (ioulenka1)
mil.parc sans toitхранилище открытого типа
mil.parc sans toitоткрытый стоянка
mil.parc sans toitоткрытый парк
R&D.parc scientifique et technologiqueнаучно-технологический парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc souterrainподземный парк автомобилей
construct.parc souterrainподземный гараж
construct.parc souterrainподземная стоянка автомашин
tech.parc souterrainподземный парк (напр., автомобилей)
mil.parc spécialisé régionalокружной специализированный склад
mil.parc spécialisé régionalокружная специализированная база
mil.parc spécialisé régionalокружной специализированный парк
mil., arm.veh.parc stationnaireстационарный парк
mil.parc sur railподвижной железнодорожный склад
mil.parc sur railподвижный железнодорожный склад
mil.parc sur railsподвижной железнодорожный склад
mil.parc sur railsподвижный железнодорожный склад
busin.parc technologiqueтехнопарк (Vera Fluhr)
gen.parc TGVподвижной состав скоростного поезда (z484z)
busin.parc vacant de logementsпустующий жилой фонд (vleonilh)
environ.parc zoologiqueзоологический сад (Район, где содержатся животные, особенно дикие, для их обозрения посетителями или для изучения)
gen.parc zoologiqueзоопарк
gen.parc zoologiqueзоологический сад
tech.parc à autosместо стоянки автомобилей
mil., arm.veh.parc à autosпарк-стоянка автомобилей
tech.parc à autosавтопарк
construct.parc à autosстоянка автомобилей
mil.parc à autosавтомобильный парк
food.ind.parc à bestiauxскотобаза
food.ind.parc à bestiauxбаза предубойного содержания скота
gen.parc à bestiauxскотопригонный двор
food.ind.parc à betteraveкагатное поле
forestr.parc à boisсклад круглого леса
forestr.parc à boisлесной склад
forestr.parc à boisдровяной склад
forestr.parc à boisлесная биржа
construct.parc à boisсклад лесоматериалов
gen.parc à brutнефтебаза
O&Gparc à brutрезервуарный парк (I. Havkin)
gen.parc à brutнефтехранилище
mining.parc à charbonплощадка для складирования угля
tech.parc à charbonугольный склад
met.parc à châssisпарк опок
mil.parc à découvertоткрытый стоянка
mil.parc à découvertхранилище открытого типа
mil.parc à découvertоткрытый парк
forestr.parc à eauбассейн
met.parc à ferraillesшихтовый двор
trav.parc à gibierзверинец
forestr.parc à grumesбревённая биржа
forestr.parc à grumesсклад круглого леса
forestr.parc à grumes mécaniséмеханизированный склад круглого леса
geol.parc à huîtresустричная банка
gen.parc à huîtresустричный садок
mil., arm.veh.parc à hydrocarburesнефтесклад
mil., arm.veh.parc à hydrocarburesсклад ГСМ
mining.parc à hydrocarburesнефтехранилище
mining.parc à hydrocarburesнефтяной склад
mil.parc à hydrocarburesсклад горючего
avia.parc à instrumentsметеорологическая площадка
chem.parc à laitierсклад шлака
met.parc à matières premièresсклад сырых материалов
met.parc à mineraiрудный двор
met.parc à minerais et agglomérésсклад руды и агломерата
mining.parc à minesоколоствольный двор
nat.res.parc à mitraillesскрапный двор
nat.res.parc à mitraillesсклад лома
nat.res.parc à mitraillesплощадка для металлолома
agric.parc à moutonsзагон для овец
avia.parc à munitionsсклад боеприпасов
construct.parc à piles en tranchéeштабельно-траншейный склад
tech.parc à poissonогороженный участок
tech.parc à poissonзагон
construct.parc à pressionупругий штапик
trucksparc à péageплатная стоянка
tech.parc à railsсклад рельсов
tech.parc à rouesколёсный парк
O&G. tech.parc à réservoirsрезервуарный парк
met.parc à scoriesшлаковый отвал
construct.parc à stockage en tas coniqueконусный склад
tech.parc à séparateurсепараторный парк
O&G. tech.parc à tigesмостки для труб
tech.parc à traversesсклад шпал
O&G. tech.parc à tubesмостки для труб
O&G. tech.parc à tubesстеллаж для труб на буровой
tech.parc à voituresвагонный парк
tech.parc à voituresинвентарный парк вагонов
mil.parc à véhiculesсклад автотранспортной и бронетанковой техники
mil.parc à véhiculesавтомобильный парк
tech.parc à wagonsвагонный парк
tech.parc à wagonsинвентарный парк вагонов
tech.parc électronucléaireустановленная мощность атомных электростанций
tech.parc éolien adjectifветряная электростанция (Fatima CHiza)
journ.renouveler le parc de machineперевооружить промышленность
journ.renouveler le parc de machineперевооружать промышленность
Игорь Миг, industr.renouvellement du parc machineтехническое перевооружение промышленности
Игорь Миг, econ.renouvellement du parc machineтехническое перевооружение
mil.section du parc de baseпарковый взвод базы (essences, ГСМ)
met.soudage à Parc automatique par fusion d'électrodeдуговая автоматическая сварка с плавящимся электродом
real.est.un logement du parc locatifжильё из арендного фонда (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
geogr.un nouveau parc dans le centre de Moscouновый парк в центре Москвы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)

Get short URL