DictionaryForumContacts

Terms containing monter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.aider à monterпомочь взобраться (vleonilh)
math.algorithme Monte Carlo EMалгоритм ЕМ Монте-Карло
tech.appareil pour monter et démonter les pneusприспособление для монтажа и демонтажа шин
trucksaptitude à monter les côtesспособность преодоления подъёмов
gen.art m de monter à chevalискусство верховой езды (Iricha)
shipb.avirons montés en pointeраспашные вёсла
tech.bottines montées à cheville de boisботинки деревянношпилечного крепления
pack.boîte pliante à monterскладная коробка
pack.boîte pliante à monterскладная пачка
pack.boîte pliante à monterскладной картонный ящик
obs.ces sommes montent à tantэти суммы составляют столько-то
comp., MSChâssis monté en rackмонтируемый в стойку корпус
sport.continuer de monterпродолжать ехать верхом
fig., obs.du temps des collets montésво время оно
fig., obs.du temps des collets montésв старину
tech.facile à monterлегко монтируемый (Sergei Aprelikov)
journ.faire monterвзвинчивать
gen.faire monter qnсмеяться над (кем-л.)
journ.faire monterвзвинтить цены
gen.faire monter qnвыводить кого-л. из себя
gen.faire monter des cabalesстроить козни
gen.faire monter des cabalesинтриговать
obs.faire monter du mondeпослать людей наверх
shipb.faire monter la chaudièreподнимать давление пара в котле
gen.faire monter la pressionусиливать напряжение
Игорь Мигfaire monter la pressionоказывать нажим
Игорь Мигfaire monter la pressionоказать нажим
O&G. tech.faire monter la productionувеличивать добычу
O&G. tech.faire monter la productionповышать добычу
fin.faire monter le coursвзвинчивать курс
gen.faire monter les enchèresдать большую цену
journ.faire monter les prixвздуть (о ценах)
gen.faire monter les prixвзвинчивать цены
journ.faire monter les prix en flècheвзвинтить цены
journ.faire monter les prix en flècheвзвинчивать цены
obs.faire monter un canon brasвтащить пушку руками
obs.faire monter un canon à force de brasвтащить пушку руками
gen.faire monter qn à l'arbreразыгрывать (кого-л.)
gen.il monta sur le toitон забрался на крышу
obs.il montait un cheval grisпод ним была серая лошадь
obs.il montait un cheval grisон ехал на серой лошади
gen.il sentit la colère monter en luiон почувствовал как в нём поднимается гнев
proverbil vaut mieux monter que descendreлегче спуститься, а лучше - подняться (vleonilh)
obs.il vaut mieux monter que descendreлучше возвышаться, чем падать
obs.il vaut mieux monter que descendreлучше повышаться, чем падать
gen.J'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter.Я смог втиснутся только в четвёртый или пятый (z484z)
gen.J'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter.Я смог сесть только на четвёртый или пятый (z484z)
obs.la couleur lui monta au visageон покраснел
gen.le pourpre lui monta au visageкровь бросилась ему в лицо
gen.le sang lui monta au visageон вспыхнул
gen.le sang lui monta au visageкровь бросилась ему в лицо
obs.le sang lui monta à la têteкровь бросилась ему в голову
obs.les actions montentцена на акции поднимается
journ.les actions montentакции повышаются
gen.les larmes vous montent aux yeuxслёзы застилают глаза (Alex_Odeychuk)
gen.les prix montentцены растут
obs.les prières du juste montent au cielмолитвы праведника восходят к небу
proverbles Russes mettent du temps à monter en selle, mais ensuite, ils chevauchent très viteрусские долго запрягают, но быстро едут (elenajouja)
mining.machine à monterфаркунст (старинное устройство с подвижными рудничными лестницами)
construct.mise en place d'un élément à monterзаводка монтируемого элемента
fig.montee de tensionувеличение напряжения (z484z)
