Subject | French | Russian |
mil. | abonné occupé | занятый абонент |
HR | adéquation au poste occupé | соответствие занимаемой должности (transland) |
gen. | aller occuper sa place | пойти запить своё место |
tech. | bande d'énergie occupée | занятая энергетическая зона |
tech. | bande d'énergie occupée | заполненная энергетическая зона |
met.phys. | bande non occupée | незаполненная зона |
tech. | bande occupée | заполненная энергетическая зона |
met.phys. | bande occupée | заполненная зона |
astronaut. | bande occupée | заполненная зона (проводимости) |
tech. | bande occupée | валентная зона |
radio | bande partiellement occupée | частично заполненная зона |
IT | bit occupé | двоичный разряд занятости |
obs. | ce bois occupe l'espace de deux verstes | этот лес занимает пространство двух вёрст |
obs. | ce bâtiment occupe beaucoup de terrain | это строение занимает много места |
obs. | ce bâtiment occupe beaucoup de terrein | это строение занимает много места |
obs. | ce meuble occupe trop de place | эта мебель занимает много места |
gen. | ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet | из-за этих дел я буду занят до июля (на основе конструкций с существительным образовались устойчивые словосочетания: tenir sa langue держать язык за зубами) |
gen. | c'est bien ça vous occupe | такая ваша обязанность (z484z) |
gen. | c'est cela qui t'occupe | именно это занимает тебя (On ne saurait enfermer la vie dans quelques formules. Or c'est cela qui t'occupe sans arrêt. - Невозможно заключить жизнь в несколько формул. А ведь именно это беспрерывно занимает тебя. Alex_Odeychuk) |
law, obs. | cet avoué occupe pour moi | этот адвокат ходит по моему делу |
fig., obs. | cette nouvelle occupe toute la ville | эта новость занимает весь город |
comp. | condition occupée | состояние занятости |
nucl.phys. | configuration des niveaux occupés | конфигурация занятых уровней |
radiat. | contrôleur occupé | контроллер занят |
paint., obs. | des arbres occupent le fond du tableau | деревья занимают задний план картины |
gen. | démissionnée du poste occupé | уволен а с занимаемой должности (ROGER YOUNG) |
mil. | détenir/occuper le grade de sergent | иметь/носить звание сержанта (philo) |
journ. | effectifs occupés | занятые кадры |
gen. | elle pourrait rester chez elle et s'occuper de ses enfants | она может сидеть дома и заниматься своими детьми (Alex_Odeychuk) |
gen. | elle pourrait rester chez elle et s'occuper de ses enfants | она может сидеть дома со своими детьми (Alex_Odeychuk) |
mil. | espace occupé | район расположения войск |
nucl.phys. | espace occupé | рабочая зона |
mil. | espace occupé | район расквартирования |
Игорь Миг, int. law. | Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen Orient | Специальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем Востоке |
inf. | histoire de s'occuper | чтобы чем-нибудь заняться |
law, obs. | il a occupé le premier ce bien abandonné | он первый завладел этим брошенным имением |
fig., inf., obs. | il est empêché de s'occuper de mes affaires | он не свободен заниматься моими делами |
fig., inf., obs. | il est empêché de s'occuper de mes affaires | он не может заниматься моими делами |
obs. | il est instruit autant qu'il faut pour occuper cette place | он образован настолько, что может занять это место |
obs. | il est uniquement occupé de cela | он единственно этим занят |
obs. | il faut occuper les jeunes gens | надо упражнять молодых людей |
obs. | il faut occuper les jeunes gens | надо занимать молодых людей |
obs. | il ne trouve pas à s'occuper | ему нечем заняться |
obs. | il n'est pas assez instruit pour occuper cette place | он не довольно образован для того, чтобы занимать это место |
obs. | il occupe deux chambres dans ma maison | он занимает две комнаты в моём доме |
