Subject | French | Russian |
econ. | actif du ménage | имущество, нажитое в браке |
econ. | actif du ménage | семейное имущество |
gen. | affaires de ménage | хозяйственные дела (по дому, домашние marimarina) |
law, ADR | aide aux jeunes ménages | материальная поддержка молодых семей (в денежной форме vleonilh) |
food.serv. | analyse au niveau des ménages | анализ на уровне домохозяйств |
food.ind. | appareils électriques de ménage | бытовые электроприборы |
busin. | articles de menage | хозяйственные товары |
law, ADR | articles de ménage | хозяйственные товары (vleonilh) |
insur. | assurance de ménag | страховой полис на жилье (https://www.axa-winterthur.ch/SiteCollectionDocuments/avb-hausrat-optima_fr.pdf Majon) |
insur. | assurance de ménage | страховой полис на жильё (https://www.axa-winterthur.ch/SiteCollectionDocuments/avb-hausrat-optima_fr.pdf Majon) |
insur. | assurance RC-Ménage | страхование домашней гражданской ответственности (Швейц. vleonilh) |
UN, polit. | Atelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages | Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД |
gen. | attestation de composition de ménage | справка о составе семьи (ROGER YOUNG) |
social. | autosuffisance alimentaire d'un ménage | продовольственная самостоятельность домашних хозяйств |
social. | autosuffisance alimentaire d'un ménage | продовольственная независимость домашних хозяйств |
social. | autosuffisance alimentaire d'un ménage | продовольственная самообеспеченность домашних хозяйств |
IMF. | bien d'équipement des ménages | потребительский товар длительного пользования |
food.serv. | bien-être des ménages | благосостояние домохозяйств |
textile | blanc-ménage | лёгкая крахмальная отделка |
busin. | ces banques regroupent 20% de l'épargne des ménages | в этих банках сконцентрировано двадцать процентов сбережений населения (vleonilh) |
obs. | c'est elle qui gouverne tout le ménage | это она распоряжается всем хозяйством |
obs. | c'est elle qui gouverne tout le ménage | это она заведует всем хозяйством |
mining. | charbon de ménage | уголь для бытового отопления |
law | charges de ménage | расходы супругов по ведению общего хозяйства (vleonilh) |
law | charges de ménage | расход супругов по ведению общего хозяйства (vleonilh) |
law | charges du ménage | расходы супругов по ведению общего хозяйства |
stat. | chef de ménage | глава домохозяйства |
commer. | chocolat de ménage | шоколад без добавлений |
commer. | chocolat de ménage au lait | шоколад типа молочного |
construct. | composition de la population par tâille des ménages | семейный состав населения |
gen. | composition de ménage | справка о составе семьи (Morning93) |
fin. | compte de ménage | семейный бюджет (vleonilh) |
journ. | conduite du ménage | ведение хозяйства |
food.ind. | congélation ménagée | осторожное замораживание |
food.ind. | congélation ménagée | щадящее замораживание |
gen. | consommation de ménages | потребительские расходы (rousse-russe) |
gen. | consommation de ménages par fonction | функциональная структура потребления домашних хозяйств (экономический показатель vleonilh) |
econ. | consommation des menages | личное потребление (vleonilh) |
econ. | consommation des menages | непроизводственное потребление (vleonilh) |
fin. | consommation des ménages | личное потребление (vleonilh) |
fin. | consommation des ménages | непроизводственное потребление (vleonilh) |
busin. | consommation des ménages | личное потребление населения (vleonilh) |
econ. | consommation effective des ménages | фактическое потребление домашних хозяйств (Natalieendless) |
gen. | contribuer à la subsistance d'un ménage | содержать семью |
gen. | contribuer à la subsistance d'un ménage | обеспечивать всем необходимым |
law | contribution aux charges du ménage | алименты (vleonilh) |