fig.montee de tensionнакал напряжения (z484z)
gen.monter au cerveauударить в голову (о вине, запахе)
fig.monter au cielумереть (marimarina)
gen.monter au creneauотстаивать свои позиции (Rebecca)
gen.monter au créneauпоявиться на публике (для защиты своих позиций (для публичных людей) Lara05)
gen.monter au créneauвступить в борьбу
fig., obs.monter au faîte des honneursдостигнуть высочайших почестей
fig., obs.monter au faîte des honneursдостигнуть высочайших чинов
sport.monter au filetвыходить к сетке
gen.monter au frontвыйти на линию огня
mil.monter au frontвыходить на линию фронта
mil.monter au frontвыдвигаться к фронту
mil.monter au frontнаступать с фронта (vleonilh)
gen.monter au frontвыйти на передовую линию фронта
gen.monter au grenierподнять на чердак (Silina)
gen.monter au pinacleповыситься в должности (Manon Lignan)
gen.monter au premierподниматься на второй этаж (vleonilh)
obs.monter au trôneвступать на престол
shipb.monter au ventвыбираться на ветер
fig., obs.monter aux nuesразгорячиться
fig., obs.monter aux nuesвзбеситься
fig., obs.monter aux nuesвспылить
gen.monter aux yeuxзастилать глаза (Sourire, même quand les larmes vous montent aux yeux. - Улыбайтесь, даже когда слезы застилают глаза. Alex_Odeychuk)
trucksmonter avec clavetteсажать на шпонку
obs.monter avec une échelleподниматься по лестнице
obs.monter avec une échelleвсходить по лестнице
gen.monter contre qn, qchподзуживать (подзадоривать против кого-то, чего-то Morning93)
gen.monter contre qn, qchподзудить (подзадоривать против кого-то, чего-то Morning93)
comp., MSmonter dans la hiérarchie, " drill up "подниматься
gen.monter dans la tourподняться взабраться на башню (Silina)
gen.monter dans la voitureсадиться в машину (Silina)
gen.monter dans le busсесть в автобус (Scorrific)
gen.monter dans le chariotсесть в повозку (Morning93)
gen.monter dans le trainсадиться в поезд (Silina)
gen.monter dans le trainсесть в поезд
gen.monter dans son estimeвозвыситься в его мнении (z484z)
inf.monter dans un bateauпопасться на удочку
inf.monter dans un bateauповерить
gen.monter dans un traîneauсесть в сани (Morning93)
gen.monter dans un traîneauсадиться в сани (Morning93)
obs.monter dans une voitureсесть в карету
gen.monter de toutes piècesсфабриковать
obs.monter d'en basвсходить снизу
mil.monter des actionsпредпринимать наступление
mil.monter des actionsпредпринимать атаку
mil.monter des actionsначинать боевые действия
busin.monter des affairesосуществлять предпринимательскую деятельность (vleonilh)
mil.monter des exercicesорганизовывать учения
mil.monter des exercicesтренироваться
mil.monter des exercicesупражняться
mil.monter des exercicesорганизовывать занятия
survey.monter des imagesмонтировать (снимки)
obs.monter des meubles au second étageвзносить мебель во второй этаж
mil.monter des munitionsподвозить боеприпасы
survey.monter des épreuvesсклеивать (отпечатки)
obs.monter du foin au grenierвскидывать сено на сенник
gen.monter d'un cranувеличиваться, расти (La pression monte d'un cran au sommet européen de Bruxelles. anawim)
fig., inf., obs.monter d'un cranповыситься в должности
gen.monter d'un cranподняться на одну ступень
gen.monter enповышать (Objectif : Monter en compétence progressivement, et assurer la qualité de la gestion de projet. I. Havkin)
gen.monter en amazoneсидеть боком в седле
gen.monter en ballonподниматься на воздушном шаре
fig.monter en chaireчитать проповеди
obs.monter en chaireвзойти на кафедру
gen.monter en chaireподняться на кафедру
comp., MSmonter en charge un serviceрасширить (службу)
gen.monter en croupeсесть сзади кого-л. на лошадь
gen.monter en flècheподскочить (о ценах)
