Subject | French | Russian |
obs. | accommoder du mouton aux oignons | приправить баранину луком |
inf. | aux petits oignons | превосходно |
inf. | aux petits oignons | отличный |
inf. | aux oignons | классный (z484z) |
inf. | aux petits oignons | первоклассный |
inf. | aux petits oignons | великолепно |
fig. | aux petits oignons | прекрасно выполнено (marimarina) |
fig. | aux petits oignons | прекрасная работа (marimarina) |
ironic. | aux petits oignons | да уж прекрасная работка (marimarina) |
cook. | ce ne sont pas mes oignons | это не моё дело |
inf. | ce ne sont pas tes oignons | это не твоё дело (lyamlk) |
idiom. | ce ne sont pas vos oignons | это не ваше дело (ksuh) |
gen. | Ce n'est pas mes/tes/ses oignons | Это меня/тебя/его не касается (frou_frou) |
gen. | Ce sont pas tes oignons | не твоё дело (omsksp) |
inf. | c'est pas mes oignons | это не моё дело (lyamlk) |
inf. | c'est pas nos oignons | это не наше дело |
obs. | chapelet d'oignons | пучок луку |
idiom. | c'était pas mes oignons | не моё это было дело (Alex_Odeychuk) |
construct. | dépôt à oignons | лукохранилище |
inf. | сe n'est pas tes oignons | тебя это не касается, не лезь не в свои дела (Marein) |
inf. | en rang d'oignons | в ряд |
obs. | en rang d'oignons | рядом |
inf. | en rang d'oignons | гуськом |
gen. | glane d'oignons | связка лука |
gen. | l'oint du Seigneur | Иисус Христос |
gen. | l'oint du Seigneur | помазанник божий |
gen. | le jus d'oignons | луковый сок (marimarina) |
obs. | marchand d'oignons se connaît en ciboules | старого воробья на мякине не обманешь |
gen. | marcher sur les oignons de qn | соваться в чьи-л. дела |
idiom. | n'être pas ses oignons | не чьё-либо дело (Ce ne sont pas vos oignons ! yaronitsh) |
gen. | Occupes toi de tes oignons | не твоё дело (omsksp) |
gen. | occupe-toi de tes oignons | Не вмешивайся ! (Helene2008) |
inf. | occupe-toi de tes oignons | не суй нос не своё дело (lyamlk) |
gen. | occupe-toi de tes oignons | не лезь не в свои дела |
proverb, obs. | oignez vilain il vous poindra | строгость вернее ласки исправляет дурного человека |
proverb, obs. | oignez vilain il vous poindra | гром не грянет, мужик не перекрестится |
proverb, obs. | oignez vilain il vous poindra | мужик не боится креста, а боится песта |
med. | oignons aux pieds | подагра (kki4ab) |
cook. | oignons brûlés | пережаренный лук |
cook. | oignons brûlés | сильно поджаренный лук |
cook. | oignons farcis | фаршированный лук |
cook. | oignons frits | жареный лук |
cook. | oignons nouveaux | молодой лук (elenajouja) |
cook. | oignons rissolés | слегка поджаренный лук |
garden. | oignons verts | зелёный лук (Yanick) |
food.ind. | oignons vinaigrés en tranches | маринованный лук ломтиками |
cook. | oignons vinaigrés en tranches | маринованный лук кольцами |
obs. | oindre une tumeur avec de l'onguent | намазать опухоль мазью |
pack. | ¡oint de couvercle | уплотнительная паста |
pack. | ¡oint de couvercle | уплотнительная масса |
pack. | ¡oint de couvercle | уплотняющий материал для крышек |
obs. | oint du Seigneur | помазанник |
cook. | petits oignons | лук-севок (иногда посоленный и замаринованный в уксусе Lyra) |
cook. | petits oignons glacés | жемчужный лук (KiriX) |
cook. | petits oignons glacés | серебристые луковички (KiriX) |
proverb, obs. | poignez vilain il vous oindra | гром не грянет, мужик не перекрестится |
proverb, obs. | poignez vilain il vous oindra | строгость вернее ласки исправляет дурного человека |
proverb, obs. | poignez vilain il vous oindra | мужик не боится креста, а боится песта |
cook. | péler les oignons | снимать верхнюю кожуру с лука |
gen. | Quand le premier mai la pluie oint, il n'y aura pas le moindre coing | Апрель с водою-май с травою (ROGER YOUNG) |
bible.term. | Regretter les oignons d`Egypte | Что имеем-не ценим, а как потеряем-плачем (eugeene1979) |
proverb, obs. | regretter les oignons d'Égypte | сожалеть о прежней жизни, хотя находишься в лучшем положении |
cook. | rondelles d'oignons | кольца лука |
nonstand., obs. | s'oindre | намазываться |
gen. | s'aligner en rang d'oignons | выстроиться строго по порядку (marimarina) |
idiom. | s'occuper de ses oignions | не лезть не в своё дело (z484z) |
Canada | traiter aux petits oignons | бережно относиться к кому-л. (Yanick) |
Canada | traiter aux petits oignons | сдувать с кого-л. пылинки (Yanick) |
Canada | traiter aux petits oignons | холить и лелеять (Yanick) |
gen. | vieux oint | каретная мазь |
gen. | vieux oint | топлёный свиной жир |
Canada | y se mouche pas avec des pelures d'oignons | он небедно живёт (Yanick) |
ed. | à chacun ses oignons | у каждого свои дела, свои заботы (Rori) |