Subject | French | Russian |
proverb, obs. | a grands seigneurs peu de paroles | знатные люди не любят длинных объяснений |
obs. | aller à grands pas | шагать |
obs. | aller à grands pas | ходить большими шагами |
fig., obs. | aller à grands pas aux honneurs | быть близким к достижению почестей |
lit. | Amour de grands, ombre de buisson qui passe bientôt. | Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь. (Helene2008) |
met. | angle de deux grands cercles | угол между плоскостями двух больших кругов |
tech. | argile rouge des grands fonds | глубоководный красный ил |
fig. | arriver à grands pas | быть не за горами (marimarina) |
fig. | arriver à grands pas | скоро наступать (marimarina) |
gen. | arrière arrière grands-parents | пра-пра дедушка и бабушка (youtu.be z484z) |
gen. | arrière-grands-parents | родители деда |
gen. | arrière-grands-parents | родители бабки |
gen. | arrière-grands-parents | прадед и прабабка |
mil. | Association générale des amputés et grands blessés de guerre | Всеобщая ассоциация инвалидов войны, получивших тяжёлые ранения и потерявших ногу |
mil. | Association générale des amputés et grands blessés de guerre | Всеобщая ассоциация инвалидов войны, получивших тяжёлые ранения и потерявших руку |
gen. | au prix de grands efforts | ценой больших усилий |
obs. | auprès des grands s'il n'y pleut il y dégoutte | если от сильных мира и не всегда сыплются милости то по крайней мере перепадают кое-какие крохи |
proverb | aux grands honneurs grands envieux | велик почёт не живёт без хлопот (vleonilh) |
gen. | aux grands maux les grands moyens | в крайней беде-крайние меры (adivinanza) |
proverb | aux grands maux, les grands remèdes | клин клином вышибают (Boria) |
proverb | aux grands maux, les grands remèdes | в крайней беде - крайние меры (Helene2008) |
proverb | aux grands maux les grands remèdes | на крупные беды - резкие меры (vleonilh) |
proverb | aux grands maux, les grands remèdes | на крупные беды решительные меры |
gen. | aveс de grands yeux verts | с красивыми глазами зелёного цвета (букв.: с большими глазами = с красивыми глазами Alex_Odeychuk) |
obs. | avoir de grands cheveux | иметь длинные волосы |
gen. | avoir de grands succès de femmes | пользоваться успехом у женщин (z484z) |
gen. | avoir de grands succès de femmes | иметь большой успех у женщин (z484z) |
gen. | avoir de grands succès de femmes | пользоваться большим успехом у женщин (z484z) |
gen. | avoir de grands succès de femmes | иметь успех у женщин (z484z) |
proverb, obs. | avoir les yeux plus grands que la panse | быть жадным |
proverb, obs. | avoir les yeux plus grands que la panse | быть завистливым |
fig., nonstand., obs. | avoir les yeux plus grands que la panse | иметь поповские глаза |
gen. | avoir les yeux plus grands que le ventre | замахиваться сверх своих возможностей |
gen. | avoir les yeux plus grands que le ventre | иметь завидущие глаза |
gen. | avoir les yeux plus grands que le ventre | положить себе слишком много еды |
polygr. | blanc de grands fonds | переднее поле |
idiom. | boire à grands traits | долго пить, не отрываясь (Rori) |
hydr. | bouée pour les grands fonds | глубинный буй |
hydr. | bouée pour les grands fonds | буй для больших глубин |
construct. | bâtiment en grands blocs | крупноблочное здание |
construct. | bâtiment en grands panneaux | крупнопанельное здание |
gen. | causer de grands dommages | нанести большой урон (adivinanza) |
gen. | causer de grands dommages | нанести большой ущерб (adivinanza) |
obs. | ce bal m'a donné de grands embarras | этот бал наделал мне много забот |
obs. | ce bal m'a donné de grands embarras | этот бал наделал мне много хлопот |
obs. | cela lui a fait beaucoup de grands maux | это причинило ему большие бедствия |
obs. | cela offre de grands avantages | это представляет большие выгоды |
obs. | cela offre de grands inconvénients | он очень ловко является в общество |
obs. | cela offre de grands inconvénients | это представляет большие неудобства |
obs. | cela présente de grands inconvénients | он очень ловко является в общество |
obs. | cela présente de grands inconvénients | это представляет большие неудобства |
gen. | c'est pour les grands ? | это для взрослых? |
child. | C'est quoi aimer ? C'est pour les grands ? Comment on fait pour avoir des enfants ? | Что такое любить? Это для взрослых? И что надо сделать, чтобы иметь детей? |
obs. | cette faute, d'ailleurs fort excusable, lui attira de grands malheurs | этот проступок, впрочем, весьма извинительный, навлёк на него большие бедствия |
obs. | cette poutre ne pourra pas résister à un aussi grands poids | балка не сдержит такой большой тяжести |
