DictionaryForumContacts

Terms containing menage ... | all forms
SubjectFrenchRussian
econ.actif du ménageимущество, нажитое в браке
econ.actif du ménageсемейное имущество
gen.affaires de ménageхозяйственные дела (по дому, домашние marimarina)
law, ADRaide aux jeunes ménagesматериальная поддержка молодых семей (в денежной форме vleonilh)
food.serv.analyse au niveau des ménagesанализ на уровне домохозяйств
food.ind.appareils électriques de ménageбытовые электроприборы
busin.articles de menageхозяйственные товары
law, ADRarticles de ménageхозяйственные товары (vleonilh)
insur.assurance de ménagстраховой полис на жилье (https://www.axa-winterthur.ch/SiteCollectionDocuments/avb-hausrat-optima_fr.pdf Majon)
insur.assurance de ménageстраховой полис на жильё (https://www.axa-winterthur.ch/SiteCollectionDocuments/avb-hausrat-optima_fr.pdf Majon)
insur.assurance RC-Ménageстрахование домашней гражданской ответственности (Швейц. vleonilh)
UN, polit.Atelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménagesСеминар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
gen.attestation de composition de ménageсправка о составе семьи (ROGER YOUNG)
social.autosuffisance alimentaire d'un ménageпродовольственная самостоятельность домашних хозяйств
social.autosuffisance alimentaire d'un ménageпродовольственная независимость домашних хозяйств
social.autosuffisance alimentaire d'un ménageпродовольственная самообеспеченность домашних хозяйств
IMF.bien d'équipement des ménagesпотребительский товар длительного пользования
food.serv.bien-être des ménagesблагосостояние домохозяйств
textileblanc-ménageлёгкая крахмальная отделка
busin.ces banques regroupent 20% de l'épargne des ménagesв этих банках сконцентрировано двадцать процентов сбережений населения (vleonilh)
obs.c'est elle qui gouverne tout le ménageэто она распоряжается всем хозяйством
obs.c'est elle qui gouverne tout le ménageэто она заведует всем хозяйством
mining.charbon de ménageуголь для бытового отопления
lawcharges de ménageрасходы супругов по ведению общего хозяйства (vleonilh)
lawcharges de ménageрасход супругов по ведению общего хозяйства (vleonilh)
lawcharges du ménageрасходы супругов по ведению общего хозяйства
stat.chef de ménageглава домохозяйства
commer.chocolat de ménageшоколад без добавлений
commer.chocolat de ménage au laitшоколад типа молочного
construct.composition de la population par tâille des ménagesсемейный состав населения
gen.composition de ménageсправка о составе семьи (Morning93)
fin.compte de ménageсемейный бюджет (vleonilh)
journ.conduite du ménageведение хозяйства
food.ind.congélation ménagéeосторожное замораживание
food.ind.congélation ménagéeщадящее замораживание
gen.consommation de ménagesпотребительские расходы (rousse-russe)
gen.consommation de ménages par fonctionфункциональная структура потребления домашних хозяйств (экономический показатель vleonilh)
econ.consommation des menagesличное потребление (vleonilh)
econ.consommation des menagesнепроизводственное потребление (vleonilh)
fin.consommation des ménagesличное потребление (vleonilh)
fin.consommation des ménagesнепроизводственное потребление (vleonilh)
busin.consommation des ménagesличное потребление населения (vleonilh)
econ.consommation effective des ménagesфактическое потребление домашних хозяйств (Natalieendless)
gen.contribuer à la subsistance d'un ménageсодержать семью
gen.contribuer à la subsistance d'un ménageобеспечивать всем необходимым
lawcontribution aux charges du ménageалименты (vleonilh)
inf.dans le remue-ménageв суматохе (Morning93)
social.dynamique des relations hommes-femmes au sein du ménageизменение гендерных функций внутри домашнего хозяйства
chem.déchets des ménagesбытовые отходы
gen.dégraisser le budget de ménageотщипнуть от семейного бюджета
