Subject | French | Russian |
lab.law. | acquérir une expérience de 12 mois en entreprise | получить год опыта работы на производстве (Alex_Odeychuk) |
agric. | anisoplie des moissons | красуля (Anisoplia segetum Herbst) |
agric. | anisoplie des moissons | красун |
gen. | 4 ans, 8 mois et 9 jours | 4 года 8 месяцев и 9 дней (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | après des mois de tension | после нескольких месяцев напряженности (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | après quelques mois | через несколько месяцев (Alex_Odeychuk) |
mil. | après quelques mois de siège | после нескольких месяцев осады (Alex_Odeychuk) |
gen. | arriver avec peine à la fin du mois | едва укладываться в сумму заработка (z484z) |
gen. | arriver avec peine à la fin du mois | едва сводить концы с концами (z484z) |
inf. | arrondir ses fins de mois | зарабатывать (bisonravi) |
law, ADR | arrondir ses fins de mois | прирабатывать (vleonilh) |
gen. | arrondir ses fins de mois | подрабатывать |
fig. | arrondir son mois | подрабатывать (marimarina) |
st.exch. | atteindre son plus bas depuis cinq mois | достигнуть исторического минимума за последние пять месяцев (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | au bout de quatre mois de fiançailles | через четыре месяца после помолвки (financial-engineer) |
gen. | au bout du mois | в конце месяца |
gen. | au bout d'un mois | по прошествии месяца |
gen. | au cours des 16 derniers mois | за последние 16 месяцев (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
progr. | au cours des neuf derniers mois | за последние девять месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | au cours des six ou sept derniers mois | за последние шесть-семь месяцев |
account. | au cours des six premiers mois de l'année | в первом полугодии текущего года (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
literal. | au cours des six premiers mois de l'année | за первые шесть месяцев текущего года (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
account. | au cours des six premiers mois de l'année | в первом полугодии текущего года (Alex_Odeychuk) |
gen. | au cours des tout derniers mois | за последние несколько месяцев (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | au début du mois | в начале месяца |
gen. | au début du mois de décembre | в начале декабря (Motyacat) |
gen. | au début du mois de juillet | в начале июля (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | au début du mois de mai | в начале мая (vleonilh) |
gen. | au début du mois d'octobre | в начале октября (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | au mois d'août | в августе |
literal. | au mois d'août | в августе месяце (Alex_Odeychuk) |
gen. | au mois d'août | в августе (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | au mois de décembre | в декабре |
gen. | au mois de janvier | в январе (Булавина) |
obs. | au mois de mai | в мае |
gen. | au mois de mars | в марте (Булавина) |
gen. | au mois de novembre | в ноябре (kee46) |
obs. | au mois de septembre | в сентябре |
gen. | au mois d'octobre | в октябре (GalinaMalina) |
obs. | au mois en septembre | в сентябре |
st.exch. | au plus bas depuis deux mois | двухмесячный минимум (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
st.exch. | au plus bas depuis deux mois | самое низкое значение за два месяца (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
account. | au titre du mois | за месяц (Slawjanka) |
gen. | avant la fin du mois | до конца месяца (Le Point Alex_Odeychuk) |
gen. | avant la fin du mois | в течение этого месяца (Motyacat) |
gen. | avant trois mois | меньше, чем за три месяца (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | avec un préavis de six mois | с предупреждением за шесть месяцев (NaNa*) |
law, ADR | avec un préavis d'un mois | с месячным уведомлением (vleonilh) |
gen. | avoir des fins de mois difficiles | с трудом дотягивать до новой получки |
gen. | avoir des fins de mois difficiles | с трудом дотягивать до получки |
gen. | avoir six mois de campagne | иметь шесть месяцев боевой службы |
gen. | avoir trois mois | быть приговорённым к трём месяцам заключения |
mil. | bonification d'ancienneté de six mois | сокращение выслуги на 6 месяцев |
gen. | boucler le mois | дотягивать до конца месяца |
gen. | boucler ses fins de mois | сводить конца с концами |
gen. | boucler son mois | дотягивать до конца месяца |
gen. | ce mois-ci | в этом месяце (financial-engineer) |