busin.monter en flèche prixвзлетать (vleonilh)
gen.monter en flècheускориться (Le pouls de qqn monte en flèche z484z)
gen.monter en flècheрезко подниматься
gen.monter en flècheрезко возрастать
obs.monter en gradeповыситься чином
gen.monter en gradeдослужиться (о карьере marimarina)
mil.monter en gradeповышать в звании
HRmonter en gradeполучить повышение (в должности // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.monter en gradeповыситься в чине
inf., fig.monter en graineзасидеться в девушках
obs.monter en graineзасидеться в девках
obs.monter en graineидти в семена
gen.monter en graineидти в семя (о растениях)
gen.monter en hautподняться наверх (Silina)
obs.monter en lapinехать рядом с кучером (обычно "зайцем")
gen.monter en ligneвыйти на линию огня
mil.monter en ligneвыходить на линию огня
mil.monter en ligneвыдвигаться на передний край
gen.monter en ligneидти в бой
gen.monter en ligneвыйти на передовую линию фронта
gen.monter qn en lingeснабдить кого-л. бельём
gen.monter en logeпринять участие в конкурсе
gen.monter en parallèleсоединять параллельно
avia.monter en porte-à-fauxустанавливать консольно
avia.monter en porte-à-fauxнавешивать
gen.monter en puissanceнабирать обороты (elenajouja)
avia.monter en rattrapageпроизводить доработки
avia.monter en rattrapageпроизводить доработку
avia.monter en rattrapageмодифицировать
avia.monter en régimeвыходить на заданный режим (работы)
mil.monter en secteurвыдвигаться в полосу обороны
gen.monter en selleсесть на велосипед (Morning93)
gen.monter en selleсесть в седло (Morning93)
obs.monter en voitureсадиться в карету
gen.monter en voitureсесть в машину
tech.monter en épiколоситься
inf.monter en épingleподчеркнуть
inf.monter en épingleраздуть
gen.monter en épisколоситься
obs.monter en équipageзаводиться экипажем
obs.monter engraineобщинный лес
obs.monter engraineобщий лес
obs.monter engraineсемечко
obs.monter engraineсемена
obs.monter engraineсемя
commer., obs.monter hautподниматься в цене
gen.monter hautподняться высоко
journ.monter la défensiveорганизовать оборону
mil.monter la factionстоять на посту
mil.monter la factionнести вахту
gen.monter la factionстоять в карауле (kee46)
gen.monter la factionстоять на часах (kee46)
gen.monter la gammeиграть гамму, повышая тон
gen.monter la gammeпеть гамму, повышая тон
gen.monter la gardeнести караул
obs.monter la gardeидти в караул
obs.monter la gardeвступить в караул
mil.monter la gardeнести караульную службу
mil.monter la gardeбыть в карауле
obs.monter la gardeвступать в караул
gen.monter la gardeстоять на вахте
gen.monter la gardeстоять в карауле (kee46)
gen.monter la gardeстоять на посту
gen.monter la gardeстоять на часах
mil.monter la garde au drapeauстоять у знамени (I. Havkin)
mil.monter la garde au fanionстоять у знамени (I. Havkin)
mil.monter la garde à l'étendardстоять у знамени (I. Havkin)
mil.monter la manœuvreсовершать манёвр
mil.monter la manœuvreосуществлять манёвр
tech.monter la pointeзатягивать носки
journ.monter la publicitéсоздавать шумную рекламу
gen.monter la publicitéподнять шумиху
gen.monter la publicitéсоздать шумную рекламу
gen.monter la tenteставить палатку (vleonilh)
gen.monter la tenteразбить палатку
gen.monter la tenteустанавливать
obs.monter la tuileкласть черепицу
gen.monter la tête à qqnнастраивать против (z484z)
gen.monter la tête à qqnвзвинчивать (z484z)
tech.monter la vitesseпереходить на высшую передачу
trucksmonter la voiture sur chandellesпоставить автомобиль на козлы
Игорь Миг, inf.monter l'aubergineдать в морду
Игорь Миг, inf.monter l'aubergineсъездить по морде
mil.monter le bivouacрасполагаться биваком
gen.monter le bobechon à qnзадурить голову (кому-л.)