obs. | cette poutre ne pourra pas résister à un aussi grands poids | балка не выдержит такой большой тяжести |
obs. | cette question se rattache à de grands intérêts | вопрос этот состоит в связи с большими интересами |
obs. | cette question se rattache à de grands intérêts | вопрос этот связан с большими интересами |
forestr. | chênes grands | дубы зимние и летние |
obs. | comme manuel, cet ouvrage a de grands mérites | как руководство, сочинение это имеет большие достоинства |
org.name. | Commission des pêcheries des Grands Lacs | Комиссия по рыболовству в Великих озерах |
org.name. | Commission internationale des grands barrages | Международная комиссия по крупным плотинам |
org.name. | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана |
org.name. | Communauté économique des pays des Grands Lacs | Экономическое сообщество стран Великих озер |
polygr. | composer avec de grands intervalles | набирать с большим интерлиньяжем |
energ.syst. | Conférence Internationale des Grands Réseaux Electriques à Haute Tension | Международная конференция по большим энергетическим системам |
energ.syst. | Conférence Internationale des Grands Réseaux Electriques à Haute Tension | СИГРЭ (MichaelBurov) |
org.name. | Conférence sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Конференция по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
energ.ind. | Conseil International des Grands Réseaux Électriques, CIGRE | Международный совет по крупным электрическим системам (sonneken) |
tech. | construction en grands blocs | крупноблочное строительство |
construct. | construction en grands blocs | крупноблочное строительство (préfabriqués) |
tech. | construction en grands blocs | крупноблочная конструкция |
construct. | construction en grands panneaux | крупнопанельное строительство (préfabriqués) |
construct. | construction en grands panneaux | крупнопанельное домостроение |
construct. | construction en grands éléments | крупноэлементное домостроение |
gen. | construction à grands blocs | крупноблочное строительство |
law | contrat de grands travaux | договор на капитальное строительство (ROGER YOUNG) |
org.name. | Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
UN, biol., sec.sys. | convention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute mer | конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими |
org.name. | Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest | Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана |
mech.eng. | copeaux roulés en paquet à spires de grands diamètres | сливная стружка, завивающаяся витками большого диаметра |
idiom. | cour des grands | высшая лига (Overjoyed) |
construct. | couverture en grands panneaux | крупнопанельное покрытие |
astr. | cubes des demi-grands axes | кубы больших полуосей |
automat. | cybernétique de grands réseaux électriques | кибернетика электрической энергосистемы |
geol. | cône de grands fonds | подводный конус выноса |
journ. | dans les grands traits | в общих чертах |
construct. | de grands blocs | крупноблочный |
obs. | de grands cris | громкие крики |
obs. | de grands désagréments surgirent entre lui et moi | у нас с ним вышли большие неприятности |
obs. | de grands malheurs ont marqué sa vie | большие несчастия ознаменовали его жизнь |
obs. | de grands murmures | громкий ропот |
construct. | de grands panneaux | крупнопанельный |
proverb | de grands vanteurs, petits faiseurs | где много слов, там мало дела (vleonilh) |
obs. | de grands événements sont veille s'accomplir | скоро совершатся великие события |
econ. | de nos grands constructeurs | со стороны наших крупных производителей (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
med. | diastasis de muscles grands droits | диастаз прямых мышц живота |
obs. | Dieu l'a réservé pour accomplir de grands exploits | Бог назначил его для совершения великих подвигов |
obs. | Dieu l'a réservé pour accomplir de grands exploits | Бог назначил его для великих подвигов |
obs. | Dieu l'a réservé pour de grands exploits | Бог назначил его для совершения великих подвигов |
obs. | Dieu l'a réservé pour de grands exploits | Бог назначил его для великих подвигов |
obs. | Dieu l'a réservé à de grands exploits | Бог назначил его для совершения великих подвигов |
obs. | Dieu l'a réservé à de grands exploits | Бог назначил его для великих подвигов |
chem. | diffraction des rayons X aux grands angles | дифракция рентгеновских лучей под большими углами |
nucl.phys. | diffusion aux grands angles | рассеяние на большие углы |
chem. | diffusion aux grands angles | рассеяние при больших углах |