gen. | ce mois-ci | всего в этом месяце (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | cela fait plusieurs mois maintenant que | вот уже несколько месяцев, как (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | cela fait plusieurs mois maintenant que | вот уже несколько месяцев, как (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | ces derniers mois | в последние месяцы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | ces derniers mois | за последние месяцы (Alex_Odeychuk) |
obs. | cet argent a duré tout un mois | денег хватило на целый месяц |
obs. | cet homme n'a pas six mois dans le ventre | он и полгода не удержится на своём месте |
obs. | cet homme n'a pas six mois dans le ventre | он и полгода не проживёт |
notar. | Cette décision peut être contestée dans le délai de deux mois suivant la notification de la décision. | Настоящее решение может быть оспорено в течение 2 месяцев после его получения. (g e n n a d i) |
obs. | cette forteresse ne peut pas tenir plus d'un mois | эта крепость не продержится более месяца |
obs. | cette forteresse ne peut pas tenir plus d'un mois | эта крепость не может держаться более месяца |
obs. | cette fête tombe à la fin du mois | этот праздник в конце месяца |
gen. | chaque mois | ежемесячно (z484z) |
obs. | combien donnez-vous à vos gens par mois? | сколько вы платите своим людям жалованья в месяц? |
mil. | congé d'un mois | месячный отпуск |
gen. | couler sa pensée dans les mois | выразить свою мысль в словах |
fin. | cours trois mois | цена сделки "спот" |
cosmet. | cure d'un mois | одномесячный курс (traductrice-russe.com) |
gen. | dans la dernière quinzaine du mois d'octobre | во второй половине октября (Motyacat) |
gen. | dans la deuxième quinzaine du mois d'octobre | во второй половине октября (Motyacat) |
gen. | dans la seconde moitié du mois d'octobre | во второй половине октября (Motyacat) |
gen. | dans le courant du mois | в течение месяца |
gen. | dans le mois calendrier | в течение одного календарного месяца (ROGER YOUNG) |
gen. | dans le mois calendrier | в течение календарного месяца (ROGER YOUNG) |
busin. | dans les deux mois | не позднее двух месяцев (vleonilh) |
rhetor. | dans les mois et les années qui viennent | в ближайшие месяцы и годы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | dans l'espace d'un mois | в продолжение одного месяца |
gen. | dans l'espace d'un mois | в течение одного месяца |
gen. | dans six mois | через шесть месяцев (Alex_Odeychuk) |
fin. | dans un délai de moins de six mois | менее чем в шестимесячный срок |
gen. | dans un délai d'un mois | не позже, чем через месяц |
gen. | dans un délai d'un mois | в месячный срок |
inf. | dans un petit mois | через месяцок (youtu.be z484z) |
gen. | dans un peu plus d'un mois | чуть более чем через месяц (developpez.com Alex_Odeychuk) |
agrochem. | date de péremption est de 12 mois à compter de la date de fabrication | Срок годности составляет 12 месяцев с даты изготовления (ROGER YOUNG) |
journ. | de mois | месячный |
journ. | de six mois | полугодовой |
journ. | de six mois | полугодичный |
patents. | delai de cinq mois | пятимесячный срок период сохранения изобретений в секрете в интересах национальной безопасности (Voledemar) |
gen. | depuis des mois | в течение нескольких месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis des mois | несколько месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis deux mois | два месяца (une opération spéciale préparée depuis deux mois - специальная операция, которая готовилась два месяца Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis deux mois | в течение двух месяцев (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | depuis désormais plusieurs mois | уже несколько месяцев (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis le début du mois de décembre 2020 | с начала декабря 2020 года (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis le mois d'août | с августа (Le Parisien, 2018) |
hist. | depuis le mois de juillet 1786 jusqu'au 19 janvier 1787 | с июля 1786 по 19 января 1787 года |