inf. | dans le remue-ménage | в суматохе (Morning93) |
social. | dynamique des relations hommes-femmes au sein du ménage | изменение гендерных функций внутри домашнего хозяйства |
chem. | déchets des ménages | бытовые отходы |
gen. | dégraisser le budget de ménage | отщипнуть от семейного бюджета |
environ. | dépense des ménages | расходы семейного бюджета (Сумма денег, которая тратится семьей на приобретение продуктов питания, оплату жилья и общее поддержание жизнедеятельности) |
busin. | dépenses de consommation des ménages | затраты на личное потребление (vleonilh) |
IMF. | dépenses de consommation des ménages | расходы на частное потребление |
IMF. | dépenses de consommation des ménages | расходы на личное потребление |
IMF. | dépenses des ménages | потребительские расходы |
IMF. | dépenses des ménages | расходы домашних хозяйств |
fin. | dépenses du ménage | хозяйственные расходы (aleko.2006) |
fin. | dépenses du ménage | расходы по дому (aleko.2006) |
food.serv. | effet sur les ménages | воздействие на уровне домохозяйств |
gen. | elle a tout le ménage sur les bras | всё хозяйство на её руках |
gen. | faire bon ménage | жить в ладить |
gen. | faire bon ménage | уживаться (Iricha) |
gen. | faire bon ménage avec qn | ужиться с кем-либо (Iricha) |
gen. | faire bon ménage | жить в согласии |
fig., inf. | faire des ménages | подрабатывать |
gen. | faire des ménages | работать приходящей домашней работницей |
gen. | faire le grand ménage | делать генеральную уборку (Iricha) |
gen. | faire le ménage | навести порядок (kee46) |
gen. | faire le ménage | убрать (kee46) |
obs. | faire le ménage | убирать комнаты |
gen. | faire le ménage | убирать дом |
gen. | faire le ménage | наводить порядок (Scorrific) |
gen. | faire le ménage | убирать квартиру |
gen. | faire le ménage de printemps | делать генеральную уборку (Iricha) |
gen. | faire mauvais ménage | не ладить |
gen. | faire mauvais ménage | жить недружно |
law | faire ménage commun avec qn | вести совместное хозяйство с кем-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | faire ménage ensemble | вести общее хозяйство |
law | faire ménage ensemble | вести совместное хозяйство (ROGER YOUNG) |
gen. | faire ménage ensemble | вместе жить |
gen. | faire ménage à part | вести раздельное хозяйство |
gen. | faux ménage | неоформленный брак |
gen. | faux ménage | сожительство |
obs. | femme de ménage | домоводка |
gen. | femme de ménage | домашняя работница (kee46) |
gen. | femme de ménage | уборщица (marimarina) |
obs. | femme de ménage | экономка |
obs. | femme de ménage | ключница |
idiom. | femme de ménage | служанка (kee46) |
gen. | femme de ménage | приходящая домашняя работница |
gen. | femme f homme m - если работу выполняет мужчина de ménage | домработница (Isaev) |
proverb | femme prudente et bien sage est l'ornement du ménage | с доброй женой горе-полгоре, а радость-вдвойне (vleonilh) |
proverb | femme sage reste à son ménage | доброй жене домоседство не мука (vleonilh) |
gen. | Femmes de ménage | горничные (ROGER YOUNG) |
nucl.phys. | fusion ménagée | управляемый синтез |
social. | gestion des finances du ménage | финансовое управление деятельностью домохозяйства |
social. | gestion du budget du ménage | финансовое управление деятельностью домохозяйства |
social. | gestion du ménage | управление домашним хозяйством |
org.name. | Groupe de la sécurité alimentaire des ménages | Группа по продовольственной безопасности домашних хозяйств |
gen. | habile ménage | удачное объединение (z484z) |
gen. | habile ménage | гармоничная совокупность (z484z) |
construct. | habitation pour petits ménages | жилой дом для малосемейных |
gen. | homme de ménage | уборщик |
tech. | houille de ménage | уголь для внутренних нужд шахты |
mining. | houille de ménage | хозяйственный уголь |