for.pol. | discuter des grands sujets internationaux | обсуждать ключевые вопросы мировой политики (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | domaine de signaux grands | область большого сигнала |
ichtyol. | dragon-saumon à grands yeux | антарктический боростом (Borostomias antarcticus) |
UN, weap. | Déclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique | Декларации о проблеме незаконного распространения лёгкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога |
chem. | déclassés trop grands | надрешётный продукт |
polit. | défendre les grands objectifs | отстаивать великие цели |
mil. | défensive sur de grands fronts | оборона на широком фронте |
gen. | elle a de grands enfants y | неё взрослые дети |
gen. | elle a de grands enfants y | неё большие дети |
obs. | elle a des enfants déjà grands | она имеет уже взрослых детей |
busin. | employer les grands moyens | прибегать к крайним средствам (vleonilh) |
construct. | en grands blocs | крупноблочный |
construct. | en grands panneaux | крупнопанельный |
gen. | enfileur de grands mots | краснобай |
gen. | enfileur de grands mots | болтун |
hydr. | Entreprise de Grands Travaux Hydrauliques | подрядная организация по крупным гидротехническим работам |
polit. | Etats grands et petits | большие и малые государства |
construct. | fabrication de pièces sur grands bancs | изготовление на стендах железобетонных изделий |
fin. | faire de grands frais | нести большие расходы |
fig., obs. | faire de grands pas | делать успехи |
fig., obs. | faire de grands pas | ускорять успехи чьи (à qn) |
fig., obs. | faire de grands pas | ускорять успехи (à qch, чего-л.) |
fig., obs. | faire de grands pas | преуспевать |
gen. | faire de grands progrès | далеко продвинуться (capricolya) |
gen. | faire de grands progrès | делать большие успехи (capricolya) |
inf., obs. | faire de grands récits | отзываться о ком с большой похвалой (de qn) |
gen. | faire de grands sacrifices | приносить большие жертвы |
inf. | faire de grands salamalecs | рассыпаться в любезностях |
inf. | faire de grands salamalecs | отвешивать низкие поклоны |
obs. | faire la Cour aux grands | ездить к знатным на поклон |
idiom. | faire la tournée des grands-ducs | прошвырнуться по ресторанам кабакам (marimarina) |
idiom. | faire la tournée des grands-ducs | покутить (marimarina) |
fig., inf., obs. | faire les grands bras | хвастать небывалою властию |
fig., inf., obs. | faire les grands bras | хвастать небывалым влиянием |
obs. | faire revivre la mémoire des grands hommes | воскрешать память великих людей |
tech. | fluorographe à grands cadres | крупнокадровый флуорограф |
law, ADR | fonds de grands travaux | фонд капитального строительства (vleonilh) |
idiom. | frapper les grands coups | зря (ROGER YOUNG) |
idiom. | frapper les grands coups | хлопотать попусту (ROGER YOUNG) |
fig., inf., obs. | frapper les grands coups | действовать решительно |
fig., obs. | frapper les grands coups dans une affaire | принять решительные меры |
cinema | garder les yeux grands ouverts | держать глаза широко открытыми (Alex_Odeychuk) |
polit. | grands accords historiques | крупные исторические договорённости |
demogr. | grands adolescents | лица старшего подросткового возраста (от 13-14 до 16 лет Alex_Odeychuk) |
trav. | Grands Appartements | парадные апартаменты (transland) |
fin. | grands argentiers | министры финансов (ЕЭС) |
mil. | grands arrières | глубокий тыл |
gen. | grands axes de la circulation | главные магистрали |
gen. | grands axes de la circulation | транспортные артерии (z484z) |
gen. | grands axes de la circulation | главные дороги |
ocean. | Grands Bancs | Большая Ньюфаундлендская банка |
polygr. | grands blancs | большие пробелы |
polygr. | grands blancs | высокие света |
obs. | grands blés | озимый хлеб, пшеница и рожь |
polit. | grands changements | крупные перемены |
gen. | grands chantiers | стройки века (z484z) |
gen. | grands chantiers | большие стройки (z484z) |
econ. | grands comptes | крупные клиенты (Strider) |
law | grands corps | большие корпуса (неформальные объединения чиновников высшего эшелона - админ. право Франции vleonilh) |
law | grands corps de l'Etat | высшие органы управления и судебной системы |
polit. | grands criminels de guerre | главные военные преступники |
journ. | grands débats | оживлённые прения |
fin. | grands débiteurs | крупные должники |
mil. | grands faisceaux de ravitaillement | основные пути подвоза |
gen. | grands feudataires | крупные феодалы (вассалы короля) |
mil. | grands flanquements | ведение флангового огня на большие дальности |
polygr. | grands fonds | внешние поля |
UN, geol. | grands fonds | глубоководные районы |