gen. | depuis le mois de mai | в мае (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis le mois de mai | в течение мая (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis le mois dernier | с прошлого месяца (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis plusieurs mois | в течение ряда месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis plusieurs mois | несколько месяцев (в течение нескольких месяцев // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis plusieurs mois | в течение нескольких месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis plusieurs mois déjà | в течение уже нескольких месяцев (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis plusieurs mois déjà | уже несколько месяцев (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis près de deux mois | на протяжении почти двух месяцев (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis quelques mois | на протяжении нескольких месяцев (financial-engineer) |
gen. | depuis quelques mois | в течение нескольких месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis quelques mois | несколько месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | depuis quelques mois | течение нескольких месяцев (financial-engineer) |
gen. | depuis seulement trois mois | всего лишь через три месяца (с известного момента в прошлом // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
el. | diagramme annuel des pointes des charges des mois | годовой график месячных максимумов нагрузки |
gen. | d'ici le mois de novembre | в ноябре (Le Monde, 2018) |
gen. | d'ici le mois de novembre | в течение ноября (Le Monde, 2018) |
gen. | d'ici trois mois | в течение трёх месяцев (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | d'ici un mois | не позднее одного месяца (vleonilh) |
Игорь Миг | d'ici un mois | в 30-дневный срок |
Игорь Миг | d'ici un mois | в месячный срок |
literal. | douze mois plus tard | двенадцать месяцев спустя (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | douze mois plus tard | год спустя (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
obs. | du mois courant | нынешнего месяца |
obs. | du mois courant | текущего месяца |
gen. | durant deux mois | в течение двух месяцев (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | durant huit mois | в течение восьми месяцев (Alex_Odeychuk) |
agrochem. | Durée de conservation 12 mois à compter de la date de fabrication | Срок годности составляет 12 месяцев с даты изготовления (ROGER YOUNG) |
law | durée dépasse douze mois | срок свыше года (NaNa*) |
law | durée dépasse douze mois | продолжительность превышает год (NaNa*) |
hydr. | débit moyen interannuel de mois | средний многолетний расход данного месяца |
med., epid. | décaler d'un mois le déconfinement | отложить на месяц отмену карантинных ограничений (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | découpage des mois en semaines | разбивка месяцев на недели (Sollnyshko) |
patents. | délai de cinq mois | пятимесячный срок (сохранения изобретений в секрете) |
patents. | délai de douze mois | годичный срок (конвенционного приоритета) |
patents. | délai de priorité de douze mois | годичный приоритетный срок |
law | délai de six mois | шестимесячный срок (vleonilh) |
patents. | délai de six mois maximum | максимальный шестимесячный срок (конвенционный срок выставочного приоритета) |
fin. | dépôt à vue et à un mois au plus | вклад до востребования с месячным предварительным уведомлением |
fin. | effet à trois mois | трёхмесячный вексель |
gen. | elle passe par ici tous les trente-six du mois | она сюда почти никогда не приезжает (Yanick) |
gen. | en l'espace de trois mois | в течение трёх месяцев (Le Monde, 2019) |
gen. | en l'espace de trois mois | в течение квартала (Le Monde, 2019) |
gen. | en trois mois seulement | всего за 3 месяца (ROGER YOUNG) |
law | engagement au mois | наём на работу с ежемесячной оплатой (vleonilh) |
law | engagement au mois | наём на работу с повременной оплатой |
gen. | environ trois mois | около трёх месяцев (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
proj.manag. | envisager quelques mois de retard supplémentaires | предусматривать отставание от графика ещё на несколько месяцев (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | faire six mois de prévention | просидеть шесть месяцев в предварительном заключении |
inf. | fichez-mois la paix | оставьте меня в покое (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
gen. | fin de mois | остаток от месячной зарплаты |
gen. | fin de mois | конец месяца |
gen. | gagner 5000 francs par mois | получать пять тысяч франков в месяц |
med. | grossesse de trois de cinq mois | беременность на третьем на пятом месяце |
busin. | homme-mois | человеко-месяц (единица измерения) |
obs. | il a resté deux mois à Moscou | он пробыл в Москве два месяца |
gen. | il doit deux mois à son propriétaire | он задолжал за два месяца своему квартирохозяину |