gen. | j'occupe l'appartement du premier et il habite au-dessus | я занимаю квартиру на втором этаже, а он живёт наверху |
obs. | j'occupe le premier étage, et mon frère loge au-dessus | я живу на первом этаже, а мой брат живёт надо мною |
obs. | j'occupe le premier étage, et mon frère loge au-dessus | я живу на первом этаже, а мой брат живёт наверху |
obs. | j'occupe le premier étage, et mon frère loge au-dessus | я живу на первом этаже, а мой брат живёт выше |
gen. | j'ai de quoi m'occuper | мне есть чем заняться (Iricha) |
gen. | je suis très occupée | Я очень занят (Acruxia) |
tech. | largeur de bande occupée | ширина занимаемой полосы |
fig., obs. | le poste important qu'il avait occupé donnait du bas-relief à son nom | важное место, которое занимал он, приобрело славу его имени |
fig., obs. | le poste important qu'il avait occupé donnait du bas-relief à son nom | важное место, которое занимал он, придало блеск его имени |
gen. | Le signal occupé se fait entendre. | Слышатся короткие гудки. (в телефонной трубке Iricha) |
obs. | l'ennemi a occupé la ville | неприятель занял город |
GOST. | Les navettes de tous metiers à tisser classiquessont de signees à partir de la position de leur oeillet telle qu'il occupe devant son metier | Челноки для всех видов обычного ткачества обозначены в соответствии с положением глазка, когда челнок виден с рабочего места ткача (Voledemar) |
tel. | ligne occupée | линия занята (vleonilh) |
tech. | ligne occupée | занятая телефонная линия |
busin. | logement occupé | заселённое жилое помещение (vleonilh) |
gen. | l'usine occupe trois cents ouvriers | на заводе работают триста рабочих |
polit. | ne s'occuper pas beaucoup de politique | особо не заниматься политикой (Alex_Odeychuk) |
polit. | ne s'occuper pas beaucoup de politique | не иметь особого отношения к политике (Alex_Odeychuk) |
polit. | ne s'occuper pas de politique | не заниматься политикой (Alex_Odeychuk) |
polit. | ne s'occuper pas de politique | не иметь отношения к политике (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne vous en occupez pas | не обращайте внимания на это |
met. | niveau non occupé | незаполненный уровень |
tech. | niveau non occupé | незанятый уровень |
chem. | niveau occupé | заполненный уровень (энергии) |
chem. | niveau occupé | занятый уровень (энергии) |
radio | niveau occupé | заполненный уросень |
el. | niveau occupé | занятый уровень |
radio | niveau occupé | занятый уросень |
met. | niveau occupé | заполненный энергетический уровень |
tech. | niveau occupé | заполненный уровень |
nucl.phys. | non occupé | незанятый |
gen. | occupe-toi de tes oignons | Не вмешивайся ! (Helene2008) |
inf. | occupe-toi de tes oignons | не суй нос не своё дело (lyamlk) |
gen. | occupe-toi de tes oignons | не лезь не в свои дела |
rude | occupe-toi de ton cul | не лезь не в свои дела (Iricha) |
gen. | occuper bourgeoisement un local | не использовать помещения в торговых или промышленных целях |
obs. | occuper de bagatelles | заниматься пустяками |
journ. | occuper de plein droit | занимать по праву |
obs. | occuper de ses affaires | заниматься своими делами |
mil. | occuper défensivement le front | занимать оборону на фронте |
mil. | occuper en permanence | оккупировать прочно и надолго |
mil. | occuper en permanence | занимать прочно и надолго |
mil. | occuper fortement | занимать крупными силами |
mil. | occuper fortement | занимать значительными силами |
gen. | occuper la ... place | занимать место (ZolVas) |
journ. | occuper la placé | занимать место |
gen. | occuper la première place parmi | занимать первое место среди (кого-л. vleonilh) |
fig., obs. | occuper la scène | занять важное место на службе |
fig., obs. | occuper la scène | занять видное место на службе |
fig., obs. | occuper la scène | занять важное место в обществе |
fig., obs. | occuper la scène | занять видное место в обществе |