environ.dépense des ménagesрасходы семейного бюджета (Сумма денег, которая тратится семьей на приобретение продуктов питания, оплату жилья и общее поддержание жизнедеятельности)
busin.dépenses de consommation des ménagesзатраты на личное потребление (vleonilh)
IMF.dépenses de consommation des ménagesрасходы на частное потребление
IMF.dépenses de consommation des ménagesрасходы на личное потребление
IMF.dépenses des ménagesпотребительские расходы
IMF.dépenses des ménagesрасходы домашних хозяйств
fin.dépenses du ménageхозяйственные расходы (aleko.2006)
fin.dépenses du ménageрасходы по дому (aleko.2006)
food.serv.effet sur les ménagesвоздействие на уровне домохозяйств
gen.elle a tout le ménage sur les brasвсё хозяйство на её руках
gen.faire bon ménageжить в ладить
gen.faire bon ménageуживаться (Iricha)
gen.faire bon ménage avec qnужиться с кем-либо (Iricha)
gen.faire bon ménageжить в согласии
fig., inf.faire des ménagesподрабатывать
gen.faire des ménagesработать приходящей домашней работницей
gen.faire le grand ménageделать генеральную уборку (Iricha)
gen.faire le ménageнавести порядок (kee46)
gen.faire le ménageубрать (kee46)
obs.faire le ménageубирать комнаты
gen.faire le ménageубирать дом
gen.faire le ménageнаводить порядок (Scorrific)
gen.faire le ménageубирать квартиру
gen.faire le ménage de printempsделать генеральную уборку (Iricha)
gen.faire mauvais ménageне ладить
gen.faire mauvais ménageжить недружно
lawfaire ménage commun avec qnвести совместное хозяйство с кем-л. (ROGER YOUNG)
gen.faire ménage ensembleвести общее хозяйство
lawfaire ménage ensembleвести совместное хозяйство (ROGER YOUNG)
gen.faire ménage ensembleвместе жить
gen.faire ménage à partвести раздельное хозяйство
gen.faux ménageнеоформленный брак
gen.faux ménageсожительство
obs.femme de ménageдомоводка
gen.femme de ménageдомашняя работница (kee46)
gen.femme de ménageуборщица (marimarina)
obs.femme de ménageэкономка
obs.femme de ménageключница
idiom.femme de ménageслужанка (kee46)
gen.femme de ménageприходящая домашняя работница
gen.femme f homme m - если работу выполняет мужчина de ménageдомработница (Isaev)
proverbfemme prudente et bien sage est l'ornement du ménageс доброй женой горе-полгоре, а радость-вдвойне (vleonilh)
proverbfemme sage reste à son ménageдоброй жене домоседство не мука (vleonilh)
gen.Femmes de ménageгорничные (ROGER YOUNG)
nucl.phys.fusion ménagéeуправляемый синтез
social.gestion des finances du ménageфинансовое управление деятельностью домохозяйства
social.gestion du budget du ménageфинансовое управление деятельностью домохозяйства
social.gestion du ménageуправление домашним хозяйством
org.name.Groupe de la sécurité alimentaire des ménagesГруппа по продовольственной безопасности домашних хозяйств
gen.habile ménageудачное объединение (z484z)
gen.habile ménageгармоничная совокупность (z484z)
construct.habitation pour petits ménagesжилой дом для малосемейных
gen.homme de ménageуборщик
tech.houille de ménageуголь для внутренних нужд шахты
mining.houille de ménageхозяйственный уголь
tech.houille de ménageуголь бытового назначения
geol.houille de ménageхозяйственный каменный уголь
obs.il y a grand bruit dans ce ménageв этой семье большой раздор
obs.il y a trois ménages dans cette maisonв этом доме живут три семьи
environ.impact des ménages sur l'environnementвоздействие быта на окружающую среду (Бытовое воздействие на окружающую среду включает выбросы в атмосферу (теплый воздух, углекислый газ, угарный газ, водяные пары, оксиды азота, серы и другие газы в следовых количествах); бытовые стоки состоят из фекалий, сточной воды кухонь, ванн и прачечных; выбрасывание крупногабаритного мусора, как, например, старых стиральных машин, холодильников и автомобилей, которые не помещаются в стандартные мусорные контейнеры, а часто оставляются на пустырях, в сельской местности и пр.)