tech. | grands fonds | большие глубины |
UN, geol. | grands fonds océaniques | дно на больших глубинах |
mamm. | grands fourmiliers | гигантские муравьеды (Myrmecophaga) |
gen. | grands haubans | грот-ванты |
journ. | grands hommes | великие люди |
gen. | grands hôpitaux | ведущие клиники (ROGER YOUNG) |
busin. | grands intermédiaires | первичные исходные углеводороды (vleonilh) |
fin. | grands investissements | валовые капиталовложения |
hist. | Grands jours d'Auvergne | Особая судебная палата (существовала во Франции в 1662-1669 гг. и занималась расследованием злоупотреблений в сфере государственных финансов, поступала с виновными без малейшего снисхождения. Откупщики налогов, налоговые чиновники облагались громадными штрафами, менее высоко стоявшие преступники приговаривались к смертной казни. В 1662 и 1663 гг. у преступников было конфисковано более 70 млн. ливров; к моменту, когда в 1669 году эта судебная палата была распущена, она успела вернуть в казну 110 млн. ливров от 500 преступников, совершивших финансовые преступления против государственного бюджета) |
mamm. | grands kangourous | исполинские кенгуру (Macropus) |
construct. | grands magasins | дом торговли |
gen. | grands mots | высокопарные громкие фразы |
gen. | grands mots | громкие слова |
gen. | grands mots | высокопарные слова |
geophys. | grands mouvements atmosphériques | крупномасштабная атмосферная циркуляция |
geophys. | grands mouvements atmosphériques | крупномасштабные движения в атмосфере |
polit. | grands moyens d'information | средства массовой информации |
journ. | grands moyens d'information | средства массовой информации (СМИ) |
polygr. | grands noirs | большие чёрные заливки |
polygr. | grands noirs | глубокие тени |
polygr. | grands noirs | большие чёрные плашки |
polit. | grands objectifs | великие цели |
hist. | grands officiers de la Couronne | высшие должностные лица при короле (коннетабль, канцлер и т.п.) |
gen. | grands-parents | дедушка и бабушка |
lit. | grands-parents gâteaux | обожающие внуков бабушки и дедушки (Voledemar) |
gen. | grands-parents maternels | дедушка и бабушка по материнской линии (Alex_Odeychuk) |
gen. | grands-parents paternels | дедушка и бабушка по отцовской линии (Alex_Odeychuk) |
polit. | grands pays | большие страны |
mamm. | grands phalangers volants | гигантские летучие кускусы (Schoinobates) |
gen. | grands problèmes de l'actualité | важные проблемы современности (kee46) |
econ. | grands problèmes de l'heure de l'actualité | важные проблемы современности (ROGER YOUNG) |
fishery | grands pélagiques | крупные пелагические виды |
hist. | grands rhétoriqueurs | великие риторики (группа придворных поэтов XV - нач. XVI вв.) |
journ. | grands services | выдающиеся заслуги |
biol. | grands singes | большие человекообразные обезьяны (I. Havkin) |
gen. | grands singes | крупные человекообразные обезьяны |
for.pol. | grands sujets | ключевые вопросы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | grands sujets internationaux | ключевые вопросы мировой политики (discuter des grands sujets internationaux - обсуждать ключевые вопросы мировой политики // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
ichtyol. | grands tambours | бородатые тёмные горбыли (Pogonias) |
gen. | grands travaux | большое строительство |
construct. | grands travaux | капитальное строительство (de construction) |
journ. | grands travaux | крупномасштабные работы |
journ. | grands travaux | капитальное строительство |
gen. | grands travaux | общественные работы |
gen. | grands travaux de construction | капитальное строительство |
gen. | grands vins | вина лучших марок |
zool., obs. | grands-voiliers | длиннокрылые морские птицы |
lit. | grands écrivains de la France | великие писатели Франции (Alex_Odeychuk) |
fin. | grands équilibres financiers | главные финансовые пропорции |
busin. | grands équilibres économiques | основные народнохозяйственные показатели (vleonilh) |
busin. | grands équilibres économiques | макроэкономические пропорции (vleonilh) |
busin. | grands équilibres économiques | макроэкономические показатели (vleonilh) |
busin. | les grands équilibres économiques | основные народнохозяйственные пропорции (vleonilh) |
gen. | grands équipements sportifs et culturels | крупные спортивные и культурные сооружения (vleonilh) |
gen. | Grands établissements | специальные учреждения (привилегированные научно-исследовательские и образовательные государственные учреждения, имеющие особые программы и режим финансирования vleonilh) |
IMF. | grands établissements financiers complexes | крупные сложные финансовые организации |
