Subject | French | Russian |
el., meas.inst. | accessoire à interchangeabilité limitée | принадлежности вспомогательная аппаратура с ограниченной взаимозаменяемостью |
tech. | accordabilité limitée | ограниченная перестраиваемость |
bank. | accreditif à duree non limitée | бессрочный аккредитив (vleonilh) |
fin. | accréditif à durée non limitée | бессрочный аккредитив |
forestr. | action d'extinction limitée | пожар, получающий ограниченное воздействие |
automat. | action limitée par module | действие ограниченное по абсолютной величине |
automat. | action à module limité | воздействие с ограничением по модулю |
auto. | action à module limité | воздействие, ограниченное по модулю |
mil. | action à objectifs limités | боевые действия местного значения |
mil. | action à objectifs limités | наступление с ограниченной целью |
mil. | action à objectifs limités | атака с ограниченной целью |
mil. | actions à objectifs limités | наступление с ограниченной целью |
mil. | actions à objectifs limités | боевые действия местного значения |
mil. | actions à objectifs limités | атака с ограниченной целью |
mil. | agression de caractère limité | нападение ограниченного характера |
avia. | aile d'envergure limitée | крыло конечного размаха |
med. | anesthésie limitant le stress | СЛА (Morning93) |
med. | anesthésie limitant le stress | стресс-лимитирующая анестезия (Morning93) |
mil. | Association des caisses de crédit militaire à responsabilité limitée | Ассоциация касс военного кредита с ограниченной ответственностью |
insur. | assurance limitée | страхование с указанием страховой суммы (vleonilh) |
mil. | attaque limitée | атака на узком фронте |
mil. | attaque limitée | наступление на узком фронте |
mil. | attaque limitée | атака с ограниченной целью |
mil. | attaque limitée | атака незначительными силами |
mil. | attaque limitée | наступление с ограниченной целью |
mil. | attaque limitée | наступление незначительными силами |
mil. | attaque limitée | атака местного значения |
mil. | attaque à l'objectif limité | наступление с ограниченной целью |
mil. | attaque à l'objectif limité | атака с ограниченной целью |
mil. | attaque à l'objectif limité | атака местного значения |
gen. | atteindre ses limites | достичь предела своих возможностей |
trucks | blocage du différentiel à action limitée | ограниченная блокировка дифференциала |
polygr. | bord limité | верный край |
polygr. | bord limité | накладной край |
law | bureau à compétence limitée | таможня со специальными функциями (обслуживающая перемещение через границу между пограничными районами, туризм и транзитные операции vleonilh) |
nucl.phys. | calcul limité au premier degré | метод линеаризации |
construct. | camion-grue à rotation limitée | неполноповоротный автокран |
IT | canal à bande limitée | узкополосный канал |
tech. | capacité de franchissement limité | низкой проходимости (автомобиль z484z) |
IT | capacité limitée | ограниченная пропускная способность |
IT | capacité limitée | ограниченная ёмкость (напр. ЗУ) |
med. | caractère limité à un sexe | признак ограниченный полом |
patents. | cas limité | сомнительный случай |
patents. | cas limité | спорный случай |
tech. | cassure de fatigue pour un nombre limité d'alternances | усталостное разрушение при циклических нагрузках |
IT | charge limitée | предельная нагрузка |
IT | charge limitée | предельная загрузка |
tech. | charge limitée | ограниченная зарядка |
construct. | chaîne de construction limitée | ограниченный поток |
fin. | chèque limité | лимитированный чек |
platf.div. | coefficient de difficulté limité | ограниченный коэфициёнт трудности (обязательный прыжок) |
mil. | combat limité | бой местного значения |
mil. | combat limité | бой незначительными силами |
mil. | combat limité | бой с ограниченной целью |
mil. | combat limité | боевые действия на узком фронте |
corp.gov. | comité de durée limitée | комитет с временным мандатом |
corp.gov. | comité de durée limitée | комитет с ограниченным во времени мандатом |
Игорь Миг, int. law. | Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination | Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением (ООН) |
automat. | commutateur de valeur limitée | переключатель предельных значений |
gen. | compagnie à responsabilité limitée | общество с ограниченной ответственностью (http://www.linguee.com/french-english/translation/compagnie+я+responsabilité+limitée.html ROGER YOUNG) |
gen. | compagnie à responsabilité limitée | общество с ограниченной ответственностью (ROGER YOUNG) |
gen. | compagnie à responsabilité limitée | ООО (http://www.linguee.com/french-english/translation/compagnie+я+responsabilité+limitée.html ROGER YOUNG) |
el. | compteur à durée limitée | лимитированный счётчик |
law | compétence limitée | ограниченная юрисдикция (vleonilh) |
law | compétence limitée | ограниченная компетенция (vleonilh) |
polit., USA | conception de "guerre nucléaire limitée" | концепция "ограниченной" ядерной войны |
tech. | condition aux limites | граничное условие |
tech. | condition aux limites | краевое условие |
avia. | conditions aux limites | краевые условия |
avia. | conditions de visibilité horizontale limitées | ограниченные условия горизонтальной видимости |
avia. | conditions de visibilité verticale limitées | ограниченные условия вертикальной видимости |
tech. | conditions limites | краевые условия |