tech. | houille de ménage | уголь бытового назначения |
geol. | houille de ménage | хозяйственный каменный уголь |
obs. | il y a grand bruit dans ce ménage | в этой семье большой раздор |
obs. | il y a trois ménages dans cette maison | в этом доме живут три семьи |
environ. | impact des ménages sur l'environnement | воздействие быта на окружающую среду (Бытовое воздействие на окружающую среду включает выбросы в атмосферу (теплый воздух, углекислый газ, угарный газ, водяные пары, оксиды азота, серы и другие газы в следовых количествах); бытовые стоки состоят из фекалий, сточной воды кухонь, ванн и прачечных; выбрасывание крупногабаритного мусора, как, например, старых стиральных машин, холодильников и автомобилей, которые не помещаются в стандартные мусорные контейнеры, а часто оставляются на пустырях, в сельской местности и пр.) |
econ. | indice du moral des ménages | индекс потребительских настроений (населения Iricha) |
IMF. | institutions sans but lucratif au service des ménages | некоммерческие организации, обслуживающие домашние хозяйства (comptabilité nationale (SCN 1993), finances publiques (SFP 1986, SFP 2001)) |
econ. | investissement des ménages | инвестирование населением (kee46) |
social. | inégalité à l'intérieur des ménages | неравенство внутри домашнего хозяйства |
inf., obs. | je vous promets que je ne le ménagerai pas | уверяю вас, что я не пощажу его |
obs. | la dépense du ménage | домашний расход |
gen. | les corvées de ménage | домашний труд |
tax. | les impôts des ménages | налоги с домохозяйств (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | les ménages concernés | рассматриваемые домохозяйства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | les soins du ménage | домашние заботы |
obs. | les soins du ménage | домашние хлопоты |
obs. | lever ménage | завестись хозяйством |
construct. | logement pour petit ménagé | квартира для малосемейных |
social. | manipulation des aliments destinés aux ménages | домашняя обработка продовольствия |
obs. | mener le ménage | заведывать хозяйством |
obs. | mener le ménage | распоряжаться хозяйством |
obs. | mettre une fille en ménage | выдать дочь замуж |
social. | modèle de répartition au sein des ménages | модель отношений внутри домашнего хозяйства |
gen. | monter le ménage | обзавестись хозяйством (lettim) |
journ. | monter son ménage | обзавестись хозяйством |
Игорь Миг | ménage a trois | любовный треугольник |
fig.of.sp. | ménage a trois | буржуазная семья втроём: муж, жена и богатый содержатель (Interex) |
food.serv. | ménage acheteur net d'aliments | семья, только покупающая продукты питания |
food.serv. | ménage acheteur net d'aliments | семья – нетто-покупатель продуктов питания |
stat. | ménage agricole | фермерское домохозяйство |
stat. | ménage agricole | сельское домохозяйство |
fin. | ménage aux revenus modestes | малообеспеченная семья (Alex_Odeychuk) |
law | ménage ayant des enfants | многодетная семья (ROGER YOUNG) |
journ. | ménage commun | общее хозяйство |
gen. | ménage commun faire ménage commun avec qn - вести совместное хозяйство с кем-либо | совместное хозяйство (g e n n a d i) |
sociol. | ménage complexe | составное домохозяйство |
construct. | ménage de disposition des stériles | хвостовое хозяйство |
law | ménage de fait | внебрачное сожительство (ROGER YOUNG) |
law | ménage de fait | фактический брак (vleonilh) |
sociol. | ménage dirigé par des personnes âgées | возглавляемое престарелым домохозяйство |
demogr. | ménage dirigé par les hommes | домохозяйство, возглавляемое мужчиной |
law | ménage divorcé | разведённые бывшее супруги (ROGER YOUNG) |
econ. | ménage d'éleveurs | домохозяйство скотоводов |
sociol. | ménage nucléaire | нуклеарное домохозяйство |
gen. | ménage ordinaire | обычное домохозяйство (понятие семьи как экономической единицы vleonilh) |