gen.monter le bourrichonвозбуждать
gen.monter le bourrichonвзвинчивать
gen.monter le bourrichonнастраивать (кого-л.; против)
gen.monter le bourrichon à qnвскружить кому-л. голову
gen.monter le chariotсесть в повозку (Morning93)
tech.monter le filнатягивать провод линии
tech.monter le filпрокладывать провод линии
mil.monter le filтянуть провод
mil.monter le filподвешивать провод
shipb.monter le gouvernailнавешивать руль
gen.monter le jobобмануть
gen.monter le ménageобзавестись хозяйством (lettim)
gamesmonter le niveauпрокачивать (Жиль)
comp.monter le niveauпрокачать (Жиль)
trucksmonter le pneuмонтировать шину
gen.monter l'eau Мопассанходить за водой (z484z)
gen.monter l'eau Мопассанходить по воду (z484z)
gen.monter l'eau Мопассаннабирать воду (z484z)
gen.monter l'eau Мопассанносить воду (z484z)
obs.monter les canonsподнять пушки на станки
obs.monter les canonsпоставить пушки на станки
tech.monter les cuirsизвлекать кожевенный полуфабрикат из чанов
gen.monter les échelonsподниматься по служебной лестнице (z484z)
gen.monter l'escalierподняться по лестнице
obs.monter l'escalierвсходить по лестнице
obs.monter l'escalierподниматься на лестницу
gen.monter l'escalierподниматься по лестнице
gen.monter sa garde-robeобновить свой гардероб
gen.monter sa maisonобзавестись хозяйством
gen.monter sa maisonустроиться
gen.monter se changerпереодеться
gen.monter se coucherуйти к себе спать
gen.monter ses sourcils le plus haut possibleсделать очень большие глаза (Vera Fluhr)
journ.monter son ménageобзавестись хозяйством
trucksmonter sous forceзапрессовывать
trucksmonter sous pressaзапрессовывать
gen.monter sur des patinsвстать на коньки
gen.monter sur la balanceвставать на весы (vleonilh)
gen.monter sur la brècheбыть в гуще сражения
gen.monter sur la brècheтрудиться, не покладая рук
gen.monter sur la brècheбыть на посту
shipb.monter sur la lameподниматься на волны
gen.monter sur le billardлечь на операцию
gen.monter sur le chariotсесть в повозку (Morning93)
fig., obs.monter sur le Parnasseудариться в стихотворство
fig., obs.monter sur le Parnasseначать писать стихи
real.est.monter sur le premier balconпопасть на балкон второго этажа (этажи во Франции нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому при переводе на русский язык надо увеличивать номер этажа на единицу // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.monter sur le théâtreпоступить на сцену
journ.monter sur le trôneвступить на престол
hist.monter sur le trôneвзойти на престол (Alex_Odeychuk)
journ.monter sur le trôneвступать на престол
hist.monter sur le trône de Franceвосходить на престол Франции (Alex_Odeychuk)
hist.monter sur le trône de Franceвзойти на престол Франции (Alex_Odeychuk)
obs.monter sur les planchesсделаться актёром
gen.monter sur les planchesстать актёром
fig., inf., obs.monter sur les planchesпоступить в театр
gen.monter sur les planchesпоступить на сцену
obs.monter sur les tréteauxстать актёром
fig., obs.monter sur les tréteauxсделаться актёром
obs.monter sur les tréteauxпоступить на сцену
gen.monter sur l'Everestподняться на Эверест (sophistt)
journ.monter sur à l'échafaudвзойти на плаху
gen.monter sur l'échafaudвзойти на плаху
inf.monter sur ses ergotsпетушиться (kee46)
fig., inf., obs.monter sur ses ergotsхорохориться
fig., inf., obs.monter sur ses ergotsгневаться
fig., inf., obs.monter sur ses ergotsговорить с гневом
fig., inf., obs.monter sur ses ergotsзадориться
gen.monter sur ses ergotsразбушеваться (Morning93)
inf.monter sur ses grands chevauxрезко реагировать на кого-, что-либо (Manon Lignan)
gen.monter sur ses grands chevauxважничать
fig., obs.monter sur ses grands chevauxговорить высокомерно
fig., obs.monter sur ses grands chevauxгорячиться
fig., obs.monter sur ses grands chevauxпоступать высокомерно
inf.monter sur ses grands chevauxзавестись, разозлиться (Manon Lignan)
gen.monter sur ses grands chevauxзаноситься
obs.monter sur un arbreвзлезть на дерево
shipb.monter sur un bâtimentсадиться на судно
obs.monter sur un chevalсесть на лошадь