crim.law. | il encourt six mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amende | ему грозит наказание в виде шести месяцев тюремного заключения и штрафа в размере 7500 евро (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
obs. | il est arrière de trois mois | на нём недоимки за три месяца |
gen. | il fut absent plus d'un mois | он отсутствовал больше месяца |
fig., obs. | il me mène depuis deux mois | он водит меня два месяца |
gen. | il reviendra dans un mois et quelque | он вернётся через месяц с небольшим |
gen. | il vit avec 8000 francs par mois | он живёт на 8000 франков в месяц |
gen. | il y a moins de trois mois | менее, чем три месяца тому назад (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | il y a quatre mois | четыре месяца назад (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | il y a quelques mois en arrière | минуло несколько месяцев, как |
Игорь Миг | il y a quelques mois en arrière | несколько месяцев тому назад |
obs. | il y a un mois | с месяц тому назад (de cela) |
econ. | index du mois | месячный индекс (Natallica) |
obs. | je dois deux mois au maître de danse | я должен за два месяца танцмейстеру |
obs. | je le paye à raison de cent roubles par mois | я плачу за неё по сто рублей в месяц |
obs. | je m'Absenterai durant trois mois | я отлучусь на три месяца |
ed. | j'me voyais plus traîner des sacs pendant des mois | я давно уже не тащу за собой тяжёлый рюкзак своего прошлого |
fin. | jour de la sixième bourse précédant la dernière du mois | шестой день ликвидационного периода |
busin. | jour du mois | число месяца (vleonilh) |
gen. | jour, mois, an | число месяц год (ROGER YOUNG) |
account. | 30 jours fin de mois | в течение/ по прошествии 30 дней, считая с последнего дня месяца, которым датирован платёжный документ (если счет датирован 15 мая, то это число будет 30 июня Slawjanka) |
dog. | jusqu'à l'âge de...mois | в возрасте до месяцев (ROGER YOUNG) |
obs. | le cinquième du mois | пятого числа |
obs. | le cinquième du mois | пятое число |
gen. | le combientième du mois viendra-t-il ? | какого числа этого месяца он придёт? |
gen. | le courant du mois | текущий месяц |
fin. | le dernier du mois | конец месяца |
obs. | le douze du mois | двенадцатое число |
obs. | le mois d'd'avant | за месяц перед тем |
obs. | le mois d'd'avant | месяцем ранее |
relig. | le mois de Marie | май месяц (посвящённый в католической литургии деве Марии; служба, посвящённая деве Марии) |
mil. | le mois de service | месяц службы (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | le mois dernier | в прошлом месяце (Alex_Odeychuk) |
gen. | le mois dernier | прошлый месяц (Alex_Odeychuk) |
gen. | le mois précédent | предыдущий месяц (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | le mois présent | текущий месяц |
obs. | le mois qui vient | в следующем месяце |
obs. | le mois qui vient | следующий месяц |
gen. | le même mois | в том же месяце (Alex_Odeychuk) |
obs. | le neuf du mois | девятое число |
obs. | le onze du mois | одиннадцатое число |
obs. | le onze du mois | одиннадцатого числа |
obs. | le onzième du mois | одиннадцатое число |
obs. | le onzième du mois | одиннадцатого числа |
gen. | le premier de chaque mois en avance | первого числа, в начале каждого месяца (z484z) |
gen. | le premier du mois | в начале месяца (ROGER YOUNG) |
fin. | le premier du mois | начало месяца |
gen. | le premier du mois | первое число (месяца) |
obs. | le présent mois | нынешний месяц |
obs. | le quatre du mois | четвёртое число |
obs. | le seize du mois | шестнадцатого числа |
obs. | le seize du mois | шестнадцатое число |
obs. | le treizième du mois | тринадцатое число |
obs. | le trente-sept du mois | седьмого числа |
obs. | le trente-sept du mois | седьмое число |
obs. | le trente-six du mois | шестого числа |
obs. | le trente-six du mois | шестое число |
obs. | le trentième du mois | тридцатое число |
obs. | le trois du mois | третье число |
obs. | le vingt-cinq de mois | пятого числа |
obs. | le vingt-cinq de mois | пятое число |
obs. | les cavales portent onze mois | кобылы жеребятся через одиннадцать месяцев |
obs. | les dents canines sortent dans le neuvième mois | глазные зубы прорезываются на девятом месяце |
obs. | les femmes portent leurs enfants neuf mois | женщины носят девять месяцев |
obs. | les femmes portent leurs enfants neuf mois | женщины родят после девяти месяцев беременности |
obs. | les moissons commencent à dorer | жатва начинает желтеть |
obs. | les moissons commencent à dorer | хлеба начинают желтеть |