geol. | granit à grands éléments | грубозернистый гранит |
geol. | granite à grands éléments | грубозернистый гранит |
mil. | guerre des grands espaces | война на обширных пространствах |
mil. | guerre des grands espaces | боевые действия на обширных пространствах |
mining. | haveuse aux grands fronts de taille | широкозахватная врубовая машина |
dat.proc. | identifier les potentiels grands fraudeurs | определить возможных крупных мошенников (Le Monde Alex_Odeychuk) |
obs. | il a marqué sa place parmi les grands écrivains | он занял место между великими писателями |
obs. | il appartient aux plus grands seigneurs | он в родстве с знатнейшими вельможами |
obs. | il faut avoir de grands ménagements pour lui | с ним надо поступать весьма осторожно |
obs. | il faut user de grands ménagements envers lui | с ним надо поступать весьма осторожно |
fig., obs. | il possède de grands talents | у него большие дарования |
fig., obs. | il possède de grands talents | он обладает большими дарованиями |
proverb | il vaut mieux supporter un petit mal que d'employer les grands remèdes | лучше малое зло, чем жестокие меры (vleonilh) |
obs. | il y a de grands jours dans cette muraille | в этой стене большие скважины |
obs. | il y a de grands jours dans cette muraille | в этой стене большие трещины |
obs. | il y a de grands jours dans cette muraille | в этой стене большие щели |
gen. | il y a deux grands kilomètres d'ici-là | отсюда до того места добрых два километра |
commer., obs. | il y a eu cette année de grands mouvements dans les prix du blé | цены на хлеб часто изменялись в этом году |
construct. | immeuble en grands blocs | крупноблочный дом (préfabriqués) |
construct. | immeuble en grands panneaux | крупнопанельный дом (préfabriqués) |
obs. | j'ai de grands soupçons sur sa conduite | поведение его возбуждает во мне сильное подозрение |
obs. | jurer ses grands Dieux | клясться всеми святыми |
gen. | jurer ses grands dieux | клясться всеми богами |
gen. | la division des grands | отделение старших классов |
obs. | la guerre produit de grands maux | война причиняет большие бедствия |
obs. | la guerre produit de grands maux | война производит большие бедствия |
obs. | la guerre traîne après elle de grands maux | война влечёт за собою большие бедствия |
obs. | la langue italienne de grands rapports avec la langue latine | итальянский язык имеет большое сходство с латинским |
obs. | la loi a attaché de grands privilèges à cette charge | закон присвоил большие преимущества этой должности |
obs. | la loi a attribué de grands privilèges à cette charge | закон присвоил большие преимущества этой должности |
hist. | la plupart des grands | большинство аристократии (Alex_Odeychuk) |
obs. | la terre recèle de grands trésors dans son sein | земля содержит в своих недрах большие сокровища |
obs. | la terre recèle de grands trésors dans son sein | земля заключает в своих недрах большие сокровища |
obs. | la terre recèle de grands trésors dans son sein | земля скрывает в своих недрах большие сокровища |
gen. | la vigne veut de grands soins | виноград требует большого ухода |
hist. | l'affaiblissement des grands | ослабление влияния аристократии (на управление государственными делами Alex_Odeychuk) |
construct. | lambris à petits ou à grands cadres | складная столярная филёнка |
mil. | le Conflit des Grands Lacs | Конфликт в районе Великих озёр (Конфликт в районе Великих озер (РВО) является одним из крупнейших вооруженных конфликтов современности. Глубокий военно-политический кризис затронул не только страны региона, но и в той или иной степени государства, расположенные во всех частях Африки: ЮАР, Намибия и Зимбабве - на юге; Ливия, Чад, Судан, ЦАР - на севере; Эритрея, Эфиопия, Уганда, Руанда, Бурунди и Танзания - на востоке; Демократическая Республика Конго (ДРК) и Ангола - на западе. С августа 1998 г. по июнь 2003 г. только в ДРК вооруженная борьба различных группировок унесла жизни 3,3 млн. человек. На территории ДРК базировались формирования иностранной вооруженной оппозиции, противостоящей властям Руанды, Бурунди, Уганды, Чада, Судана, Анголы. Потоки беженцев, порожденные кризисом в РВО, достигли государств, расположенных далеко за пределами этого региона. Alex_Odeychuk) |
gen. | le monde va assister à de grands changements | мир ждут большие перемены (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Le silence est comme le vent: il attise les grands malentendus et n'éteint que les petits. | Молчание, словно ветер: оно разжигает большие недоразумения ссоры, а гасит только маленькие. (Elsa Triolet (1896-1970), писательница. Helene2008) |
obs. | le sort l'a réservé pour de grands malheurs | судьба обрекла его на большие несчастия |
obs. | le sort l'a réservé â de grands malheurs | судьба обрекла его на большие несчастия |
quot.aph. | Les deux grands secrets du bonheur: le plaisir et l'oubli. | Две большие тайны счастья: удовольствие и забвение. (Alfred de Musset (1810-1857), поэт-романтик Helene2008) |
gen. | les grands | взрослые (в отличие от детей, подростков Alex_Odeychuk) |
journ. | les "7 grands" | большая "Семёрка" |
hist. | les grands | аристократия (Alex_Odeychuk) |
hist. | les grands | представители аристократии (Alex_Odeychuk) |
gen. | les Grands | великие державы |
busin. | les grands acteurs de la vie économique | капитаны бизнеса (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | les grands acteurs de la vie économique | ключевые участники экономической жизни (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | les grands acteurs de la vie économique | основные участники экономической жизни (Alex_Odeychuk) |
busin. | les grands acteurs de la vie économique | лидеры бизнеса (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | les grands boulevards | Большие бульвары (в Париже) |
geogr. | les grands centres urbains | крупные городские центры (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | les grands corps de l'Etat | высшие органы государственного управления |
gen. | les grands crus de France | лучшие французские вина |
gen. | les grands de ce monde | великие мира сего |
gen. | les grands de ce monde | сильные мира сего |
gen. | les grands de ce monde | власть придержащие (Morning93) |
gen. | les grands de ce monde | власть имущие (Morning93) |
obs. | les grands dignitaires de l'État | высшие сановники государства |
proverb, obs. | les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs | где много слов, там мало дел |
proverb, obs. | les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs | кто много говорит, тот мало делает |
proverb | les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs | кто словом скор, тот в деле редко спор |
for.pol. | les grands dossiers | ключевые вопросы (мировой политики Alex_Odeychuk) |
hist. | les grands du royaume | аристократия королевства (Alex_Odeychuk) |
gen. | les grands désirs | большие желания (Alex_Odeychuk) |
gen. | les grands esprits se rencontrent | великие умы сходятся |
gen. | les grands malades | тяжелобольные |
gen. | les grands moyens | решительные средства |
gen. | les grands opérés | перенёсшие тяжёлую операцию |
obs. | les grands parents | ближайшие родственники |
inf., obs. | les grands parents | ближайшая родня |
IT | les grands patrons de la tech mondiale | руководители крупнейших компаний мира в области информационных технологий (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
IT | les grands patrons de la tech mondiale | руководители крупнейших компаний мира в области информационных технологий (Alex_Odeychuk) |
hist. | les grands princes | великие князья (Alex_Odeychuk) |
judo. | les grands reins | большой бросок через бедро |
obs. | les grands vents abattirent bien des chênes dans la forêt | сильные ветры повалили в лесу много дубов |
proverb, obs. | les grands voleurs pendent les petits | воры вешают воришек |
busin. | les grands équilibres économiques | основные народнохозяйственные показатели |
busin. | les grands équilibres économiques | макроэкономические показатели |
busin. | les grands équilibres économiques | макроэкономические пропорции |
busin. | les grands équilibres économiques | основные народнохозяйственные пропорции |
gen. | les infiniment grands | бесконечно большие величины |
obs. | les petits pieds font mal aux grands | она во время беременности страдает разными припадками |
gen. | Les petits voleurs sont pendus, mais les grands échappent. | Алтынного вора вешают, полтинного чествуют (ROGER YOUNG) |
proverb | les plus beaux diseurs ne sont les plus grands faiseurs | рассказчики не годятся в приказчики (vleonilh) |
econ. | les plus grands consommateurs et producteurs mondiaux | крупнейшие потребители и производители мира (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | les plus grands personnages de l'antiquité | величайшие мужи древности |
cinema | les yeux grands ouverts | широко открытые глаза (Alex_Odeychuk) |
entomol. | leste à grands stigmes | лютка тёмная (Lestes macrostigma) |
hist. | liquidation de grands fermiers | раскулачивание (по аналогии с немецким переводом, объясняющий вариант vikaprozorova) |
IT | loi de grands nombres | закон больших чисел |
gen. | loi des grands nombres | закон больших чисел |
math. | loi faible des grands nombres | ослабленный закон больших чисел |
math. | loi forte des grands nombres | усиленный закон больших чисел |
proverb | l'on ne doit pas avoir les yeux plus grands que le ventre | всех сластей не переешь, всего добра не переносишь (vleonilh) |
AI. | l'un des plus grands défis pour l'intelligence artificielle | одна из сложнейших задач в области искусственного интеллекта (Alex_Odeychuk) |
lit. | l'un des plus grands écrivains français | один из величайших французских писателей (Alex_Odeychuk) |
lit. | l'un des plus grands écrivains français du XVIIIe siècle | один из величайших французских писателей XVIII века (Alex_Odeychuk) |
gen. | marcher à grands pas | идти большими шагами (vleonilh) |
construct. | maçonnerie de grands blocs | кладка из крупных блоков |
tech. | maçonnerie de grands blocs | крупноблочная кладка |
inf. | mettre les petits plats dans les grands | устроить пир на весь мир (kee46) |
inf. | mettre les petits plats dans les grands | устроить пир горой (kee46) |
proverb, obs. | mettre les petits plats dans les grands | ничего не жалеть для угощения |
proverb, obs. | mettre les petits plats dans les grands | угостить на славу |
inf. | mettre les petits plats dans les grands | принимать с большой помпой |
inf. | mettre les petits plats dans les grands | устроить пышный приём |
mil. | mission des grands travaux aéronautiques | капитальные аэродромно-строительные работы |
construct. | montage par grands blocs | крупноблочный монтаж |
construct. | montage par grands blocs préfabriqués | крупноблочный монтаж |
idiom. | monter sur ses grands chevaux | строить из себя важную персону (fiuri2) |
inf. | monter sur ses grands chevaux | завестись, разозлиться (Manon Lignan) |
fig., obs. | monter sur ses grands chevaux | поступать высокомерно |
fig., obs. | monter sur ses grands chevaux | горячиться |
fig., obs. | monter sur ses grands chevaux | говорить высокомерно |
gen. | monter sur ses grands chevaux | важничать |
inf. | monter sur ses grands chevaux | резко реагировать на кого-, что-либо (Manon Lignan) |
nonstand. | monter sur ses grands chevaux | сбрындить (marimarina) |
gen. | monter sur ses grands chevaux | заноситься |
O&G. tech. | montée d'eau de grands fonds | подъём глубинной воды |
geophys. | montée d'eau des grands fonds | подъём глубинной воды |
construct. | mur en grands blocs | крупноблочная стена |
ornit. | mérulaxe à grands pieds | большеногий земляной топаколо (Scytalopus macropus) |
tech. | navire de grands fonds | корабль с полным образованием подводной части |
obs. | nous sommes veille voir de grands changements | мы скоро увидим большие перемены |
fig., obs. | on ne guérit point les grands maux en les flattant | больших зол нельзя излечить лёгкими средствами |
construct. | organisation des grands espaces | организация больших объёмов |
gen. | outil qui rend de grands services | весьма полезное орудие |
gen. | ouvrir de grands yeux | раскрыть глаза от удивления |
gen. | ouvrir de grands yeux | раскрыть глаза |
inf., obs. | ouvrir de grands yeux | выпучить глаза |
inf., obs. | ouvrir de grands yeux | распустить глаза |
inf., obs. | ouvrir de grands yeux | пялить глаза |
gen. | ouvrir de grands yeux | таращить глаза |
gen. | ouvrir de grands yeux | смотреть с любопытством |
inf. | passer dans la cour des grands | достичь высшего уровня (в каком-л. деле) |
idiom. | peindre à grands traits | набросать яркую, живую картину чего-л. (Rori) |
gen. | peindre à grands traits | писать крупными мазками |
fig., obs. | peindre à grands traits les événements | описывать события широкою кистью |
fig., obs. | peindre à grands traits les événements | изображать события широкою кистью |
fig., obs. | peindre à grands traits les événements | изображать события в крупных чертах |
fig., obs. | peindre à grands traits les événements | описывать события в крупных чертах |
mining. | perforatrice à grands trous | станок для бурения скважин большого диаметра |
construct. | perforatrice à grands trous | буросбоечная машина |
gen. | Petits enfants, petits soucis, grands enfants, grands soucis | Маленькие детки - маленькие бедки, большие детки - большие бедки. (Sollnyshko) |
gen. | Petits enfants, petits soucis, grands enfants, grands soucis | Без детей горе, а с детьми вдвое (ROGER YOUNG) |
busin. | placer de grands espoirs dans qch | возлагать большие надежды на (что-л vleonilh) |
construct. | plan de grands travaux | план капитального строительства |
construct. | plancher en grands panneaux | крупнопанельное перекрытие |
AI. | plateforme d'entraînement et de déploiement des grands langages de modèles | платформа обучения и развёртывания больших языков моделей (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