obs.monter sur un chevalсадиться на лошадь
gen.monter sur un piédestalподняться на пьедестал (ROGER YOUNG)
obs.monter sur un trôneвступить на престол
obs.monter sur un vaisseauсесть на корабль
gen.monter sur une chaiseвстать на стул (sophistt)
gen.monter sur une chaiseподняться на стул (sophistt)
obs.monter sur une montagneподняться на гору
obs.monter sur une montagneвзъехать на гору
obs.monter sur une montagneвзойти на гору
obs.monter sur une élévationподняться на пригорок
obs.monter sur une élévationподняться на возвышенность
fig.monter un bateau à qnвешать лапшу на уши (marimarina)
gen.monter un bateauразыгрывать (кого-л.)
inf.monter un bateau à qnзаливать (кому-л.)
inf.monter un bateau à qnврать
mil.monter un bâtimentкомплектовать корабль личным составом
obs.monter un cavalierснабдить всадника лошадью
gen.monter un chevalсидеть на лошади
gen.monter un chevalехать верхом на лошади
obs.monter un cheval cruездить верхом на неосёдланной лошади
obs.monter un cheval nuездить верхом без седла
gen.monter un cheval à nuездить верхом без седла
obs.monter un cheval à poilехать верхом без седла
journ.monter un complotготовить заговор
gen.monter un complotорганизовать заговор
inf.monter un coupсделать дело
inf.monter un coupпровести операцию
inf.monter un coupподготовить
mil.monter un coup de mainосуществлять поиск
gen.monter un coup à qnобмануть (кого-л.)
inf.monter un coup à qqnподставить (préparer une affaire, une arnaque, tendre un piège Liavon)
obs.monter un diamantоправить алмаз
obs.monter un filetоснастить невод
gen.monter un filmмонтировать фильм
obs.monter un fusilсделать ложе к ружью
gen.monter un instrumentнастраивать инструмент тоном ваше
gen.monter un montподниматься на гору (Soulbringer)
obs.monter un métierположить основу на станок
obs.monter un métierнавить основу на станок
obs.monter un métierвпяливать в пяльцы
obs.monter un opéraпоставить оперу на сцене
obs.monter un opéraставить оперу на сцене
comp.monter un PCсобрать компьютер (Sviat)
gen.monter un planпридумать план (sophistt)
gen.monter un planразработать план (sophistt)
gen.monter un procèsинсценировать процесс (kee46)
tech.monter un train de rouesмонтировать колёсный скат
tech.monter un train de rouesподкатывать колёсную пару
nautic., obs.monter un vaisseauпринять начальство над кораблём
obs.monter un violonнатянуть струны на скрипку
gen.monter un échafaudageвозводить леса
gen.monter une affaireоткрывать дело
gen.monter une affaireзаключать сделку (ksuh)
busin.monter une affaireзаводить дело (vleonilh)
busin.monter une affaireорганизовать дело (vleonilh)
gen.monter une affaireзаводить
gen.monter une affaire contreзавести дело (ROGER YOUNG)
mil.monter une attaqueначинать наступление
mil.monter une attaqueорганизовывать атаку
mil.monter une attaqueорганизовывать наступление
mil.monter une attaqueподготавливать наступление
mil.monter une attaqueпредпринимать атаку
mil.monter une attaqueпредпринимать наступление
mil.monter une attaqueподготавливать атаку
mil.monter une attaqueначинать атаку
mil.monter une attaqueидти в наступление
mil.monter une attaqueидти в атаку
gen.monter une cabaleвести интригу
obs.monter une cloche au clocherподнимать колокол на колокольню
construct.monter une conduite en surpressionподнимать напор в трубопроводе
construct.monter une conduite en surpressionповышать напор в трубопроводе
journ.monter une conspirationготовить заговор
mil.monter une contre-attaqueподготавливать контратаку
mil.monter une contre-attaqueорганизовывать контратаку
mil.monter une contre-offensiveподготавливать контрнаступление
mil.monter une contre-offensiveорганизовывать контрнаступление
obs.monter une croix de diamantsобделать крест алмазами
obs.monter une croix de diamantsоправить крест алмазами
mil.monter une embuscadeустраивать засаду
gen.monter une entrepriseналадить дело
obs.monter une estampeвставить эстамп в рамку
journ.monter une gardeстоять на страже (sur qch)
obs.monter une grand'gardeдать нагоняй (à qn)
obs.monter une grand'gardeмылить голову (à qn, кому-л.)