fin. | lettre de change à 3 mois | трёхмесячная тратта |
gen. | l'extrême fin du mois | конец месяца |
gen. | l'extrême fin du mois | последние дни |
fin. | liquidation de fin de mois | ультимо |
fin. | liquidation de fin de mois | срок расчёта по сделкам, приходящийся на последнее число месяца |
fin. | liquidation du mois de mars | расчёт в марте месяце |
fin. | liquidation fin de mois | ультимо |
fin. | liquidation fin de mois | срок расчёта по сделкам, приходящийся на последнее число месяца |
gen. | livrable fin mois courant | с доставкой в конце месяца |
fin. | livraison en fin de mois | доставка в конце месяца |
gen. | lors des six premiers mois de l'année | за первые шесть месяцев текущего года (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
fin. | loyer de l'argent à un mois | процентная ставка по месячным кредитам |
idiom. | Maladie de neuf mois | беременность (Motyacat) |
rhetor. | moins d'un mois plus tard | не прошло и месяца (Alex_Odeychuk) |
gen. | moins d'un mois plus tard | менее, чем за месяц (Alex_Odeychuk) |
gen. | moins d'un mois plus tard | менее, чем через месяц (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | mois anomalistique | аномалистический месяц |
meteorol. | mois anomalistique | аномальный месяц |
O&G. tech. | mois-appareil | станкомесяц |
fin. | mois "boursier" | "биржевой" месяц |
gen. | mois calendaire | календарный месяц (z484z) |
gen. | mois civil | календарный месяц (dms) |
gen. | mois comptable | отчётный месяц (ROGER YOUNG) |
journ. | mois d'action | месячник действий |
obs. | mois d'avril | в апреле |
astr., obs. | mois de consécution | лунный синодический месяц |
obs. | mois de décembre | в декабре |
obs. | mois de juillet | в июле |
meteorol. | mois de mousson | муссонный месяц |
gen. | mois de prison | месяц тюремного заключения (bisonravi) |
gen. | mois de référence | отчётный месяц (ROGER YOUNG) |
bible.term. | mois des Épis | месяц Авив (сергей орлов) |
astr. | mois draconique | драконический месяц |
gen. | mois du livre | месячник книги |
gen. | mois en cours | текущий месяц (Morning93) |
gen. | 6 mois glissants | шестимесячные периоды (временные периоды/отрезки, начало и конец которых могут сдвигаться в зависимости от точки отсчета; rolling months olga.greenwood) |
NGO | mois international | международный месячник (de ... Alex_Odeychuk) |
gen. | mois lunaire | лунный месяц |
geophys. | mois neigeux | месяц со снегом |
meteorol. | mois neigeux | месяц со снегопадами |
meteorol. | mois orageux | месяц с грозами |
corp.gov. | mois-personnel du rang superieur | трудозатраты старших сотрудников в месяцах |
obs. | mois plein | месяц, имеющий 31 день |
obs. | mois plein | месяц, имеющий 30 дней |
geophys. | mois pluvieux | месяц с дождём |
meteorol. | mois pluvieux | дождливый месяц |
astronaut. | mois sidéral | звёздный месяц |
astronaut. | mois sidéral | сидерический месяц |
astronaut. | mois sidérique | звёздный месяц |
astronaut. | mois sidérique | сидерический месяц |
astronaut. | mois synodique | синодический месяц |
astr. | mois synodique | лунация |
geophys. | mois tropical | тропический месяц |
astronaut. | mois tropique | тропический месяц |
journ. | mois écoulé | истёкший месяц |
O&G. tech. | mois-équipe | партия-месяц |
obs. | moissons dorées | желтеющая жатва |
obs. | moissons dorées | пожелтевшая жатва |
O&G. tech. | mètre par appareil-mois | метров на станкомесяц |
nucl.phys., unit.meas. | niveau opérationnel-mois | рабочий уровень-месяц |
agric. | noctuelle des moissons | совка озимая (Euxoa segetum Schiff.) |
busin. | notre offre demeurera valable pendant trois mois | наше предложение остаётся действительным в течение трёх месяцев (vleonilh) |
idiom. | on a tous les ans douze mois | годы уходят (Motyacat) |
idiom. | on a tous les ans douze mois | с каждым годом стареешь (Motyacat) |
obs. | on l'a tenu en prison deux mois durant | его продержали в тюрьме два месяца |
obs. | on l'a tenu en prison deux mois durant | его выдержали в тюрьме два месяца |
fin. | papier à trois mois | трёхмесячный вексель |
gen. | par mois | в месяц (p.m. vleonilh) |
stat. | par rapport au mois précédent | по сравнению с предыдущим месяцем (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
trav. | partir pour quelques mois en Italie | уехать на несколько месяцев в Италию (Alex_Odeychuk) |
gen. | partir pour six mois | уехать на полгода (pour обозначает временное отношение) |
busin. | payable à 30 jours fin de mois | к оплате после тридцати дней в конце месяца (vleonilh) |