econ.indice du moral des ménagesиндекс потребительских настроений (населения Iricha)
IMF.institutions sans but lucratif au service des ménagesнекоммерческие организации, обслуживающие домашние хозяйства (comptabilité nationale (SCN 1993), finances publiques (SFP 1986, SFP 2001))
econ.investissement des ménagesинвестирование населением (kee46)
social.inégalité à l'intérieur des ménagesнеравенство внутри домашнего хозяйства
inf., obs.je vous promets que je ne le ménagerai pasуверяю вас, что я не пощажу его
obs.la dépense du ménageдомашний расход
gen.les corvées de ménageдомашний труд
tax.les impôts des ménagesналоги с домохозяйств (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.les ménages concernésрассматриваемые домохозяйства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.les soins du ménageдомашние заботы
obs.les soins du ménageдомашние хлопоты
obs.lever ménageзавестись хозяйством
construct.logement pour petit ménagéквартира для малосемейных
social.manipulation des aliments destinés aux ménagesдомашняя обработка продовольствия
obs.mener le ménageзаведывать хозяйством
obs.mener le ménageраспоряжаться хозяйством
obs.mettre une fille en ménageвыдать дочь замуж
social.modèle de répartition au sein des ménagesмодель отношений внутри домашнего хозяйства
gen.monter le ménageобзавестись хозяйством (lettim)
journ.monter son ménageобзавестись хозяйством
Игорь Мигménage a troisлюбовный треугольник
fig.of.sp.ménage a troisбуржуазная семья втроём: муж, жена и богатый содержатель (Interex)
food.serv.ménage acheteur net d'alimentsсемья, только покупающая продукты питания
food.serv.ménage acheteur net d'alimentsсемья – нетто-покупатель продуктов питания
stat.ménage agricoleфермерское домохозяйство
stat.ménage agricoleсельское домохозяйство
fin.ménage aux revenus modestesмалообеспеченная семья (Alex_Odeychuk)
lawménage ayant des enfantsмногодетная семья (ROGER YOUNG)
journ.ménage communобщее хозяйство
gen.ménage commun faire ménage commun avec qn - вести совместное хозяйство с кем-либосовместное хозяйство (g e n n a d i)
sociol.ménage complexeсоставное домохозяйство
construct.ménage de disposition des stérilesхвостовое хозяйство
lawménage de faitвнебрачное сожительство (ROGER YOUNG)
lawménage de faitфактический брак (vleonilh)
sociol.ménage dirigé par des personnes âgéesвозглавляемое престарелым домохозяйство
demogr.ménage dirigé par les hommesдомохозяйство, возглавляемое мужчиной
lawménage divorcéразведённые бывшее супруги (ROGER YOUNG)
econ.ménage d'éleveursдомохозяйство скотоводов
sociol.ménage nucléaireнуклеарное домохозяйство
gen.ménage ordinaireобычное домохозяйство (понятие семьи как экономической единицы vleonilh)
fig.of.sp.ménage parisienпарижский гражданский брак (Interex)
environ.ménage particulierличное домашнее хозяйство (Дом, где проживает группа лиц (семья))
econ.ménage pastoralдомохозяйство скотоводов
econ.ménage producteur de produits alimentairesдомохозяйство, производящее продукты питания
stat.ménage ruralсельское домохозяйство
lawménage sans enfantбездетная семья (ROGER YOUNG)
lawménage séparéсемья, для которой установлен режим раздельного пользования имуществом (ROGER YOUNG)
fig., obs.ménage uniсогласное семейство
sociol.ménage urbainгородское домохозяйство
food.serv.ménage vendeur netдомашнее хозяйство, только продающее продукцию
food.serv.ménage vendeur netдомохозяйство – нетто-продавец
gen.ménage à troisлюбовный треугольник
gen.ménage à troisлюбовь втроём
sociol.ménage élargiдомохозяйство расширенного состава
obs.ménager avec tout le mondeжить в ладу со всеми
obs.ménager avec tout le mondeладить со всеми
mil.ménager des couloirsоставлять проходы
mil.ménager des flanquementsорганизовывать фланговый огонь
gen.ménager des intervallesоставлять промежутки
obs.ménager entre deux partiesладить с обеими сторонами
gen.ménager la chèvre et le chouстараться, чтобы были и волки сыты и овцы целы
cook.ménager la chèvre et le chouстараться, чтобы были и волки сыты, и овцы целы
proverb, obs.ménager la chèvre et le chouсделать так, чтобы волки были сыты, и овцы целы
mil.ménager la surpriseобеспечивать внезапность
gen.ménager la susceptibilité de qnпощадить чьё-л. самолюбие
gen.ménager la vanité de qnщадить чьё-л. самолюбие
gen.ménager l'avenirподымать о будущем
gen.ménager le tempsберечь время
fig., inf., obs.ménager le terrainупотреблять благоразумные меры
obs.ménager le terrainвыгадывать место
fig., inf., obs.ménager le terreinупотреблять благоразумные меры
obs.ménager le terreinвыгадывать место
obs.ménager les intérêtsзаботиться о чьих выгодах (de qn)