gen. | occuper le devant de la scène | быть на первых ролях |
gen. | occuper le devant de la scène | пользоваться популярностью |
gen. | occuper le fauteuil | председательствовать |
polit. | occuper le pays | оккупировать страну |
dipl. | occuper le poste de premier secrétaire à l'ambassade de France en Algérie | занимать пост первого секретаря посольства Франции в Алжире (Alex_Odeychuk) |
journ. | occuper le rang | занимать место |
gen. | occuper le ... rang | занимать место (ZolVas) |
obs. | occuper le rang le plus élevé de l'État | занимать высшую степень в государстве |
fig., inf., obs. | occuper le tapis | быть предметом разговора |
polit. | occuper le territoire | оккупировать территорию |
mil. | occuper légèrement | занимать незначительными силами |
mil. | occuper légèrement | оккупировать небольшими силами |
mil. | occuper légèrement | оккупировать незначительными силами |
mil. | occuper légèrement | занимать небольшими силами |
mil. | occuper militairement | занимать войсками |
mil. | occuper militairement | оккупировать войсками |
gen. | occuper militairement | занять войсками |
gen. | occuper ses loisirs à... | занять свой досуг (чем-л.) |
gen. | occuper son loisir | заполнить время (ROGER YOUNG) |
journ. | occuper un appartement | проживать в квартире |
avia. | occuper un aérodrome | захватывать аэродром |
avia. | occuper un aérodrome | занимать аэродром |
law | occuper un emploi | занимать должность (vleonilh) |
formal | occuper un emploi public | занимать государственную должность (sophistt) |
journ. | occuper un logement | проживать в квартире |
journ. | occuper un poste | занимать должность |
law | occuper une fonction publique | состоять на государственой службе (vleonilh) |
journ. | occuper une place | занимать должность |
gen. | occuper une place d'honneur | занимать достойное место (Morning93) |
gen. | occuper une place majeure | занимать достойное место (Morning93) |
gen. | occuper une place à part | занимать особое место (Morning93) |
gen. | occuper une position | находиться в положении (I. Havkin) |
gen. | occuper à compter mes défauts | не переставать считать свои ошибки (Alex_Odeychuk) |
obs. | occuper à lire | заниматься чтением |
obs. | occuper à son jardin | заниматься своим садом |
gen. | Occupes toi de tes oignons | не твоё дело (omsksp) |
mil. | occupé et annexé | оккупированный и аннексированный (par ... - кем именно // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Occupé inactif | Занят (неактивный) |
gen. | occupé par | занимаемый (кем-л., чем-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | occupé à qch | занятый (чем-л.) |
mining. | occupé à front | работающий в забое |
comp., MS | Occupée inactive | Занят (неактивный) |
gen. | occupée par | занимаемая (кем-л., чем-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | occupée à faire qqch | занимающийся чем-то (z484z) |
gen. | occupée à faire qqch | занятый чем-то (z484z) |
chem. | orbitale bi-occupée | орбиталь с двумя электронами |
chem. | orbitale bi-occupée | дважды занятая орбиталь |
chem. | orbitale doublement occupée | орбиталь с двумя электронами |
chem. | orbitale doublement occupée | дважды занятая орбиталь |
chem. | orbitale occupée | занятая орбиталь |
chem. | orbitale simplement occupée | однократно занятая орбиталь |
journ. | ouvrier occupé à temps partiel | частично занятый рабочий |
construct. | partie relative de terrain occupée par des bâtiments | коэффициент застройки |
polit. | pays occupé | оккупированная страна |
mil. | position fortement occupée | сильно укреплённая позиция (vleonilh) |
comp. | première position d’un nombre binaire occupé de un | левая единица (в слове данных) |
gen. | prendre et occuper | взять и захватить |
law | privation du droit d'occuper certains postes ou d'exercer certaines activités | лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью (Olzy) |