tech. | conditions limites | граничные условия |
avia. | conditions limites de la combustion | предельные условия горения |
mil. | conflit limité | ограниченная война |
polit. | conflit limité | ограниченный конфликт |
mil. | conflit limité | локальная война |
gen. | connaissance limitée | ограниченное знание (une connaissance limitée de français - ограниченное знание французского языка Alex_Odeychuk) |
gen. | connaître ses limites | знать свои возможности |
comp., MS | connexion Internet limitée | лимитное подключение к Интернету |
comp., MS | connexion limitée | лимитное подключение |
comp., MS | connexion réseau limitée | сеть с лимитным тарифным планом |
journ. | contingent limité | ограниченный контингент |
law | contrat à durée limitée | договор на определённый срок (vleonilh) |
fin. | contrat à durée non limitée | бессрочный договор |
mil. | contre-attaque à portée limitée | контратака на узком фронте |
mil. | contre-attaque à portée limitée | контратака местного значения |
mil. | contrôle limité | регулирование движения постами и патрулями |
fin. | convertibilité limitée | ограниченная обратимость |
O&G. tech. | couche limitée | ограниченный пласт |
astr. | couche limitée par deux sphères | сферический слой |
hydr. | coup du mine à charge limitée | шпур с предельным зарядом |
mil. | coup limité | удар незначительными силами |
electr.eng. | courant coupé limité | предельный сквозной ток (glaieul) |
radio | courant limité par la charge d'espace | ограниченный пространственным зарядом |
radio | courant limité par la charge d'espace | ток |
fin. | cours limité | ограниченный курс |
fin. | cours limité | лимитированный курс |
textile | course limitée | ограниченный подъём |
textile | course limitée | ограниченный мах |
gen. | Couverture complète limitée pour | ограниченная всесторонняя гарантия на (Voledemar) |
gen. | Couverture complète limitée sur | ограниченная всесторонняя гарантия на (Voledemar) |
busin. | credit à recours limité | кредит с ограниченным обеспечением |
met. | cristal limité | предельный твёрдый раствор |
met. | cristal mixte limité | предельный твёрдый раствор |
fin. | crédit limité | ограниченный кредит |
journ. | crédit à durée non limitée | бессрочный кредит |
busin. | crédit à recours limité | кредит с ограниченным обеспечением (vleonilh) |
mil. | d'ampleur limité | ограниченного масштаба |
mil. | d'ampleur limité | небольшого масштаба |
polit. | d'ampleur limitée | ограниченного масштаба |
gen. | dans les limites de | в пределах (Les offres soumises par les entreprises se situent dans les limites de l'enveloppe budgétaire. I. Havkin) |
med. | dans les limites de la normale | в пределах нормальных значений (I. Havkin) |
med. | dans les limites de la normale | в пределах нормы (I. Havkin) |
gen. | dans les limites raisonnables | в разумных пределах (vleonilh) |
gen. | de manière limitée | в ограниченных масштабах (Ces méthodes statistiques ne sont applicables que de manière limitée. I. Havkin) |
gen. | de manière limitée | в ограниченных количествах (L'évaporation du solvant non aqueux hydrophile se produit de manière limitée. I. Havkin) |
gen. | de manière limitée | в ограниченной степени (Ce vernis ne se prête que de manière limitée aux supports absorbants. I. Havkin) |
food.ind. | dextrine limitée | предельный декстрин |
tech. | diamètre à diffraction limitée | дифракционно-ограниченный диаметр |
chem. | diffusivité limitée | ограниченная диффузионная способность |
avia. | dimensions limites | предельные размеры |
radio | diode à charge d'espace limitée | диод с ограниченным накоплением объёмного заряда |
IT | disponibilité limitée | ограниченная доступность |
mil. | dispositif aux intervalles limités | плотный боевой порядок |
avia. | distance limitée | предельная дальность |
corp.gov. | distribution limitée | ограниченное распределение |
tech. | divergence à diffraction limitée | дифракционно-ограниченная расходимость |
patents. | divulgation limitée | частичное разглашение |
polit., USA | doctrine de "guerre nucléaire limitée" | доктрина "ограниченной" ядерной войны |
patents. | durée limitée | ограниченный срок действия (напр. патента) |
math. | décimale limitée | конечная десятичная дробь |
law | déclaration de constitution d'une société à responsabilité limitée | заявление о регистрации ООО при создании (https://www.formulaires.modernisation.gouv.fr/gf/cerfa_11680.do vovique) |
fin. | décote limitée à 0,50% | скидка, ограниченная 0,50% |
polit. | défense antimissile limitée | ограниченная противоракетная оборона |
polit. | dégénération de la guerre nucléaire limitée en guerre nucléaire totale | перерастание "ограниченной" ядерной войны во всеобщую ядерную войну |
patents. | délai limité | императивный срок (действия патента) |
patents. | délai limité | обязательный срок (действия патента) |
gen. | dépasser les limites de la légitime défense | превысить пределы необходимой самообороны (Iricha) |
law, ADR | EIRL, entrepreneur individuel à responsabilité limitée | индивидуальный предприниматель с ограниченной ответственностью (pocket_monsta) |
polit. | emploi "limitée" de l'arme nucléaire | "ограниченное" применение ядерного оружия |
gen. | en dehors de circonstances très limitées | кроме как в чрезвычайно редких случаях (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | en effort total limité | с минимальными усилиями (Alex_Odeychuk) |