fig.of.sp. | ménage parisien | парижский гражданский брак (Interex) |
environ. | ménage particulier | личное домашнее хозяйство (Дом, где проживает группа лиц (семья)) |
econ. | ménage pastoral | домохозяйство скотоводов |
econ. | ménage producteur de produits alimentaires | домохозяйство, производящее продукты питания |
stat. | ménage rural | сельское домохозяйство |
law | ménage sans enfant | бездетная семья (ROGER YOUNG) |
law | ménage séparé | семья, для которой установлен режим раздельного пользования имуществом (ROGER YOUNG) |
fig., obs. | ménage uni | согласное семейство |
sociol. | ménage urbain | городское домохозяйство |
food.serv. | ménage vendeur net | домашнее хозяйство, только продающее продукцию |
food.serv. | ménage vendeur net | домохозяйство – нетто-продавец |
gen. | ménage à trois | любовный треугольник |
gen. | ménage à trois | любовь втроём |
sociol. | ménage élargi | домохозяйство расширенного состава |
obs. | ménager avec tout le monde | жить в ладу со всеми |
obs. | ménager avec tout le monde | ладить со всеми |
mil. | ménager des couloirs | оставлять проходы |
mil. | ménager des flanquements | организовывать фланговый огонь |
gen. | ménager des intervalles | оставлять промежутки |
obs. | ménager entre deux parties | ладить с обеими сторонами |
gen. | ménager la chèvre et le chou | стараться, чтобы были и волки сыты и овцы целы |
cook. | ménager la chèvre et le chou | стараться, чтобы были и волки сыты, и овцы целы |
proverb, obs. | ménager la chèvre et le chou | сделать так, чтобы волки были сыты, и овцы целы |
mil. | ménager la surprise | обеспечивать внезапность |
gen. | ménager la susceptibilité de qn | пощадить чьё-л. самолюбие |
gen. | ménager la vanité de qn | щадить чьё-л. самолюбие |
gen. | ménager l'avenir | подымать о будущем |
gen. | ménager le temps | беречь время |
fig., inf., obs. | ménager le terrain | употреблять благоразумные меры |
obs. | ménager le terrain | выгадывать место |
fig., inf., obs. | ménager le terrein | употреблять благоразумные меры |
obs. | ménager le terrein | выгадывать место |
obs. | ménager les intérêts | заботиться о чьих выгодах (de qn) |
gen. | ménager les intérêts de qn | щадить чьи-л. интересы |
fig., obs. | ménager les termes | быть весьма осторожным в словах |
fig., obs. | ménager les termes | взвешивать свои слова |
obs. | ménager l'espace | беречь место |
fig., obs. | ménager sa peau | избегать опасности |
gen. | ménager sa peine | щадить свои силы (opossum) |
gen. | ménager sa peine | беречь силы (opossum) |
obs. | ménager sa santé | беречь своё здоровье |
journ. | ménager sa santé | беречь здоровье |
obs. | ménager selon les lieux, les temps et les personnes | применяться к месту, ко времени и к людям |
obs. | ménager ses chevaux | жалеть своих лошадей |
obs. | ménager ses chevaux | беречь своих лошадей |
gen. | ménager ses effets | приберегать эффект |
gen. | ménager ses expressions | выбирать выражения |
gen. | ménager ses forces | беречь силы |
mil. | ménager ses forces | беречь свои силы |
gen. | ménager ses forces | щадить свои силы (opossum) |
gen. | ménager ses paroles | скупиться на слова |
fig., obs. | ménager ses paroles | говорить мало |
fig., obs. | ménager ses pas | избегать лишних хлопот |
gen. | ménager ses termes | взвешивать свои слова |
journ. | ménager son adversaire | щадить противника |
gen. | ménager son effet | заботиться об эффектной концовке |
gen. | ménager son effet | приберегать свой эффект (об актёре) |
journ. | ménager son ennemi vaincu | щадить побеждённого врага |
obs. | ménager son revenu | беречь свои доходы |
journ. | ménager son temps | дорожить своим временем |
journ. | ménager son temps | беречь своё время |
mil. | ménager un appui de feu | организовывать огневую поддержку |
mil. | ménager un appui de feu | обеспечивать огневую поддержку |