gen.ménager les intérêts de qnщадить чьи-л. интересы
fig., obs.ménager les termesбыть весьма осторожным в словах
fig., obs.ménager les termesвзвешивать свои слова
obs.ménager l'espaceберечь место
fig., obs.ménager sa peauизбегать опасности
gen.ménager sa peineщадить свои силы (opossum)
gen.ménager sa peineберечь силы (opossum)
obs.ménager sa santéберечь своё здоровье
journ.ménager sa santéберечь здоровье
obs.ménager selon les lieux, les temps et les personnesприменяться к месту, ко времени и к людям
obs.ménager ses chevauxжалеть своих лошадей
obs.ménager ses chevauxберечь своих лошадей
gen.ménager ses effetsприберегать эффект
gen.ménager ses expressionsвыбирать выражения
gen.ménager ses forcesберечь силы
mil.ménager ses forcesберечь свои силы
gen.ménager ses forcesщадить свои силы (opossum)
gen.ménager ses parolesскупиться на слова
fig., obs.ménager ses parolesговорить мало
fig., obs.ménager ses pasизбегать лишних хлопот
gen.ménager ses termesвзвешивать свои слова
journ.ménager son adversaireщадить противника
gen.ménager son effetзаботиться об эффектной концовке
gen.ménager son effetприберегать свой эффект (об актёре)
journ.ménager son ennemi vaincuщадить побеждённого врага
obs.ménager son revenuберечь свои доходы
journ.ménager son tempsдорожить своим временем
journ.ménager son tempsберечь своё время
mil.ménager un appui de feuорганизовывать огневую поддержку
mil.ménager un appui de feuобеспечивать огневую поддержку
mil.ménager un appui de feuxорганизовывать огневую поддержку
mil.ménager un appui de feuxобеспечивать огневую поддержку
gen.ménager un dénouementподготовить развязку
gen.ménager un escalierсоорудить лестницу
obs.ménager un escalier dans un bâtimentвыгадать в строении место для лестницы
obs.ménager un escalier dans un bâtimentоставить в строении место для лестницы
gen.ménager un passageпроделать проход
obs.ménager une entrevueдоставить кому свидание (à qn)
journ.ménager une entrevueустроить встречу (entre deux personnes)
tech.ménager une gorgeсделать канавку (z484z)
obs.ménager une occasionдоставить кому случай (à qn)
gen.ménager une placeприберечь место
gen.ménager une placeоставить
gen.ménager une rencontreустроить встречу
journ.ménager une rencontreустроить встречу (entre deux personnes)
gen.ménager une réconciliationпримирить
gen.ménager une surpriseприготовить сюрприз
mining.ménager une voieподдерживать выработку
gen.ménages privésчастные домовладения (ROGER YOUNG)
gen.ménages urbainsгородские семьи (ROGER YOUNG)
gen.ménages équipésоснащение домашних хозяйств (показатель, характеризующий условия жизни vleonilh)
fig.ne pas faire bon ménageбыть несовместимыми (marimarina)
water.res.nombre total de ménages en irrigationобщее число домашних хозяйств, охваченных оросительной системой
IMF.Nomenclature des fonctions des institutions sans but lucratif au service des ménagesКлассификация целей некоммерческих организаций, обслуживающих домашние хозяйства
social.nutrition dans les ménagesпитание домашнего хозяйства
lawobjets ménagésпредметы обихода (I. Havkin)
busin.on a ménagé la chèvre et le chouи волки сыты, и овцы целы
busin.on a ménagé la chèvre et le chouи волки сыты, и овцы целы (vleonilh)
food.ind.oxydation ménagéeокисление в мягких условиях
met.oxydation ménagéeнеполное окисление
chem.oxydation ménagéeчастичное окисление
food.ind.pain de ménageпростой хлеб
gen.pain de ménageдомашний хлеб
forestr.papier de ménagéбумага хозяйственного назначения
gen.personne de reference de menageосновное лицо домохозяйства (Oksana-Ivacheva)
mil.personnel des mess et ménages de garnisonличный состав хозяйственной службы гарнизона
proverbpour faire un bon ménage il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugleкогда муж глух, а жена слепа, в доме - мир и тишина (vleonilh)
math.problème des ménagesзадача о супружеских парах
org.name.Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménagesПрограмма обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке
org.name.Programme africain d'enquêtes auprès des ménagesПрограмма обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке
org.name.Programme concernant la mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménagesПрограмма проведения национальных обследований домашних хозяйств
UN, polit.Projet CESPAP/Banque mondiale sur les données recueillies au cours d'enquêtes sur les ménages sur la répartition des revenusПроект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка
gen.prêt aux jeunes ménagesкредит молодым семьям (vleonilh)
inf.Que Dieu te ménage !Да хранит тебя Бог!