gen. | en édition limitée | в ограниченной серии (выпущено ioulenka1) |
corp.gov. | engagement de durée limitée | назначение на основе срочного контракта |
gen. | entre les limites ... et ... | в пределах от ... до ... (On reconnaîtra sans peine que la constante a doit rester comprise entre les limites o et i. I. Havkin) |
gen. | Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | общество с ограниченной ответственностью с одним учредителем (ROGER YOUNG) |
law, ADR | entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | общество с ограниченной ответственностью, принадлежащее одному владельцу (EURL vleonilh) |
law | Entreprise Unipersonnelle à Responsabilité Limitée | Предприятие с ограниченной ответственностью с единственным участником (EURL - юридическая форма, производная от SARL, правила функционирования которого были приспособлены к присутствию единственного участника. Таким образом, речь не идет о новой форме общества, поскольку оно регулируется теми же правилами, которые применяются к SARL. Преимущества EURL : 1. EURL - компания с одним акционером. Однако, при увеличении числа акционеров компания преобразуется в общество с ограниченной ответственностью (SARL) 2. EURL может выбирать, будет ли оно платить налог с личного дохода или с прибыли предприятия. В последнем случае вы получаете зарплату по фиксированной ставке, а остаток прибыли в виде дивидендов, что может давать определённые налоговые преимущества. 3. При EURL вы несёте ответственность, ограниченную размером вложенного капитала. Однако, вам придётся платить сборы, связанные с владением компанией. Кроме этого вы обязаны пользоваться услугами бухгалтера. France+) |
law | Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | закрытая компания с ограниченной ответственностью и единственным владельцем (France+) |
law, ADR | entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | общество с ограниченной ответственностью, принадлежащее одному владельцу (EURL) |
law | Entreprise Unipersonnelle à Responsabilité Limitée | Предприятие с ограниченной ответственностью с единственным участником (EURL - юридическая форма, производная от SARL, правила функционирования которого были приспособлены к присутствию единственного участника. Таким образом, речь не идет о новой форме общества, поскольку оно регулируется теми же правилами, которые применяются к SARL. Преимущества EURL : 1. EURL - компания с одним акционером. Однако, при увеличении числа акционеров компания преобразуется в общество с ограниченной ответственностью (SARL) 2. EURL может выбирать, будет ли оно платить налог с личного дохода или с прибыли предприятия. В последнем случае вы получаете зарплату по фиксированной ставке, а остаток прибыли — в виде дивидендов, что может давать определённые налоговые преимущества. 3. При EURL вы несёте ответственность, ограниченную размером вложенного капитала. Однако, вам придётся платить сборы, связанные с владением компанией. Кроме этого вы обязаны пользоваться услугами бухгалтера. France+) |
automat. | entrée limitée d'amplitude | ограниченный вход |
avia. | envergure limitée | конечный размах (крыла) |
mech.eng. | erreur limité | предельная ошибка |
met. | espace limité | ограниченное пространство |
construct. | espace non limité ouvert | открытое пространство |
construct. | espace vert à utilisation limitée | зелёные насаждения ограниченного пользования |
tax. | est assujettie de façon limitée | является налогоплательщиком на общих основаниях (kopeika) |
math. | estimateur de l'information limitée | оценка ограниченной информации |
account. | examen limité | сокращённая проверка (fluggegecheimen) |
construct. | excavateur avec pivotement limité | неполноповоротный экскаватор |
gen. | exclusivement limité | строго ограниченный (aht) |
gen. | exploitation agricole à responsabilité limitée | сельскохозяйственное предприятие с ограниченной ответственностью (EARL vleonilh) |
radioloc. | exploration limitée à un secteur | секторный обзор пространства |
avia. | exploration limitée à un secteur | секторным обзор пространства |
med. | exérèse limitée | ограниченное иссечение |
med. | favus limité | ограниченный фавус |
tech. | filament de diffraction limitée | нить дифракционно-ограниченного диаметра |
math. | file limitée | ограниченная очередь |
automat. | filtre avec mémoire limitée | фильтр с ограниченной памятью |
radio | filtre à bande limitée | фильтр с ограниченной полосой пропускания |
tech. | flèches limitant des cotes | размерные стрелки (на чертеже) |
tech. | focale à diffraction limitée | дифракционно-ограниченное фокальное пятно |
math. | fonction limitée | ограниченная функция |
math. | fonction à oscillation limitée | функция с ограниченным изменением |
math. | fonction à oscillation limitée | функция ограниченной вариации |
automat. | fonctionnement limité par la distorsion | работа, ограничиваемая искажением |
automat. | fonctionnement limité par l'affaiblissement | работа, ограниченная затуханием |
comp. | fonctionnement limité par largeur de bande | работа, ограничиваемая шириной полосы |
busin. | forfait d'une durée de validité limitée | лимит предоплаченного времени (встречается в инструкциях, договорах и т.п. документах (предложено автором Djey)) |
polit. | forme limitée de guerre nucléaire | ограниченный вариант ядерной войны |