busin. | payable à trente jours fin de mois | с оплатой через тридцать дней от конца месяца (vleonilh) |
gen. | payer au mois | платить помесячно |
obs. | payer le mois d'un domestique | заплатить слуге месячное жалованье |
gen. | pendant des mois | в течение многих месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | pendant des mois | на месяцы (Alex_Odeychuk) |
formal | pendant la période de sept mois | в течение семимесячного периода |
gen. | pendant plusieurs mois | несколько месяцев (в течение нескольких месяцев Alex_Odeychuk) |
gen. | pendant plusieurs mois | в течение нескольких месяцев (Alex_Odeychuk) |
patents. | plus de deux mois après la réception de la notification | по истечении двух месяцев после получения сообщения |
gen. | plus méchant que l'hiver de six mois | мрачнее тучи |
busin. | plusieurs mois de salaire | несколько ставок заработной платы (vleonilh) |
busin. | plusieurs mois de salaire | несколько месячных окладов (vleonilh) |
busin. | plusieurs mois de salaire | несколько месячных зарплат несколько ставок заработной платы |
busin. | plusieurs mois de salaire | несколько месячных окладов несколько ставок заработной платы |
busin. | plusieurs mois de salaire | несколько месячных зарплат (vleonilh) |
st.exch. | pour livraison le même mois | с поставкой в том же месяце (Alex_Odeychuk) |
gen. | pour une durée de six mois | сроком на шесть месяцев (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | pour une durée de six mois | на срок в шесть месяцев (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | pour une durée de six mois | на срок шесть месяцев (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | pour une durée de six mois | на шесть месяцев (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | presque trois mois plus tard | почти через полгода (ROGER YOUNG) |
lab.law. | prime du troisième mois | "тринадцатая зарплата" (годовая премия vleonilh) |
patents. | préavis de six mois | предупреждение за полгода (до истечения срока) |
gen. | que le mois précédent | чем в предыдущем месяце (Alex_Odeychuk) |
gen. | quel jour du mois sommes-nous ? | какое сегодня число? (Iricha) |
busin. | quel jour du mois sommes-nous aujourd'hui ? | какое сегодня число? |
obs. | quel quantième du mois avons-nous? | которое сегодня число? |
gen. | quelques mois avant | за несколько месяцев до (quelques mois avant son cinquième anniversaire - за несколько месяцев до исполнения ему пяти лет Alex_Odeychuk) |
law | quelques mois plus tard | несколько месяцев спустя (Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques mois plus tôt | несколько месяцев тому назад (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques mois plus tôt | несколькими месяцами ранее (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
agric. | radis de tous les mois | редис (Raphanus sativus sativus Mansf.) |
bot. | radis de tous les mois | редис |
busin. | ramener six mois en arrière | отбрасывать на полгода назад (vleonilh) |
fin. | relevé de fin de mois | месячный отчёт |
O&G. tech. | rendement en mètres forés par mois-appareil | коммерческая скорость |
patents. | retard de plus de six mois dans le paiement d'une annuité | просрочка больше чем в шесть месяцев по оплате ежегодной патентной пошлины |
patents. | retard de plus de six mois dans le paiement d'une annuité | задолженность больше чем в шесть месяцев по оплате ежегодной патентной пошлины |
gen. | régler un mois d'avance | уплатить за месяц вперёд |
hydr. | répartition des pluies par mois | месячное распределение дождевых осадков |
obs. | sa mort est antére de six mois à celle de votre père | смерть его случилась за полгода до смерти вашего отца |
gen. | salaire du mois de février | заработная плата за февраль (NaNa*) |
gen. | salaire du mois de février | зарплата за февраль (NaNa*) |
gen. | se poursuivre dans les mois et les années qui viennent | продолжаться в ближайшие месяцы и годы (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | ses gages courent depuis un mois | уже месяц как идёт ему жалованье |
gen. | six mois | полгода |
gen. | sont acquittés chaque mois | ежемесячная уплата (NaNa*) |
agric. | souris des moissons | мышь-малютка (Micromys minutus Pall) |
gen. | suivant le mois précédent | следующий за истёкшим месяцем (NaNa*) |
obs. | suppression de mois | остановка месячных кровей |
stat. | sur douze mois | за двенадцать месяцев (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
stat. | sur les douze derniers mois | за последние двенадцать месяцев (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