tech.monter une machineстанок
tech.monter une machineдвигатель
O&G. tech.monter une machineсобирать станок
O&G. tech.monter une machineсобирать двигатель
tech.monter une machineмеханизм
tech.monter une machineмотор
tech.monter une machineсобирать машину
avia.monter une missionподготавливать боевой вылет
obs.monter une montagneвзъезжать на гору
obs.monter une montagneвсходить на гору
gen.monter une montagneподниматься на гору (Soulbringer)
obs.monter une montreзавести часы
mil.monter une opérationпредпринимать операцию
mil.monter une opérationначинать бой
gen.monter une pièceставить пьесу
obs.monter une porteнавесить дверь
gen.monter une scie à qnнадоедать (кому-л.)
gen.monter une sociétéучредить компанию
gen.monter une sociétéучредить общество
mil.monter une tenailleподготавливать двойной охват
gen.monter une tenteразбить палатку (kee46)
mil.monter une tenteставить палатку
gen.monter une tenteустановить палатку (kee46)
journ.monter une vigilanteстоять на страже (sur qch)
gen.monter voir qnзайти проведать (кого-л.)
avia.monter à bordустанавливать на борту (ЛА)
shipb.monter à bordподниматься на судно
gen.monter à bordподняться на борт (корабля, самолёта)
gen.monter à chevalсадиться на лошадь (Morning93)
gen.monter à chevalездить верхом
gen.monter à chevalсадиться на коня (Morning93)
gen.monter à chevalсесть на лошадь (Morning93)
gen.monter à cruездить верхом без седла
gen.monter à cruездить верхом без седла
tech.monter à demeureкрепить наглухо
tech.monter à demeureукреплять наглухо
obs.monter à la brècheвзойти в пролом
obs.monter à la brècheвойти в пролом
obs.monter à la plus haute éloquenceдостигнуть высшего красноречия
mining.monter à la surfaceвыдавать на-гора
mining.monter à la surfaceподнимать на поверхность
gen.monter à la tour Eiffelподняться взабраться на Эйфелеву башню (Silina)
gen.monter à la tribuneподняться на трибуну (Morning93)
gen.monter à la tribuneвзойти на трибуну (Morning93)
gen.monter à la têteударить в голову (о вине, запахе)
mil.monter à l'abordageпредпринимать атаку
obs.monter à l'assautидти на приступ
journ.monter à l'assautидти на штурм
mil.monter à l'assautидти в атаку
gen.monter à l'assautидти на штурм
gen.monter à l'échelleзаводиться
gen.monter à l'échelleзлиться
gen.monter à l'échelleпринимать шутку всерьёз
gen.monter à nuездить верхом без седла
gen.monter à Parisпереехать в Париж из провинции
gen.monter à Parisприехать в Париж из провинции
obs.monter à poilехать верхом без седла
gen.monter à poilездить верхом без седла
chem.monter à secмонтировать без смазки
tech.monter à secустанавливать всухую
tech.monter à secмонтировать всухую
obs.monter à un arbreвзлезать на дерево
obs.monter à un chevalсесть на лошадь
obs.monter à un chevalсадиться на лошадь
obs.monter à une tourвзойти на башню
obs.monter à une échelleвсходить на лестницу
obs.montera cheval en fauconnierсадиться на лошадь с правой стороны и правою ногою
obs.montez dans ma voiture je vous ramèneraiсадитесь со мной в карету, я вас отвезу
gen.même quand les larmes vous montent aux yeuxдаже когда слёзы застилают глаза (Alex_Odeychuk)
fig., obs.nous montâmes en voiture et puis foueette cocherмы сели в карету и помчались во всю прыть