gen. | franchir les limites | переступить границы |
gen. | franchir les limites | форсировать преграду |
gen. | franchir les limites | переступить пределы |
tech. | freinage limité | торможение без блокировки колёс |
tech. | freinage limité | притормаживание |
gen. | GARANTIE LIMITÉE STANDARD | СТАНДАРТНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ (Voledemar) |
tech. | grains limites | продукт с предельной крупностью зёрен |
IT | grammaire à contexte limité | грамматика с ограниченным контекстом |
IT | grammaire à nombre limité d'états | конечно-автоматная грамматика |
IT | grammaire à nombre limité d'états | грамматика с конечным числом состояний |
IT | grammaire à nombre limité d'états | автоматная грамматика |
geol. | granulométrie limitée | некоторый диапазон гранулометрических фракций |
mining. | granulométrie limitée | диапазон крупности |
math. | grappe compacte à région limitée | пач (программа, исправляющая ошибки, найденные изготовителем в другой программе) |
stat. | grappe compacte à région limitée | пач (программа; исправляющая ошибки; найденные изготовителем в другой программе) |
org.name. | Groupe de travail exploratoire à composition non limitée sur les aspects phytosanitaires des OGM, de la biosécurité et des espèces envahissantes | Рабочая группа открытого состава по исследованию фитосанитарных аспектов ГМО, биобезопасности и инвазивных видов |
Игорь Миг, UN | Groupe de travail intergouvernemental, à composition non limitée, chargé de formuler des recommandations concrètes sur la question du réexamen et, au besoin, de l'amélioration et de la rationalisation de tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributions | Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей |
Игорь Миг, data.prot. | Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | Специальная рабочая группа открытого состава по информатике |
UN, biol., sec.sys. | GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L'ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES | СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
org.name. | groupe de travail à composition non limitée | рабочая группа открытого состава |
UN, account. | Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée sur le renforcement des capacités phytosanitaires nationales | Рабочая группа открытого состава по созданию национального фитосанитарного потенциала |
org.name. | Groupe de travail à composition non-limitée sur le règlement intérieur et les règles de gestion financière de l'Organe directeur, l'application du traité et la stratégie de financement | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation | Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве |
Игорь Миг, forestr. | Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | Специальная межправительственная группа открытого состава по лесам |
org.name. | Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | Межправительственная группа по лесам |
UN | Groupe intergouvernemental à composition non limitée de Ministres ou de leurs représentants chargé de se pencher sur la gestion internationale de l'environnement | Межгосударственная группа министров или их представителей открытого состава по проблеме международного управления окружающей средой |
Игорь Миг, forestr. | Groupe spécial d'experts à composition non limitée, chargé de formuler des propositions concernant l'élaboration d'un mécanisme financier mondial volontaire, une approche par portefeuille et un cadre de financement des forêts | Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности |
Игорь Миг, forestr. | Groupe spécial d'experts à composition non limitée chargé d'examiner la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts | специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов |
Игорь Миг, polit. | groupe à composition non limitée | группа открытого состава |
GOST. | Grue à orientation limitée | Кран неполноповоротный (Кран поворотный, имеющий возможность вращения поворотной части от одного крайнего положения до другого на угол не менее 360° Voledemar) |
tech. | grue à orientation limitée | неполноповоротный кран |
tech. | guerre limitée | локальная война |
mil. | guerre nucléaire limitée | война с ограниченным применением ядерного оружия |
polit., USA | guerre nucléaire limitée | "ограниченная" ядерная война |
mil. | guerre à objectifs limités | локальная война |
mil. | guerre à objectifs limités | война с ограниченными целями |
med. | gène limité par le sexe | ген, ограниченный полом (I. Havkin) |
fin. | hypothèque limitée | закладная, ограниченная определённой суммой |
med. | hérédité limitée à un sexe | наследование ограниченное полом |
math. | information limitée | ограниченная информация |
nucl.phys. | intervalle de proportionnalité limitée | область ограниченной пропорциональности |
nucl.phys. | intervalle de proportionnalité limitée | область пропорциональности при малых амплитудах |
nucl.phys. | intervalle de proportionnalité limitée | интервал ограниченной пропорциональности |
IT | jeu limité | игра с ограничениями |
trucks | jeu limité | предельный зазор |
automat. | jeu limité à n coups | игра с ограниченным числом ходов n |
avia. | joint mobile semi-limité | ограниченно-подвижное соединение (ОПС (в рамках топливной системы) Maeldune) |
journ. | journée de travail limité | нормированный рабочий день |