proverb, obs.qui veut aller loin ménage sa montureтише едешь, дальше будешь
literal.qui veut voyager loin ménage sa montureтише едешь, дальше будешь (marimarina)
proverb, obs.qui veut voyager loin ménage sa montureтише едешь — дальше будешь
real.est.registre des ménagesпохозяйственная книга (Voledemar)
inf.remue-ménageвозня
inf.remue-ménageсуета
fig., obs.remue-ménageсумятица
fig., obs.remue-ménageпередряга
inf.remue-ménageшум
inf.remue-ménageсуматоха
obs.remue-ménageпереноска в другое место
inf.remue-ménageперестановка вещей
inf.remue-ménageперестановка мебели
econ.revenu des ménagesдоход домохозяйств (freken_julie)
IMF.revenu des ménagesдоходы физических лиц
obs.rompre son ménageперестать иметь своё хозяйство
el.réaction de fusion ménagéeуправляемая реакция синтеза
nucl.phys.réaction en chaîne ménagéeуправляемая цепная реакция
tech.réaction ménagéeуправляемая реакция
nucl.phys.réaction nucléaire ménagéeуправляемая ядерная реакция
el.réaction thermonucléaire ménagéeтермоядерная управляемая реакция
nucl.phys.réaction thermonucléaire ménagéeуправляемая термоядерная реакция
cook.saucisson de ménageдомашняя колбаса
gen.savon de ménageхозяйственное мыло
gen.scène de ménageсемейная сцена
gen.se donner beaucoup de peine pour le ménageхлопотать по хозяйству (ROGER YOUNG)
gen.se mettre en ménageначать совместную жизнь
gen.se mettre en ménageпожениться
gen.se mettre en ménageобзавестись хозяйством
bank.secteur des menagesсектор домохозяйств
IMF.secteur des ménagesсектор домашних хозяйств
IMF.secteur des ménagesдомашние хозяйства
IMF.secteur des ménagesдомашнее хозяйство
IMF.secteur des ménagesдомохозяйство
obs.soigner au ménageхлопотать по хозяйству
obs.soigner au ménageзаботиться о хозяйстве
construct.sous-sol de ménageхозяйственный подвал
food.serv.sécurité alimentaire des ménagesпродовольственная безопасность отдельно взятого домохозяйства
food.serv.sécurité alimentaire des ménagesпродовольственная безопасность домашних хозяйств
food.serv.sécurité alimentaire des ménagesПБДХ
UN, polit.Séminaire concernant les enquêtes sur les activités économiques des ménagesСеминар по обследованию экономической деятельности домашних хозяйств
obs.tenir ménageжить домом
obs.tenir un ménageзаведовать хозяйством
journ.tenue du ménageведение хозяйства
textiletoile de ménageкустарное полотно
obs.tout le ménage roule sur luiвсё хозяйство лежит на нём
journ.travaux du ménageдомашняя работа
gen.un jeune ménageмолодая пара
gen.un jeune ménageмолодожёны
gen.ustensiles de ménageпредметы домашнего обихода
gen.ustensiles de ménageдомашняя утварь
tech.valence ménagéeуправляемая валентность
gen.vaquer aux soins du ménageзаниматься хозяйством
nucl.phys.variable ménagéeуправляемая переменная
nucl.phys.variable ménagéeрегулируемая переменная
obs.vivre avec ménageжить экономно
obs.vivre avec ménageжить бережливо
obs.vivre de ménageпитаться последними крохами (продавая мебель)
obs.vivre de ménageжить бережливо
lawvivre en ménage communвести общее хозяйство (о супругах transland)
social.vulnérabilité des ménagesуязвимость домашнего хозяйства
food.serv.échelle d'insécurité alimentaire des ménagesШкала незащищённости доступа домохозяйств к продовольствию для количественной оценки доступа к продовольствию
food.serv.échelle d'insécurité alimentaire des ménagesШкала отсутствия продовольственной безопасности домохозяйств
busin.épargne des ménagesсбережения населения
busin.épargne des ménagesденежные накопления населения
IMF.épargne des ménagesличные сбережения
IMF.épargne des ménagesсбережение потребителей
IMF.épargne des ménagesсбережение домашних хозяйств
tech.équipement frigorifique des ménagesбытовое холодильное оборудование

Get short URL