mil. | ménager un appui de feux | организовывать огневую поддержку |
mil. | ménager un appui de feux | обеспечивать огневую поддержку |
gen. | ménager un dénouement | подготовить развязку |
gen. | ménager un escalier | соорудить лестницу |
obs. | ménager un escalier dans un bâtiment | выгадать в строении место для лестницы |
obs. | ménager un escalier dans un bâtiment | оставить в строении место для лестницы |
gen. | ménager un passage | проделать проход |
obs. | ménager une entrevue | доставить кому свидание (à qn) |
journ. | ménager une entrevue | устроить встречу (entre deux personnes) |
tech. | ménager une gorge | сделать канавку (z484z) |
obs. | ménager une occasion | доставить кому случай (à qn) |
gen. | ménager une place | приберечь место |
gen. | ménager une place | оставить |
gen. | ménager une rencontre | устроить встречу |
journ. | ménager une rencontre | устроить встречу (entre deux personnes) |
gen. | ménager une réconciliation | примирить |
gen. | ménager une surprise | приготовить сюрприз |
mining. | ménager une voie | поддерживать выработку |
gen. | ménages privés | частные домовладения (ROGER YOUNG) |
gen. | ménages urbains | городские семьи (ROGER YOUNG) |
gen. | ménages équipés | оснащение домашних хозяйств (показатель, характеризующий условия жизни vleonilh) |
fig. | ne pas faire bon ménage | быть несовместимыми (marimarina) |
water.res. | nombre total de ménages en irrigation | общее число домашних хозяйств, охваченных оросительной системой |
IMF. | Nomenclature des fonctions des institutions sans but lucratif au service des ménages | Классификация целей некоммерческих организаций, обслуживающих домашние хозяйства |
social. | nutrition dans les ménages | питание домашнего хозяйства |
law | objets ménagés | предметы обихода (I. Havkin) |
busin. | on a ménagé la chèvre et le chou | и волки сыты, и овцы целы |
busin. | on a ménagé la chèvre et le chou | и волки сыты, и овцы целы (vleonilh) |
food.ind. | oxydation ménagée | окисление в мягких условиях |
met. | oxydation ménagée | неполное окисление |
chem. | oxydation ménagée | частичное окисление |
food.ind. | pain de ménage | простой хлеб |
gen. | pain de ménage | домашний хлеб |
forestr. | papier de ménagé | бумага хозяйственного назначения |
gen. | personne de reference de menage | основное лицо домохозяйства (Oksana-Ivacheva) |
mil. | personnel des mess et ménages de garnison | личный состав хозяйственной службы гарнизона |
proverb | pour faire un bon ménage il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugle | когда муж глух, а жена слепа, в доме - мир и тишина (vleonilh) |
math. | problème des ménages | задача о супружеских парах |
org.name. | Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménages | Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке |
org.name. | Programme africain d'enquêtes auprès des ménages | Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке |
org.name. | Programme concernant la mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages | Программа проведения национальных обследований домашних хозяйств |
UN, polit. | Projet CESPAP/Banque mondiale sur les données recueillies au cours d'enquêtes sur les ménages sur la répartition des revenus | Проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка |
gen. | prêt aux jeunes ménages | кредит молодым семьям (vleonilh) |
inf. | Que Dieu te ménage ! | Да хранит тебя Бог! |
proverb, obs. | qui veut aller loin ménage sa monture | тише едешь, дальше будешь |
literal. | qui veut voyager loin ménage sa monture | тише едешь, дальше будешь (marimarina) |
proverb, obs. | qui veut voyager loin ménage sa monture | тише едешь — дальше будешь |
real.est. | registre des ménages | похозяйственная книга (Voledemar) |
inf. | remue-ménage | возня |
inf. | remue-ménage | суета |