cook. | lait de conservation limitée | молоко ограниченного срока хранения |
IT | langage à nombre limité d'états | язык конечных автоматов |
IT | langage à nombre limité d'états | автоматный язык |
hydr. | largeur limitée | ограниченная ширина |
patents. | licence limitée | ограниченная лицензия (ROGER YOUNG) |
sail. | ligne de départ limitée | ограниченная створная линия старта |
gen. | limiter au maximum | минимизировать (Alex_Odeychuk) |
patents. | limiter de revendications | сужать формулу изобретения |
patents. | limiter des revendications | ограничить объём патентной охраны (ROGER YOUNG) |
patents. | limiter des revendications | сужать формулу изобретения (ROGER YOUNG) |
mil. | limiter des vues | ограничивать обзор |
mil. | limiter des vues | затруднять наблюдение |
Игорь Миг | limiter indûment | чрезмерно ограничивать |
Игорь Миг | limiter indûment | оправданно ограничивать |
Игорь Миг | limiter indûment | незаконно ограничить |
Игорь Миг | limiter indûment | необоснованно ограничивать |
mil. | limiter la casse | принимать меры к уменьшению потерь |
journ. | limiter la course aux armements | ограничить гонку вооружений |
tech. | limiter la depression | ограничивать степень разрежения (vleonilh) |
journ. | limiter la durée du mandat | ограничить срок действия мандата |
journ. | limiter la souveraineté | ограничивать суверенитет |
gen. | limiter l'accès | ограничить доступ (Morning93) |
journ. | limiter les droits | урезать права (профсоюзов, des syndicats) |
journ. | limiter les droits | урезывать права (профсоюзов, des syndicats) |
inf. | limiter les dégâts | сделать, что можно (чтобы не дать разрастись катастрофе) |
gen. | limiter les dégâts | стараться избежать худшего |
gen. | limiter les voies d'approvisionnement | сужать каналы снабжения (Alex_Odeychuk) |
gen. | limiter rapidement | быстро сузить (limiter rapidement les résultats que vous recherchez - быстро сузить результаты поиска Alex_Odeychuk) |
gen. | limiter rapidement les résultats que vous recherchez | быстро сузить результаты поиска (Alex_Odeychuk) |
patents. | limiter une invention | ограничивать объём изобретения |
patents. | limiter une invention | ограничивать изобретения (ROGER YOUNG) |
med. | limites anatomiques de la résection | анатомические границы резекции |
tech. | limites d'application | пределы применимости |
gen. | limites de consistance | предел консистенции |
tech. | limites de contrôle | контрольные границы |
gen. | limites de luminosité | светотеневая граница (ROGER YOUNG) |
tech. | limites de responsabilité | ограничение ответственности (ROGER YOUNG) |
tech. | limites de réglage | диапазон регулирования |
tech. | limites de stabilité dans le foyer | пределы устойчивости горения в камере сгорания |
tech. | limites d'emploi | область применения |
mil. | limites d'emploi du tir | пределы огневых возможностей оружия |
tech. | limites d'extinction de la chambre de combustion | пределы самогашения факела пламени в камере сгорания |
tech. | limites d'intégration | пределы интегрирования |
mil. | limites géographiques du secteur | границы полосы обороны |
gen. | limites naturelles | естественные границы |
avia. | limites opérationnelles | эксплуатационные ограничения |
avia. | limites structurales de l'avion | пределы прочности конструкции (самолёта) |
avia. | limites structurales de l'avion | ограничения по прочности конструкции (самолёта) |
gen. | limité par qch | ограниченный чем-л. в значении "ограниченный в своих возможностях" (Le processus est limité par la température maximale possible. I. Havkin) |
IT | limité par entrée-sortie | ограниченный возможностями ввода - вывода |
comp. | limité par largeur de bande | с ограниченной шириной полосы |
comp. | limité par largeur de bande | ограничиваемый шириной полосы |
comp. | limité par le bruit | с ограничением шума |
automat. | limité par le bruit du détecteur | ограниченный шумами детекторного каскада |
automat. | limité uniformément | равномерно ограниченный |
gen. | limité à qch | ограниченный чем-л. в значении "лимитированный чем-л., сводящийся к чему-л." (Une majorité de responsables prévoient des mesures limitées à la protection sanitaire de leurs collaborateurs. I. Havkin) |
automat. | limité à la bande de fréquence | ограниченный по полосе |
nucl.phys. | linéarité limitée | ограниченная линейность |
construct. | localité à développement limité | населённый пункт ограниченного развития |
radio | luminance limitée par la concentration | яркость, ограниченная фокусировкой |
radio | luminance limitée par la distorsion | яркость, ограниченная искажениями |
radio | luminance limitée par les scintillements | яркость, ограниченная сцинтилляциями |
busin. | magasin à assortiment limité | небольшой магазин с ограниченным ассортиментом товаров (vleonilh) |
comp., MS | matières limitées | ограничение по материалам |
automat. | maximum limité | максимум на границе области |
automat. | minimum limité | минимум на границе области |
phys. | miscibilité limitée | ограниченная смешиваемость |
construct. | mise en précontrainte limitée des armatures | ограниченное предварительное напряжение арматуры |
polit. | miser sur l'admissibilité d'une guerre nucléaire limitée | делать ставку на допустимость ведения "ограниченной" ядерной войны |
radio | mode à accumulation limitée de charge d'espace | режим ОНОЗ |