polit. | rendre les territoires occupés | возвращать оккупированные территории |
nonstand., obs. | s'occuper | заниматься |
gen. | s'occuper de qqn | обслужить кого-л. (z484z) |
obs. | s'occuper de; à | заниматься (чем-л.) |
gen. | s'occuper | найти себе дело |
O&G. tech. | s'occuper | заниматься чем-л. |
gen. | s'occuper | в абсол. употребл. заниматься (чем-л.) |
gen. | s'occuper bien de qn | ухаживать (z484z) |
gen. | s'occuper bien de qn | опекать (z484z) |
gen. | s'occuper bien de qn | заботиться (z484z) |
gen. | s'occuper de | иметь дело (Morning93) |
gen. | s'occuper de | следить за (= veiller Alex_Odeychuk) |
gen. | s'occuper de qn | заботиться (о ком-л.) |
gen. | s'occuper de | промышлять + творительный падеж (Louis) |
polit. | s'occuper de la question | заниматься вопросом |
polit. | s'occuper de propagande | заниматься пропагандой |
inf. | s'occuper de quelqu'un | заняться кем-л. в негативном смысле (Sherlocat) |
gen. | s'occuper de ses enfants | заботиться о своих детях (Alex_Odeychuk) |
gen. | s'occuper de ses enfants | заниматься своими детьми (уделять внимание своим детям Alex_Odeychuk) |
gen. | s'occuper de ses enfants | уделять внимание своим детям (Alex_Odeychuk) |
idiom. | s'occuper de ses oignions | не лезть не в своё дело (z484z) |
nonstand. | s'occuper de ses pied | не лезть не в своё дело |
slang | s'occuper de soi | заботиться (Je peux m'occuper de moi - я сам могу о себе позаботиться TaylorZodi) |
gen. | s'occuper de son père | заботиться о своём отце (Alex_Odeychuk) |
police | s'occuper des grandes et petites affaires criminelles | вести следствие по мелким и резонансным уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
polit. | s'occuper du problème | заниматься проблемой |
obs. | s'occuper d'une chose par affection | заниматься чем по страсти |
comp., MS | signal Occupé | сигнал "занято" |
gen. | signal occupé | короткие гудки (в телефонной трубке Iricha) |
social. | sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux | места в органах законодательной власти, занимаемые женщинами |
obs. | son jardin occupe un qrand terrain | сад его занимает большое пространство земли |
obs. | son jardin occupe un qrand terrein | сад его занимает большое пространство земли |
math. | station occupée | занятый канал обслуживания |
inf. | t'occupe pas ! | не твой забота! |
idiom. | T'occupe pas du chapeau de la gamine | не твоего ума дело (ROGER YOUNG) |
inf. | t'occupe pas du chapeau de la gamine | тебя не спрашивают |
inf. | t'occupe pas du chapeau de la gamine | не лезь не в своё дело |
polit. | territoire occupé | оккупированная территория |
mil. | territoire occupé par les rebelles | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | территория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
polit. | territoire provisoirement occupé par l'ennemi | территория, временно захваченная врагом |
gen. | Tu es occupé pour longtemps ? | Тебе долго ещё? |
nat.res. | vide du sol occupé par l'air | объём почвенных пор, содержащих воздух |
nat.res. | vide du sol occupé par l'air | воздухосодержание |
IT | voie occupée | занятый канал |
tech. | zone occupée | рабочая зона |
radio | zone occupée | заполненная зона |
mil. | zone occupée | оккупированный район |
mil. | zone occupée | оккупированная зона |
mil. | zone peu occupée | район, занятый незначительными силами |
gen. | ça sonne occupé | занято (в телефонной трубке Iricha) |
gen. | ça sonne occupé | короткие гудки (в телефонной трубке Iricha) |
automat. | état occupé | состояние занятости (ssn) |
nucl.phys. | état occupé | заполненное состояние |
automat. | état occupé | занятое состояние (ssn) |
polit. | être occupé au travail pacifique | быть занятым мирным трудом |
gen. | être occupé de | заниматься ((чем-либо, кем-либо) ROGER YOUNG) |