Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
octroyer
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
gen.
autorité chargée d'
octroyer
les licences
лицензирующий орган
(
ROGER YOUNG
)
law
les pouvoirs
octroyés
en vertu du présent pouvoir
Полномочия по настоящей доверенности
(
NaNa*
)
patents.
licence
octroyée
выданная лицензия
law
octroyer
des allocations
выплачивать пособие
(
ROGER YOUNG
)
journ.
octroyer
des crédits
финансировать
patents.
octroyer
des dommages-intérêts
возмещать причинённые убытки
law
octroyer
des facilités
предоставлять льготы
(
vleonilh
)
journ.
octroyer
des facilités
предоставить льготы
journ.
octroyer
des terres
предоставить землю
(кому-л., à qn)
busin.
octroyer
décharge aux administrateurs
освободить директоров от ответственности за деятельность путём утверждения отчета об этой деятельности
на общем собрании
(
Vera Fluhr
)
busin.
octroyer
décharge aux administrateurs
одобрить деятельность директоров
компании
(то же самое, что donner quitus
Vera Fluhr
)
patents.
octroyer
en vertu de l'article...
выдавать на основании статьи...
patents.
octroyer
en vertu de l'article...
предоставлять на основании статьи...
O&G. tech.
octroyer
la concession
предоставлять концессию
journ.
octroyer
la nationalité
предоставлять права гражданства
gen.
octroyer
la possibilité
предоставлять возможность
(
I. Havkin
)
gen.
octroyer
la possibilité
давать возможность
(La flexibilité du Centre leur octroie la possibilité de venir quand elles/ils peuvent et veulent.
I. Havkin
)
law
octroyer
l'asile
предоставлять убежище
(
vleonilh
)
journ.
octroyer
l'asile politique
предоставлять политическое убежище
law
octroyer
l'assistance judiciaire
освобождать от уплаты судебных расходов
(
vleonilh
)
law
Octroyer
l'effet suspensif au présent recours
настоящим иском, апелляцией приостановить действие Постановления Суда
(
Millie
)
polit.
octroyer
les crédits
предоставлять кредиты
journ.
octroyer
les droits
наделять правами
journ.
octroyer
les pouvoirs
предоставлять полномочия
journ.
octroyer
les pouvoirs
наделять полномочиями
fin.
octroyer
les ressources
выделять средства
fin.
octroyer
les ressources
ассигновывать средства
polit.
octroyer
l'indépendance
предоставлять независимость
gen.
octroyer
un crédit
предоставлять кредит
(
kopeika
)
journ.
octroyer
un délai
давать отсрочку
journ.
octroyer
un délai
предоставлять отсрочку
law
octroyer
un sursis
1) предоставлять отсрочку 2) назначать наказание условно
journ.
octroyer
un sursis
давать отсрочку
journ.
octroyer
un sursis
предоставлять отсрочку
econ.
octroyer
un visa
выдавать визу
(
I. Havkin
)
gen.
octroyer
une autorisation de
предоставить разрешение
(
ROGER YOUNG
)
obs.
octroyer
une constitution
даровать конституцию
obs.
octroyer
une demande
соизволить на прошение
gen.
octroyer
une entraide judiciaire
оказывать правовую помощь
(
ROGER YOUNG
)
fin.
octroyer
une garantie
предоставлять гарантию
obs.
octroyer
une récompense
пожаловать награду
gen.
présenter,
octroyer
предоставить
(
rakhamim
)
gen.
Rembourser tous les fonds
octroyés
dans le cadre de la bourse
Возместить все средства, выде-ленные в рамках финансирования
(
BoikoN
)
inf.
s'
octroyer
позволять себе
inf.
s'
octroyer
разрешать себе
gen.
s'
octroyer
заполучить
(
z484z
)
Get short URL