radio | mode à accumulation limitée de charge d'espace | режим ограничения накопления объёмного заряда |
law | monarchie limitée | конституционная монархия |
law | monarchie limitée | ограниченная монархия |
construct. | montage à manutention semi-limitée | ограниченно-свободный монтаж |
mil. | mouvement d'amplitude limitée | передвижение на небольшое расстояние |
mil. | mouvement d'amplitude limitée | движение на небольшое расстояние |
mech.eng. | mouvement à course limitée | движение с ограниченным ходом |
fin. | moyens limités | ограниченные ресурсы |
IT | mémoire à capacité limitée | ЗУ с ограниченной ёмкостью |
math. | méthode à information limitée | методы ограниченной информации |
gen. | n'avoir qu'une confiance limitée | не очень-то доверять |
gen. | ne se limiter qu'à qch | не ограничиваться только ч-л (ZolVas) |
busin. | ne être limité par la nécessité de | не быть ограниченным необходимостью (Alex_Odeychuk) |
busin. | ne être plus limité par la nécessité de | больше не быть ограниченным необходимостью (Alex_Odeychuk) |
progr. | nombre limité | ограниченное число (возможных значений ssn) |
gen. | nombre limité | ограниченное количество (vleonilh) |
mil. | objectif limité | ограниченная цель |
mil. | observation limitée du fantassin | РЛС ближнего действия «Олифант» для обнаружения и опознавания подвижных объектов |
mil. | offensive limitée | наступление с ограниченной целью |
tech. | optique limitée par la diffraction | дифракционно-ограниченная оптика |
fin. | ordre de vente limité | лимит-заказ на продажу (поручение на повышение, обязательным условием которого является достижение при продаже акций определённой, обусловленной клиентом цены) |
fin. | ordre limité | лимит-заказ (приказ о покупке или продаже акций по наилучшему курсу) |
busin. | ordre à cours limité | лимитированная заявка (биржа) |
fin. | ordre à cours limité | лимит-заказ (приказ о покупке или продаже акций по наилучшему курсу) |
gen. | ordre à cours limité | лимитный ордер (ROGER YOUNG) |
fin. | ordre à cours limité suivi de la mention "stop" | "стоп-заказ" (поручение на куплю-продажу акций тогда, когда их котировка достигает указанного в заказе размера) |
radio | oscillateur à accumulation limitée de charge d'espace | генератор на приборе ОНОЗ |
radio | oscillateur à accumulation limitée de charge d'espace | генератор на приборе с ограниченным накоплением объёмного заряда |
mil. | panneau de signalisation des limites de postes et centres de décontamination | знаки обозначения границ дегазационных пунктов и центров |
mil. | panneau de signalisation des limites de zone contaminée par la radioactivité | знак ограждения участка радиоактивного заражения |
forestr. | papier de conservation limitée | бумага ограниченного срока хранения (от 5 до 40 лет) |
automat. | partie limitée à n coups | партия, ограниченная n ходами |
construct. | pelle à rotation limitée | неполноповоротный экскаватор |
geol. | poche fluide limitée | магматический очаг |
polit. | point de vue de classe limité | классово ограниченная точка зрения |
mil. | pointage limité | угол наибольшей дальности |
mil. | porter des coups limités | наносить удары незначительными силами |
meteorol. | portée limitée | предельная дальность (видимости) |
patents. | portée limitée | ограниченное действие (напр. охранного документа) |
mil. | position de batterie à champ de tir horizontal limité | орудийный окоп с ограниченным полем обстрела |
mil. | position de défense limitée | промежуточная оборонительная позиция |
polit. | pouvoir limité | ограниченная власть |
tech. | problème aux limites | граничная задача |
tech. | production en série limitée | мелкосерийное производство |
hydr. | profondeur limitée | ограниченная глубина |
geophys. | profondeur limitée du courant | предельная глубина распространения течения |
math. | progression limitée | прогрессия с конечным числом членов |
radiat. | proportionnalité limitée | ограниченная пропорциональность |
radiat. | proportionnalité limitée | пропорциональность в ограниченных пределах |
radiat. | proportionnalité limitée | область ограниченной пропорциональности |
comp., MS | propriété limitée | ограничение по свойствам |
comp., MS | propriétés limitées des postes de charge | ограничение по свойствам рабочих центров |
Игорь Миг | Protection globale contre des frappes limitées | Глобальная система защиты от ограниченных ударов |
UN | protection globale contre les frappes limitées | глобальная система защиты от ограниченного ракетного удара |
UN | protection globale contre les frappes limitées | глобальная защита от ограниченных нападений |
UN | protection globale contre les frappes limitées | система глобальной защиты от ограниченных ракетных ударов |
UN | protection globale contre les frappes limitées | ГЗОРУ от ограниченных ударов балл. ракет - ГЗОУ |
law | protection limitée | ограниченная охрана (напр. изобретения) |
patents. | protection limitée | ограниченная охрана |
comp. | précision limitée | ограниченная точность |
mech.eng. | puissance limitée | ограниченная мощность |
comp. | puissance limitée | ограниченная производительность |
math. | quantification limitée | ограниченная квантификация |
IT | quantifieur limité | ограниченный квантор |
avia. | radioguidage à autorité limitée | радиоуправление в ограниченной области (режимов полёта) |
mil. | rafale limitée | короткая очередь |
IT | recherche limitée | поиск в заданных пределах |
el. | с ограниченно зависимой выдержкой времени relais à retard limité | реле |
gen. | relativement limité | сравнительно низкий (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk) |
comp., MS | requête limitée au regroupement | запрос, ограниченный коллекцией |
patents. | responsabilité if limitée | неограниченная ответственность |
busin. | responsabilité limitée | ограниченная ответственность (vleonilh) |
mil. | riposte limitée | контратака местного значения |
mech.eng. | rodoir à expansion limitée | хонинговальная головка с ограничителем раздвижения брусков |
met. | réaction limitée | неполная реакция |
chem. | réaction limitée | реакция |
tech. | réaction limitée | ограниченная реакция |
chem. | réaction limitée | скорость которой ограничивается |
chem. | réaction limitée par diffusion | реакция |
chem. | réaction limitée par diffusion | реакция с лимитирующей диффузионной стадией |
chem. | réaction limitée par diffusion | контролируемая диффузией |
fin. | régime de convertibilité limitée | режим ограниченной обратимости |
phys. | région de proportionnalité limitée | область ограниченной пропорциональности |
radiat. | région de proportionnalité limitée | пропорциональность в ограниченных пределах |
radiat. | région de proportionnalité limitée | ограниченная пропорциональность |
nucl.phys. | région non limitée | неограниченная область |
med. | résection hépatique limitée | ограниченная резекция печени |
tech. | résolution limitée | предельное разрешение |
tech. | résolution limitée par la diffraction | дифракционное разрешение |
tech. | résolution à diffraction limitée | дифракционное разрешение |
UN | réunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologique | Межправительственное совещание научных экспертов открытого состава по биологическому разнообразию |
org.name. | Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |
Игорь Миг, forestr. | Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts à caractéristiques uniques | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами леса |
mil. | révision limitée | средний ремонт |
gen. | sans limites | беспредельно (marimarina) |
gen. | sans limites | безграничный |
gen. | se limiter | ограничиваться |
gen. | se limiter à | сводиться к (Ce type d'opération se limite à une simple remise en mouvement des matériaux. I. Havkin) |
gen. | se limiter à ... | ограничиваться ... (каким-либо численным значением vleonilh) |
gen. | se limiter à des demi-mesures | ограничиваться полумерами (Morning93) |
radio | sensibilité limitée par le bruit | реальная чувствительность (радиоприёмника) |
radio | sensibilité limitée par le bruit | чувствительность, ограниченная шумом |
radio | sensibilité limitée par le souffle | реальная чувствительность (радиоприёмника) |
radio | sensibilité limitée par le souffle | чувствительность, ограниченная шумом |
med.appl. | service temporairement limité | периодический режим работы |
patents. | si la nullité n'est que partielle, le brevet sera limité en proportion | в случае лишь частичной недействительности патента патентные притязания соответственно ограничиваются |
automat. | signal limité de sortie d'amplitude | ограниченный выход |
automat. | signal limité d'entrée d'amplitude | ограниченный вход |
radio | signal à spectre limité | сигнал с ограниченным спектром |
gen. | societe d'exercice liberal à responsabilite limitee | общество лиц свободных профессий с ограниченной ответственностью (S.E.L.A.R.L. ROGER YOUNG) |
gen. | société anonyme à responsabilité limitée s.a.r.l. | закрытое акционерное общество (kopeika) |
forestr. | société anonyme à responsabilité limitée | акционерное общество с ограниченной ответственностью |
gen. | société coopérative à responsabilité limitée | кооперативное товарищество с ограниченной ответственностью (dms) |
patents. | société de personnes à responsabilité limitée | общество с ограниченной ответственностью |
law, ADR | société en nom collectif à responsabilité limitée | товарищество с ограниченной ответственностью (transland) |
law | société en nom collectif à responsabilité limitée | ТОО (transland) |
gen. | Société Privée à Responsabilité Limitée | закрытое акционерное общество (4uzhoj) |
gen. | Société Privée à Responsabilité Limitée Unipersonnelle | Общество с ограниченной ответственностью с единственным участником (Voledemar) |
gen. | société à responsabilité limitée | товарищество с ограниченной ответственностью (ROGER YOUNG) |
IMF. | société à responsabilité limitée | акционерное общество (FRA) |
law | Société à Responsabilité Limitée | Общество с ограниченной ответственностью (Булавина) |
journ. | société à responsabilité limitée | предприятие с ограниченной ответственностью |
journ. | société à responsabilité limitée | товарищество с ограниченной ответственностью (ТОО, SARL) |
comp., MS | société à responsabilité limitée | компания с ограниченной ответственностью |
gen. | Société à Responsabilité Limitée | ООО (Translation_Corporation) |
law | société à responsabilité limitée unipersonnelle | общество с ограниченной ответственностью с единственным участником (transland) |
law | société à responsabilité limitée unipersonnelle | ООО с единственным участником (transland) |
law | Société à Responsabilité Limitée Unipersonnelle | Частная компания с ограниченной ответственностью (SRLU Voledemar) |
met. | solubilité limitée | ограниченная растворимость |
chem. | solvant à miscibilité limitée | растворитель с ограниченной смешиваемостью |
automat. | sortie limitée d'amplitude | ограниченный выход |
automat. | sortie à amplitude limitée | ограниченный выход |
chem. | stabilité limitée | ограниченная устойчивость |
food.ind. | stade limité de saccharification | предельная стадия осахаривания (крахмала) |
mil. | stratégie à buts limités | стратегия с ограниченными целями |
IMF. | subvention limitée | грант на фиксированную сумму |
tech. | suite limitée | конечная последовательность |
law | sujet limité de droit international | субъект международного права с ограниченным объёмом правосубъектности |
nucl.phys. | surface limitée | граничная поверхность |
agrochem. | système d'aération limité | теплицы с ограниченной вентиляционной системой (ROGER YOUNG) |
polit. | système limité ABM | ограниченная система ПРО |
automat. | système limité par entrée et sortie | система с ограничением по входу и выходу |
automat. | système limité par la vitesse de la machine | система, действие которой ограничено быстродействием вычислительной машины |
IT | système limité par machine | система с параметрами, ограниченными возможностями машины |
automat. | système limité par vitesse de machine | система, ограниченная быстродействием вычислительной машины |
trucks | série limitée | ограниченный выпуск |
math. | série limitée | обрывающийся ряд |
tech. | tache à diffraction limitée | дифракционно-ограниченное пятно |
comp. | temps de mémoire limité | ограниченное время хранения |
IT | temps limité | ограниченное время |
construct. | temps non limité | ненормируемое время |
tech. | tension à limité d'élasticité | предельное напряжение (сдвига) |
tech. | tension à limité d'élasticité | напряжение пластического течения (сдвига) |
construct. | territoire limité par des autoroutes | межмагистральная территория |
polygr. | tirage limité | издание с ограниченным тиражом |
construct. | tolérance limitée | предельное отклонение |
comp. | transistor à charge d’espace limitée | транзистор с ограниченным пространственным зарядом |
comp. | transmission non limitée | неограниченная передача |
comp. | transmission non limitée | несвязная передача |
tech. | trou à diffraction limitée | дифракционно-ограниченное отверстие |
psychiat. | trouble des conduites limité au milieu familial | расстройство поведения, ограниченное рамками семьи (F91.0 Acruxia) |
med. | tumeur vésicale limitée au diverticule | локализованная опухоль в дивертикуле мочевого пузыря |
progr. | un nombre limité de valeurs possibles | ограниченное число возможных значений (ssn) |
publish. | un tirage limité | ограниченный тираж (de 1 400 exemplaires - в 1400 экземпляров Alex_Odeychuk) |
ling. | une connaissance limitée de français | ограниченное знание французского языка (Alex_Odeychuk) |
trucks | visibilité limitée | ограниченная видимость |
comp. | voie de transmission optique à largeur de bande limitée | оптический канал, ограничиваемый шириной полосы |
mil. | volume limité | небольшой численный состав |
tech. | volume limité par une surface | объём тела, ограниченного поверхностью |
fin. | vote limité | ограниченное голосование |
mil. | vue limitée | ограниченный обзор |
mil. | vues limitées | ограниченный обзор |
forestr. | zone d'action limitée | зона ограниченного воздействия |
radiat. | zone de proportionnalité limitée | ограниченная пропорциональность |
radiat. | zone de proportionnalité limitée | пропорциональность в ограниченных пределах |
radiat. | zone de proportionnalité limitée | область ограниченной пропорциональности |
mil. | zone à accès limité | запретная зона |
mil. | zone à circulation limitée | зона с ограниченным режимом полётов |
comp. | à largeur de bande limitée | с ограниченной шириной полосы |
comp. | à largeur de bande limitée | ограничиваемый шириной полосы |
ling. | à partir d'une connaissance inexistante ou limitée de français | из-за незнания или ограниченного знания французского языка |
ling. | à partir d'une connaissance inexistante ou limitée de français | по причине незнания или ограниченного знания французского языка |
busin. | à responsabilité limitée | с ограниченной ответственностью |
gen. | à tirage limité | выходящий ограниченным тиражом |
construct. | écart limité | предельное отклонение |
tech. | écoulement de couche limitée | течение в пограничном слое |
adv. | édition limitée | ограниченная серия (transland) |
fin. | émission limitée | ограниченная эмиссия |
avia. | épaississement des couches limites | утолщение пограничного слоя |
food.ind. | épuisement limité | предельное обессахаривание |
food.ind. | épuisement limité | предельное истощение |
mil. | équipements limités par le Traité FCE | обычные вооружения и техника, ограничиваемые ДОВСЕ (vleonilh) |
fin. | établissement financier à vocation limitée | финансовое учреждение с ограниченной ответственностью |
gen. | être limité aux activités | ограничиваться видами деятельности (NaNa*) |
gen. | être limité dans sa capacité d'exercice | быть ограниченным в дееспособности (ROGER YOUNG) |
busin. | être limité par la nécessité de | быть ограниченным необходимостью (... Alex_Odeychuk) |
publish. | être réédité à un tirage limité de 1 400 exemplaires | быть переизданным ограниченным тиражом в 1400 экземпляров (Alex_Odeychuk) |