fig., obs. | remue-ménage | сумятица |
fig., obs. | remue-ménage | передряга |
inf. | remue-ménage | шум |
inf. | remue-ménage | суматоха |
obs. | remue-ménage | переноска в другое место |
inf. | remue-ménage | перестановка вещей |
inf. | remue-ménage | перестановка мебели |
econ. | revenu des ménages | доход домохозяйств (freken_julie) |
IMF. | revenu des ménages | доходы физических лиц |
obs. | rompre son ménage | перестать иметь своё хозяйство |
el. | réaction de fusion ménagée | управляемая реакция синтеза |
nucl.phys. | réaction en chaîne ménagée | управляемая цепная реакция |
tech. | réaction ménagée | управляемая реакция |
nucl.phys. | réaction nucléaire ménagée | управляемая ядерная реакция |
el. | réaction thermonucléaire ménagée | термоядерная управляемая реакция |
nucl.phys. | réaction thermonucléaire ménagée | управляемая термоядерная реакция |
cook. | saucisson de ménage | домашняя колбаса |
gen. | savon de ménage | хозяйственное мыло |
gen. | scène de ménage | семейная сцена |
gen. | se donner beaucoup de peine pour le ménage | хлопотать по хозяйству (ROGER YOUNG) |
gen. | se mettre en ménage | начать совместную жизнь |
gen. | se mettre en ménage | пожениться |
gen. | se mettre en ménage | обзавестись хозяйством |
bank. | secteur des menages | сектор домохозяйств |
IMF. | secteur des ménages | сектор домашних хозяйств |
IMF. | secteur des ménages | домашние хозяйства |
IMF. | secteur des ménages | домашнее хозяйство |
IMF. | secteur des ménages | домохозяйство |
obs. | soigner au ménage | хлопотать по хозяйству |
obs. | soigner au ménage | заботиться о хозяйстве |
construct. | sous-sol de ménage | хозяйственный подвал |
food.serv. | sécurité alimentaire des ménages | продовольственная безопасность отдельно взятого домохозяйства |
food.serv. | sécurité alimentaire des ménages | продовольственная безопасность домашних хозяйств |
food.serv. | sécurité alimentaire des ménages | ПБДХ |
UN, polit. | Séminaire concernant les enquêtes sur les activités économiques des ménages | Семинар по обследованию экономической деятельности домашних хозяйств |
obs. | tenir ménage | жить домом |
obs. | tenir un ménage | заведовать хозяйством |
journ. | tenue du ménage | ведение хозяйства |
textile | toile de ménage | кустарное полотно |
obs. | tout le ménage roule sur lui | всё хозяйство лежит на нём |
journ. | travaux du ménage | домашняя работа |
gen. | un jeune ménage | молодая пара |
gen. | un jeune ménage | молодожёны |
gen. | ustensiles de ménage | предметы домашнего обихода |
gen. | ustensiles de ménage | домашняя утварь |
tech. | valence ménagée | управляемая валентность |
gen. | vaquer aux soins du ménage | заниматься хозяйством |
nucl.phys. | variable ménagée | управляемая переменная |
nucl.phys. | variable ménagée | регулируемая переменная |
obs. | vivre avec ménage | жить экономно |
obs. | vivre avec ménage | жить бережливо |
obs. | vivre de ménage | питаться последними крохами (продавая мебель) |
obs. | vivre de ménage | жить бережливо |
law | vivre en ménage commun | вести общее хозяйство (о супругах transland) |
social. | vulnérabilité des ménages | уязвимость домашнего хозяйства |
food.serv. | échelle d'insécurité alimentaire des ménages | Шкала незащищённости доступа домохозяйств к продовольствию для количественной оценки доступа к продовольствию |
food.serv. | échelle d'insécurité alimentaire des ménages | Шкала отсутствия продовольственной безопасности домохозяйств |
busin. | épargne des ménages | сбережения населения |
busin. | épargne des ménages | денежные накопления населения |
IMF. | épargne des ménages | личные сбережения |
IMF. | épargne des ménages | сбережение потребителей |
IMF. | épargne des ménages | сбережение домашних хозяйств |
tech. | équipement frigorifique des ménages | бытовое холодильное оборудование |