Subject | French | Russian |
med.appl. | capsule de cristallin intacte | интактная капсула хрусталика |
obs. | conserver sa conscience intacte | беречь чистоту своей совести |
journ. | demeurer intact | уцелеть |
dentist. | dent intacte | здоровый зуб |
dentist. | dent intacte | неповреждённый зуб |
dentist. | dent intacte | интактный зуб |
dentist. | dentition intacte | интактное прорезывание зубов |
forestr. | fibre intacte | цельное волокно |
Игорь Миг, ecol. | forêt intacte | интактная природная лесная экосистема |
Игорь Миг, ecol. | forêt intacte | нетронутая природная лесная экосистема |
geol. | gîte intact | нетронутая залежь |
textile | laine intacte | необработанная шерсть |
gen. | laisser intact qqch | не попробовать (z484z) |
gen. | laisser intact qqch | не притронуться (un dessert z484z) |
polygr. | marge intacte | необрезанное поле |
ed. | où que tu t'en ailles je garderai intact ton départ, dans mon cœur comme le dernier impact | куда бы ты ни отправилась, я оставлю нетронутым твой отъезд в моём сердце, как последнюю связь с тобой |
archaeol. | quasi intact | почти нетронутый (Alex_Odeychuk) |
gen. | Reliure conforme à l'article 14 du décret 7 de toute substitution ou addition, sig bande ne doit présenter aucun si l'autenticite du présent document BANDE INTACTE AUTHENTICITÉ GARANTIE Empêchant toute substitution ou addition, signature sur la dernière page. Cette bande ne doit présenter aucun signe de détérioration pour garantir l'authenticité du présent document | Согласно статье 4, скрепление этого документа с любыми изменениями и дополнениями, или при наличии сигнальной ленты, не должны содержать никаких признаков, кроме тех, которые подтверждают подлинность этого документа. * НЕПОВРЕЖДЕННАЯ ПОЛОСА ПОДЛИННОСТЬ ГАРАНТИРУЕТСЯ* Предотвращает любую подмену или добавление сведений, а также проставление подписи на последней странице документа. На этой ленте не должно быть никаких признаков порчи, чтобы гарантировать подлинность этого документа. (ROGER YOUNG) |
law | sous plombs intacts | с исправными пломбами |
law | sous plombs intacts | с неповреждёнными пломбами |
med. | structure érectile pénienne intacte | эректильная структура неповреждённого полового члена |
mil. | "sûreté intacte" | "предохранение исправно" |
mil. | troupes intactes | свежие части |
mil. | troupes intactes | свежие подразделения |
nat.res. | échantillon de sol à structure intacte | образец почвы с ненарушенной структурой |
nat.res. | échantillon de sol à structure intacte | образец почвы в ненарушенном состоянии |
nat.res. | échantillon de sol à structure intacte | образец в ненарушенном состоянии |
mining. | échantillon intact | образец грунта с ненарушенной структурой |
hydr. | échantillon intact | проба с ненарушенной структурой |
mining. | échantillon intact | ненарушенный образец |
tech. | échantillon intact | образец с ненарушенной структурой |
nat.res. | échantillon à structure intacte | образец почвы в ненарушенном состоянии |
nat.res. | échantillon à structure intacte | образец почвы с ненарушенной структурой |
nat.res. | échantillon à structure intacte | образец в ненарушенном состоянии |
med. | érythrocytes intacts modifiés | эритроциты изменённые сплошь (VNV100110) |