fig., obs.nous montâmes en voiture et puis foueette cocherмы сели в карету и помчались во весь дух
tech.pinces à monterзатяжные клещи
tech.platée à monter ou à démonter les rouesопускная площадка для колёсных скатов
construct.pose de briques à faire monter le mortier dans les joints verticauxкладка вприсык
construct.pose de briques à faire monter le mortier dans les joints verticaux en taillant l'excès de mortierкладка вприсык с подрезкой раствора
construct.pose de briques à faire monter le mortier dans les joints verticaux à mi hauteurкладка кирпича вполуприсык
obs.prendre de l'avantage pour monter à chevalстать на возвышение на стул, на камень и пр., чтобы легче сесть на лошадь
gen.prêt-я-monterнабор деталей для сборки
gen.prêt-à-monterнабор деталей для сборки
gen.quand les larmes vous montent aux yeuxкогда слёзы застилают глаза (Alex_Odeychuk)
avia.radiateurs d'huile montés en parallèleмаслорадиаторы с параллельным включением
avia.radiateurs d'huile montés en sérieмаслорадиаторы с последовательным включением
gen.réussir à monterначать подниматься (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
gen.se monterповысить тон
journ.se monterобзавестись (en qch)
gen.se monterсоставлять (о сумме)
gen.se monter àдоходить до (...)
fin.se monterдостигать
fin.se monterдоходить
gen.se monterразгорячиться
gen.se monter contre qnрассердиться на (...)
gen.se monter enобзаводиться (чем-л.)
fin.se monter en totalсоставлять в итоге
fin.se monter en total à...суммировать
gen.se monter la têteстроить иллюзии
gen.se monter la tête тж se ~ le coupвбить себе в голову
gen.se monter la têteволноваться
gen.se monter la têteвозмущаться
gen.se monter la têteбеспокоиться
gen.se monter le bobechonстроить иллюзии
gen.se monter le bobechonвыдумывать
gen.se monter le bourrichonнастраивать себя (против)
gen.se monter le bourrichonрасстраиваться
inf.se monter le colвоображать
gen.se monter sur ses ergotsпетушиться
gen.se monter sur ses ergotsхорохориться
fin.se monter à...составлять (в сумме)
gen.se monter àдостигать (Les pertes électromagnétiques se montent à 80 W. I. Havkin)
busin.se monter à 10 millionsисчисляться десятью миллионами
busin.se monter à 10 millionsсоставлять десять миллионов
agric.selle à monterседло (I. Havkin)
tech.semence à monterзатяжной текс
obs.ses dettes montent à dix mille roublesдолги его простираются до десяти тысяч рублей
mining.tendance à monterтенденция отклоняться кверху (о буровой скважине)
O&G. tech.tendance à monterтенденция к искривлению скважины по восстанию
construct.tendance à monterсклонность к выпучиванию или к вспучиванию
math.test de Monte-Carloкритерий Монте-Карло
math.test de Monte Carlo de Barnardтест Монте Карло Барнарда
tech.toile pour monter les ailettesполотно для боковинок (заготовок обуви)
chem.vulcanisation à deux montéesдвухступенчатая вулканизация
construct.à faire monter le mortier dans les joints verticauxвприсык
pack.ériger des monter des érecter des boîtesсобирать складную коробку или складной ящик
pack.ériger ou à monter les caisses pliantesмашина для сборки складных картонных ящиков или коробок
Showing first 500 phrases

Get short URL