obs. | suspendre un juge pour six mois | отрешить судью от должности на полгода |
fin. | swap de fin de mois | "своп" на конец месяца |
agric. | taupin des moissons | личинка хлебного щелкуна |
gen. | tirer six mois de prison | просидеть полгода в тюрьме |
patents. | tolérance de six mois | шестимесячный допустимый срок |
journ. | toucher son mois | получить жалованье |
gen. | toucher son mois | получить месячное жалованье |
gen. | tous les 12 mois | каждые 12 месяцев (Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk) |
inf. | tous les trente-six du mois | когда рак на горе свистнет (sixthson) |
inf. | tous les trente-six du mois | раз в сто лет (greenadine) |
inf. | tous les trente-six du mois | после дождичка в четверг (sixthson) |
gen. | tous les trente-six du mois | очень редко |
gen. | tous les trente-six du mois | почти никогда |
idiom. | tous les trente-six mois | когда рак на горе свистнет (Motyacat) |
idiom. | tous les trente-six mois | никогда (Motyacat) |
gen. | toute l'année les douze mois de l'année | круглый год |
fig., obs. | train dont il y va, son travail ne sera pas fini avant un mois | он так медленно работает, что не ранее как через месяц окончит свой труд |
fin. | traite à trois mois | трёхмесячная тратта |
gen. | treizième mois | тринадцатая зарплата (в конце года Yanick) |
gen. | trois mois | квартал |
gen. | trois mois après | через три месяца после (Alex_Odeychuk) |
gen. | tu m'as porté neuf mois | ты меня вынашивала девять месяцев (Alex_Odeychuk) |
med. | un fœtus de sept mois | семимесячный плод (Alex_Odeychuk) |
obs. | un mois après | спустя месяц |
gen. | un mois plus tard | месяц спустя (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | un mois plus tôt | месяцем ранее (Alex_Odeychuk) |
gen. | un mois près | через месяц после (Alex_Odeychuk) |
inf. | un petit mois | месяцок (z484z) |
HR | un stage de six mois | шестимесячная стажировка (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | un terme de deux mois | двухмесячный срок |
gen. | une fois par mois | раз в месяц (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer., obs. | une lettre de change à trois mois de date | вексель сроком на три месяца |
mil. | une moyenne de ... pour chacun des dix mois de la bataille | в среднем ... в месяц в течение десяти месяцев сражения (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | une opération spéciale préparée depuis deux mois | специальная операция, которая готовилась два месяца (Alex_Odeychuk) |
gen. | vers la fin du mois de novembre | к концу ноября (Motyacat) |
obs. | vos appointements dateront du premier de ce mois | жалованье будет считаться вам с первого числа сего месяца |
gen. | à douze mois d'intervalle généralement | обычно двенадцать месяцев |
gen. | à environ neuf mois | в течение примерно девяти месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | à environ neuf mois | примерно девять месяцев (Alex_Odeychuk) |
obs. | à la fin du mois | в конце месяца |
gen. | à la fin du mois de mai | в конце мая (Alex_Odeychuk) |
gen. | à la fin du mois de novembre | в конце ноября (Motyacat) |
gen. | à la fin du mois d'octobre | в конце октября (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
int. law. | à l'expiration d'un délai de six mois | по истечении шестимесячного срока (NaNa*) |
gen. | à quelques mois de | за несколько месяцев до (à quelques mois de l’élection du Parlement européen - за несколько месяцев до выборов в Европейский парламент // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | à quelques mois de l'élection | за несколько месяцев до выборов (Liberation, 2018) |
gen. | à quelques mois d'intervalle | с интервалом в несколько месяцев (друг после друга // Liberation, 2018) |
fin. | à trois mois de date | через три месяца |
gen. | à trois mois d'intervalle | с промежутком в три месяца |
gen. | ça fait des mois des années que tu t'en es allé | с тех пор, как ты уехал, прошли месяцы, годы |
gen. | échelonner sur quatre mois | растянуть на четыре месяца |
fin. | échéances de fin de mois | обязательства со сроком исполнения в конце месяца |
law | être condamné à six mois de prison ferme | быть приговорённым к шести месяцам тюремного заключения без права на досрочное освобождение (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | être dans mon neuvième mois de grossesse | быть на девятом месяце беременности (Alex_Odeychuk) |
gen. | être préparé durant deux mois | готовиться два месяца (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |