DictionaryForumContacts

Terms containing introduction | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
med.appl.aiguille d'introduction Redon courbéeизогнутая направляющая игла Редона
med.appl.aiguille d'introduction Redon droiteпрямая направляющая игла Редона
med.appl.aiguille d'introduction Redon à pointe lancéolaireигла-копье Редона
med.appl.aiguille d'introduction Redon à pointe lancéolaireланцетовидная игла Редона
construct.appareil pour cuisson du plâtre sans introduction de vapeur d'eauсамозапарник
tech.arrondi du bord d'introductionзакругление кромок со стороны впуска
chem.bec à introduction d'airбунзеновская горелка
tech.bec à introduction d'airлабораторная газовая горелка
tech.bec à introduction d'airгорелка Бунзена
trucksbouchon d'orifice d'introductionпробка заливного отверстия
el.boîte d'introductionвводная коробка
ITcadence d'introductionскорость ввода (данных)
tech.caisson d'introduction d'air neufблок подачи свежего воздуха (климатизация Lyra)
ITcanal d'introductionканал ввода
ITcanal d'introductionвходной канал
mining.canal d'introductionвпускной канал
nucl.phys.canal d'introduction des échantillonsканал для ввода образцов
el.caniveau d'introductionвводный канал
med.cathéter d'introductionинтродьюсер (I. Havkin)
med.cathéter d'introductionинтродьюсерный катетер (I. Havkin)
ITclavier d'introduction de donnéesклавишный пульт ввода данных
ITclavier d'introduction de donnéesклавиатура ввода данных
UNCode de conduite sur l'introduction d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnementДобровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов
gen.conférence d'introductionвступительная лекция (vleonilh)
lawcontrat d'introductionтрудовой договор иностранца о сезонной работе (vleonilh)
ITcontrôle d'introduction de donnéesконтроль ввода данных
polygr.cordons d'introductionтесёмочная листопроводящая система
fin.cotation d'un cours d'introductionкотировка курса открытия биржи
railw.coulisse d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
railw.coulisse d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
tech.couronne d'introductionвпускной венец
tech.couronne d'introductionвпускное кольцо
avia.couronne d'introduction d'airвпускное кольцо подачи воздуха
ed.cours d'introductionвводный курс (ROGER YOUNG)
fin.cours d'introductionпервый курс
fin.cours d'introductionкурс на момент открытия биржи
construct.cuisson du plâtre sans introduction de vapeur d'eauсамозапаривание
textilecylindre d'introductionпитающий цилиндр
gen.d'introductionвводный (kee46)
busin.dans l'introduction de l'article sont rappelées les méthodes classiques d'essaiв начале статьи для справки приведены классические методы эксперимента (vleonilh)
patents.date de l'introduction du produit dans l'expositionдата поступления изделия на выставку
patents.delit d'introductionнезаконный ввоз запатентованного изделия на территорию действия патента (Voledemar)
lawdemande d'introductionходатайство о привлечении иностранных работников (направляется предпринимателем в национальное агентство по занятости vleonilh)
Игорь Миг, sec.sys.Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationauxПересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках
hydr.dispositif d'introductionзагрузочное устройство
ITdispositif d'introductionустройство ввода
automat.dispositif d'introduction d'informationустройство ввода информации
radiodispositif d'introduction d'informationустройство ввода данных
patents.document justifiant l'introduction de l'actionдокумент, подтверждающий предъявление иска
chem.débit d'introductionскорость подачи (реагента)
patents.délai pour l'introduction de l'actionсрок предъявления иска
patents.délit d'introductionнезаконный ввоз (запатентованного изделия на территорию действия патента)
gen.en guise d'introductionпредваряя что-л. (marimarina)
fin.faire appel à l'introduction en bourseобращаться для представления на бирже
railw.fente d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
railw.fente d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
mil.fenêtre d'introductionокно приёмника магазина
mil.fenêtre d'introductionнижнее окно ствольной коробки (винтовки)
met.fil d'introductionвводный электрод
met.fil d'introductionвводный провод
fin.frais d'introduction de l'émission à la Bourseрасходы на допуск эмиссии на биржу
nucl.phys.goulotte d'introduction du barreauканал для ввода стержня
ed.histoire de la langue et l'introduction à la philologie spécialeИстория языка и введение в спецфилологию (ROGER YOUNG)
automat.installation centrale d'introduction de donnéesмашина для централизованного сбора данных
UNintroduction accidentelle de substances radioactives dans l'environnementаварийный случайный выброс радиоактивных веществ в окружающую среду
UNintroduction accidentelle de substances radioactives dans l'environnementаварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую среду
gen.introduction au droitВВЕДЕНИЕ В ПРАВОВЕДЕНИЕ (ROGER YOUNG)
textileintroduction automatiqueавтоматический ввод
textileintroduction automatiqueавтоматический вводчик
forestr.introduction automatiqueавтоматическая подача
automat.introduction automatique de donnéesавтоматический вход данных
tech.introduction coaxiale de l'air de combustionкоаксиальная подача первичного воздуха
patents.introduction commerciale d'une inventionпромышленное использование изобретения
tech.introduction continue de donnéesнепрерывный ввод данных
food.ind.introduction continue du jusнепрерывная подкачка сока
ITintroduction d'additionneur décaléввод сдвинутого сумматора (аппаратурный метод ускорения умножения)
mil., arm.veh.introduction d'airподвод воздуха
avia.introduction d'airподача воздуха
vent.introduction d'air concentréeсосредоточенная подача воздуха
tech.introduction d'air secondaireподвод вторичного воздуха
tech.introduction d'air secondaireподача вторичного воздуха
gen.introduction d'amendements à certains actes législatifsвнесение изменений в отдельные законодательные акты (NaNa*)
automat.introduction dans la machineввод информации в машину
lawintroduction dans la pratiqueвнедрение в производство
gen.introduction dans la pratiqueвнедрение в практику
mech.eng.introduction dans le cycle de travailвключение деталей в цикл обработки
biol.introduction dans l'organisme par blessureпоступление в организм через раны
biol.introduction dans l'organisme par blessureинокуляция
biol.introduction dans l'organisme par blessureпроникновение в организм через раны
biol.introduction dans l'organisme par blessureвведение в организм через раны
ITintroduction dans un lecteurпроцесс ввода в считывающее устройство
ITintroduction dans un lecteurввод в считывающее устройство
ITintroduction de cartesввод данных с карт
ITintroduction de cartesввод данных с перфокарт
ITintroduction de cartesввод перфокарт
ITintroduction de cartesввод карт
tech.introduction de cotes absolues de positionnementввод данных в абсолютных размерах
construct.introduction de câbleкабельный ввод
IMF.introduction de donnéesввод данных
automat.introduction de donnéesвключение данных
comp.introduction de données abusiveзлонамеренный ввод ложных данных (ROGER YOUNG)
fin.introduction de données comptables et financièresввод финансовых и учётных данных
automat.introduction de données dans une calculatrice analogiqueввод данных в аналоговую вычислительную машину
automat.introduction de données dans une calculatrice digitaleввод данных в цифровую вычислительную машину
ITintroduction de données par paroleречевой ввод данных
ITintroduction de données par paroleввод данных голосом
automat.introduction de données à distanceдистанционный ввод
chem.introduction de groupement méthoxyметоксилирование
nucl.phys.introduction de la barreвведение стержня
lawintroduction de la causeрассмотрение судебного спора дела (ROGER YOUNG)
trucksintroduction de la chambre dans le pneuвкладывание камеры в шину
gen.introduction de la demandeподача заявления ходатайства (ROGER YOUNG)
gen.introduction de la demandeпредъявление иска
patents.introduction de la descriptionвводная часть описания
mech.eng.introduction de la fourcheподсовывание под груз вилочного захвата
trucksintroduction de la graisseзакладывание смазки
trucksintroduction de la graisse dans le roulementнабивка смазки в подшипник
nucl.phys.introduction de l'absorbeurвведение поглотителя
patents.introduction de l'actionпредъявление иска
gen.introduction de l'actionпредъявление иска (ROGER YOUNG)
gen.introduction de l'actionвозбуждение дела (ROGER YOUNG)
gen.introduction de l'action pénaleвозбуждение уголовного дела (ROGER YOUNG)
food.ind.introduction de l'amorceввод затравки
trucksintroduction de l'anneau de verrouillageзаправка замочного кольца
automat.introduction de l'informationввод информации
lawintroduction de l'instanceвозбуждение гражданского дела в суде
patents.introduction de l'instanceпредъявление иска
gen.introduction de l'instanceвозбуждение дела в суде (ROGER YOUNG)
automat.introduction de l'instructionввод команды
patents.introduction de l'inventionиспользование изобретения
patents.introduction de l'invention dans l'expositionэкспонирование изобретения на выставке
automat.introduction de l'échelleпересчёт
med.appl.introduction de l'électrodeвведение электрода
gen.introduction de modifications et d'adjonctionsвнесение дополнений и изменений (ROGER YOUNG)
fin.introduction de nouveaux produits financiersвнедрение новых финансовых инструментов
ITintroduction de séquence d'appelввод вызывающей последовательности
journ.introduction de technologies nouvellesвнедрение новой технологии
tech.introduction de tissuввод ткани
fin.introduction de titresдопуск ценных бумаг к котировке на бирже
tech.introduction de valeur incrémentaleввод информации в приращениях
nat.res.introduction d'eauприток
nat.res.introduction d'eauприток воды
nat.res.introduction d'eauвтекание (воды)
tech.introduction d'eau d'alimentationподача питательной воды
tech.introduction d'eau d'alimentationнагнетание питательной воды
polit.introduction des bandes arméesзасылка вооружённых банд
med.appl.introduction des cassettesкассетная вставка
automat.introduction des conditions initialesввод начальных условий
astronaut.introduction des donnéesввод данных
polit.introduction des droits de l'hommeвсесторонний учёт прав человека
polit.introduction des droits de l'hommeвключение вопросов прав человека в например, программу, повестку дня и т.д.
gen.introduction des engraisвнесение удобрения (ROGER YOUNG)
gen.introduction des médicamentsвведение медицинских препаратов (ROGER YOUNG)
automat.introduction des nombres dans la mémoireввод чисел в запоминающее устройство
agric.introduction des plantesинтродукция растений
math.introduction des quantificateursвведение кванторов
corp.gov.introduction des recoursподача апелляции
fin.introduction des restrictions de changeвведение валютных ограничений
forestr.introduction des résineuxвнедрение хвойных пород
forestr.introduction des résineuxинтродукция хвойных пород
construct.introduction des travaux à la chaîneконвейеризация
environ.introduction d'espèces animalesзаселение видов животных (Животные, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определенным элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды в зависимости от их специфических взаимоотношений и свойств могут быть переносчиками болезней или сами выступать в качестве паразитов, существуя за счет аборигенных видов, либо проявить какие-либо токсичные свойства, сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать)
environ.introduction d'espèces animales étrangèresвырождение фауны (Одно из возможных последствий заселения видов животных в регионы, которые не являются для них эндемическими. Такое переселение видов всегда связано с элементом риска, если даже не серьезной опасностью. Вновь заселенные виды могут оказаться более сильными конкурентами или как-то иначе негативно сказаться на местных видах и сообществах)
environ.introduction d'espèces végétalesзаселение видов растений (Растения, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определённым элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды могут сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать. Многие могут разрастись слишком буйно и стать помехой для развития других растений. В новых окружающих условиях растения могут стать подверженными быстрым генетическим изменениям. Известны случаи, когда в результате неквалифицированного переселения растительных видов без всестороннего учёта возможных экологических последствий был нанесен непоправимый ущерб местной природе. С другой стороны, новые растения, попавшие в изменённые или деградировавшие условия среды, могут оказаться более полезными, чем аборигенные виды, например, при контроле за эрозией почвы или при выполнении других полезных функций)
environ.introduction d'espèces végétales étrangèresвырождение флоры (Одно из возможных последствий заселения видов растений в регионы, которые не являются для них эндемическими)
radiointroduction d'impuretésвведение примесей
O&G. tech.introduction d'informationввод данных информации в ЭВМ
tech.introduction d'informationввод данных (в вычислительную машину)
tech.introduction d'informationввод информации (в вычислительную машину)
radiointroduction d'informationввод данных
mil.introduction d'informationввод информации (в ЭВМ)
gen.introduction d'informationввод информации
gen.introduction d'informationsвнесение сведений (Проблемные вопросы, связанные с внесением сведений об уголовных правонарушениях в Единый реестр досудебных расследований - Les problèmes liés à l'introduction d'informations sur les infractions pénales dans le registre unifié des enquêtes préliminaires ROGER YOUNG)
fin.introduction d'instruments financiersвнедрение финансовых инструментов
patents.introduction d'objetsввоз предметов
sport.introduction d'objets interdits dans le stadeпронос запрещённых предметов на стадион
mining.introduction du brasначало зарубки
mining.introduction du brasзаведение бара (врубовой машины)
nucl.phys.introduction du faisceauвведение пучка
trucksintroduction du mélange carburéвведение горючей смеси
met.introduction du procédéосвоение процесса
patents.introduction du produit dans l'expositionэкспонирование изделия на выставке
patents.introduction du recoursиспользование процессуального средства
gen.introduction du recoursподача жалобы заявления (ROGER YOUNG)
textileintroduction du tissuввод ткани
phytophath.introduction d'un agent de lutte biologiqueинтродукция агента биологической борьбы (vleonilh)
tech.introduction d'un gaz combustibleвпуск газовой топливной смеси
tech.introduction d'un gaz combustibleподача газообразного топлива
patents.introduction d'un produit dans une expositionдемонстрация изделия на выставке
patents.introduction d'un produit dans une expositionпомещение изделия на выставку
lawintroduction d'un recoursподача апелляции (ROGER YOUNG)
busin.introduction d'une demandeпредъявление иска (vleonilh)
busin.introduction d'une demande en justiceпредъявление иска (vleonilh)
busin.introduction d'une instanceвозбуждение гражданского дела (vleonilh)
obs.introduction d'une instanceначало дела в каком-л. суде
busin.introduction d'une instance en justiceвозбуждение гражданского дела (vleonilh)
EU.introduction d'une monnaie uniqueвведение единой валюты (vleonilh)
busin.introduction en bourseвключение в биржевой список (vleonilh)
st.exch.introduction en bourseлистинг (первая котировка акции на бирже; перед этим должен быть выпущен в обязательном порядке рекламный, информационный проспект, бюллетень vleonilh)
fin.introduction en bourseдопуск ценных бумаг к котировке на бирже
fin.introduction en bourseдопуск фирм на биржу
busin.introduction en bourseпервичное размещение акций (vleonilh)
lawintroduction en bourseпервичное публичное предложение (ROGER YOUNG)
busin.introduction en bourseдопуск к биржевой торговле (vleonilh)
gen.introduction en Bourseдопуск акций на биржу (NaNa*)
ITintroduction en listeвход в список
ITintroduction en mémoireввод в память
radiointroduction en temps réelввод данных в истинном масштабе времени
radiointroduction en temps réelввод данных в реальном масштабе времени
ITintroduction immédiateнепосредственный ввод (ввод с клавиатуры пишущей машинки)
comp.introduction indépendanteавтономный ввод
comp.introduction indépendanteнепрямой ввод
comp.introduction indépendanteнезависимый ввод
gen.introduction irrégulière des marchandisesнезаконный ввоз товаров (ROGER YOUNG)
forestr.introduction manuelleручная подача
comp.introduction manuelleручной ввод
forestr.introduction mécaniqueмеханическая подача
forestr.introduction par bouquetsвнедрение древесных пород группами
forestr.introduction par bouquetsвнедрение древесных пород куртинами
ITintroduction par visuelввод с дисплея
ITintroduction par visuelдисплейный ввод
forestr.introduction semi-automatiqueполуавтоматическая подача
trucksintroduction sous pressionзаправка под давлением
automat.introduction sous une forme lisibleввод в форме, удобной для считывания
tech.introduction tangentielleтангенциальный пуск (пара)
tech.introduction tangentielleтангенциальный впуск (пара)
mil.introduction violante de la cartoucheрезкое досылание патрона
gen.introduction à la chimieвведение в химию
ed.Introduction à la linguistiqueВведение в языкознание (ROGER YOUNG)
gen.introduction à la professionвведение в специализацию (ROGER YOUNG)
ed.introduction à la professionвведение в специальность (irida_27)
gen.introduction à la professionвведение в профессию (Translation_Corporation)
lawIntroduction à la psychologie socialeВведение в социальную психологию (ROGER YOUNG)
math.introduction à la théorieвведение в теорию
hist.introduction à l'histoire universelleвведение во всемирную историю (Alex_Odeychuk)
gen.Introduction à l'informatiqueВведение в информатику (ROGER YOUNG)
fin.jour de l'introductionдень допуска (акций на биржу)
progr.l'introduction de cette APIвнедрение технического стандарта взаимодействия (Alex_Odeychuk)
progr.l'introduction de l'APIвнедрение технического стандарта взаимодействия (Alex_Odeychuk)
gen.lettre d'introductionрекомендательное письмо
avia.logement à l'introduction de l'ailetteпаз для вставки лопатки
avia.logement à l'introduction radiale de l'ailetteпаз для вставки лопатки в радиальном направлении
lawloi d'introductionвводный закон (ssn)
patents.loi d'introductionзакон о введении в действие
food.ind.machine à introductionмашина для изготовления папирос, работающая по набивному методу
mil., arm.veh.manchon d'introductionвводная втулка
mil.mauvaise introduction d'une cartoucheнедокрытие патрона затвором
ITmode d'introductionрежим ввода
trucksmode d'introduction du carburantспособ впрыска топлива
gen.mot d'introductionрекомендательное письмо (vleonilh)
gen.mot d'introductionвводное слово (vleonilh)
gen.mot d'introductionрекомендация (vleonilh)
construct.moyen d'introduction d'airвоздухововлекающая добавка
chem.moyens d'introduction des flux gazeuxприспособления для впуска газовых потоков
radiomémoire d'introductionзапоминающее устройство для вводимой информации
radiomémoire d'introductionвходной блок запоминающего устройства
tech.mémoire d'introductionвнутреннее запоминающее устройство
ITopération d'introductionоперация ввода
lawordonnance d'introduction d'une affaire pénaleпостановление о возбуждении уголовного дела (Anna Perret)
tech.organe d'introductionзагрузочное устройство (гидравлической транспортной установки)
mil.organe d'introduction de la cartouche dans la chambreдосылатель патрона в патронник
mining.orifice d'introductionвходное отверстие
hydr.ouvrages d'introduction de l'eau de l'écluseводоподводящие сооружения шлюза
comp., MSpage d'introductionосновная страница
tech.pipe d'introductionвводная втулка
construct.pipe d'introductionвходной патрубок
tech.pipe d'introductionвводная трубка
tech.pipe d'introduction en porcelaineвводная фарфоровая воронка
O&G. tech.pression d'introductionдавление нагнетания в пласт
ITprogramme d'introductionпрограмма ввода
st.exch.prospectus d'introductionпроспект размещения (положенная по закону публикация основной информации фирмы, желающей получить разрешение на котировку своих акций на бирже vleonilh)
fin.prospectus d'introductionпроспект, представляющий акции на бирже
shipb.recouvrement à l'introductionпаровпускной перекрыт (золотника)
chem.refroidissement par introduction d'azote liquideохлаждение введением жидкого азота
tech.refroidissement par introduction d'azote liquideохлаждение жидким азотом
lawrequête d'introduction d'arbitrageисковое заявление в арбитраж
lawrequête d'introduction d'instanceисковое заявление
mining.robinet d'introductionвпускной кран
med.appl.robinet d'introduction bilatéralкран введения с двукратным каналом
med.appl.robinet d'introduction unilatéralкран введения с одиночным каналом
mech.eng.rouleau d'introductionподающий валок
forestr.rouleaux d'introduction basнижние подающие вальцы (шлифовального станка)
forestr.rouleaux d'introduction hautsверхние подающие вальцы (шлифовального станка)
math.règle d'introductionправило введения
automat.régulateur proportionnel avec introduction d'une grandeur compensatriceпропорциональный регулятор с компенсацией переменных возмущений
mil.salve d'introductionпристрелочный залп
mil.salve d'introductionпристрелочная очередь
tech.sas d'introductionкамерный питатель (гидротранспортной установки)
tech.sas d'introductionкамерный питатель (гидравлической транспортной установки)
mech.eng.soupape d'introductionвпускной клапан
gen.stage d'introductionУчебная ознакомительная практика (shamild7)
ITsuite d'introductionпоследовательность ввода
ITsupport d'introductionсреда для записи вводимых данных
ITsupport d'introductionноситель вводимых данных
tech.système d'introductionприточная система (ulkomaalainen)
avia.système d'introduction des paramètresсистема ввода параметров
avia.système d'introduction des paramètresсистема ввода данных
forestr.table d'introduction automatiqueстол автоматической подачи (на гофрировальной машине)
forestr.table d'introduction manuelleстол ручной подачи (на гофрировальной машине)
forestr.table d'introduction mécaniqueстол механической подачи (на гофрировальной машине)
ITtechnique d'introductionтехника ввода
ITtechnique d'introductionпринцип ввода
ITtechnique d'introductionорганизация ввода
ITtechnique d'introductionаппаратура ввода
tech.température d'introductionтемпература подогрева (питательной воды котла)
ITtouche d'introductionклавиша ввода
med.appl.tube d'introductionвводимая трубка
sport.tube d'introduction d'airвентилятор
tech.turbine à introduction mixteтурбина со смешанным подводом (напр., пара)
ITunité d'introduction de donnéesблок ввода данных
ITunité d'introduction de donnéesустройство ввода данных
med.voie d'introductionворота инфекции
med.voie d'introductionпуть подхода
med.voie d'introductionпуть проникновения
med.voie d'introductionпуть доступа
ITzone d'introductionобласть ввода (в памяти)

Get short URL