shipb. | plomb pour grands fonds | дип-лот |
gen. | poissons des grands fonds | глубоководные рыбы (Iricha) |
construct. | porte à grands cadres | дверь с крупной филёнкой |
ornit. | pouillot à grands sourcils | пеночка-зарничка (Phylloscopus inornatus) |
ornit. | pouillot à grands sourcils | зарничка (Phylloscopus inornatus) |
polit. | pour ses grands mérites | за большие заслуги |
gen. | pourquoi les grands on les gronde pas ? | почему взрослых не ругают? |
obs. | pousser auprès des grands | тереться между знатными |
gen. | pousser de grands éclats de rire | хохотать (fiuri2) |
construct. | processus de préfabrication de grands panneaux | метод крупнопанельного домостроения (vleonilh) |
polit. | procès de grands criminels de guerre nazis | процесс над главными немецкими военными преступниками |
gen. | produire de grands maux | приносить большие несчастья |
UN | Programme pour la survie des grands singes | Проект по обеспечению выживания человекообразных приматов |
obs. | promettre ses grands Dieux | клясться всеми святыми |
chem. | précipité en grands cristaux | крупнозернистый осадок |
chem. | précipité en grands grains | крупнозернистый осадок |
Игорь Миг, econ. | préparation des grands projets | проектное сметное дело |
fishery | pêche de grands migrateurs | районы промысла далеко мигрирующих рыб |
fishery | pêche d'espèces de poissons grands migrateurs | районы промысла далеко мигрирующих рыб |
inf. | qu'est-ce qu'elle a à prendre ses grands airs ? | чего она из себя корчит? (marimarina) |
met. | raies à grands angles | линии, соответствующие большим дифракционным углам |
busin. | rencontre avec les grands acteurs de la vie économique | встреча с капитанами бизнеса (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | retirer de grands advantages | извлекать из чего большие выгоды (de qch) |
ichtyol. | rhino à grands yeux | большая поромитра (Poromitra megalops) |
ornit. | rhipidure à grands sourcils | белолобая веерохвостка (Rhipidura aureola) |
lit. | rire à grands dents | смеяться во весь рот (Armand Lanoux. Les yeux clairs z484z) |
geol. | roche éruptive à grands éléments | гигантозернистая магматическая порода |
fig., obs. | rouler de grands projets | составлять обширные планы |
fig., obs. | rouler de grands projets | заниматься обширными проектами |
fig., obs. | rouler de grands projets | заниматься важными проектами |
fig., obs. | rouler de grands projets | обдумывать обширные планы |
fig., obs. | rouler de grands projets | замышлять обширные планы |
inf., obs. | ruer de grands coups | бить нещадно |
inf., obs. | ruer de grands coups | колотить нещадно |
for.pol. | réaffirmer leur engagement à se coordonner étroitement sur les grands dossiers | подтвердить свою приверженность тесной координации по ключевым вопросам (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
med. | réanimation de grands prématurés | оживление новорождённых с высокой степенью недоношенности |
ichtyol. | sabre d'argent à grands yeux | продолговатая бентодесма (Benthodesmus elongatus) |
journ. | saison des grands travaux | горячая пора |
obs. | se donner de grands airs | корчить вельможу |
obs. | se donner de grands airs | задавать тон |
obs. | se donner de grands airs | важничать |
obs. | signaler son règne par de grands exploits | ознаменовать своё царствование великими подвигами |
agric. | Société des grands abattoirs de France | Французское объединение скотобойных комбинатов |
textile | soie grège à grands écheveaux | длинномоточный шёлк-сырец |
shipb. | stabilité sous grands angles | остойчивость на больших углах крена |
fish.farm. | stock de grands fonds | глубоководные запасы |
UN, biol., sec.sys. | stock de poissons grands migrateurs | запасы далеко мигрирующих рыб |
fishery | stock de poissons grands migrateurs | трансграничные запасы далеко мигрирующих рыб |
fishery | stocks de grands migrateurs | запасы далеко мигрирующих рыб |
construct. | structures en grands blocs | крупноблочные конструкции |
construct. | structures en grands panneaux | крупнопанельные конструкции |
geol. | sédiments de grands fonds | абиссальные осадки |
O&G. tech. | sédiments de grands fonds | осадки океанического ложа |
geol. | sédiments de grands fonds | глубоководные осадки |
comp. | test pour les grands échantillons | критерий для больших выборок |
ornit. | tinamou à grands sourcils | тусклый криптуреллус (Crypturellus transfasciatus) |
mining. | tir avec grands calibres | взрывание патронами большого диаметра |
mil. | tir sous grands angles | навесная стрельба |
hist. | tous les grands du royaume | все представители аристократии королевства (Alex_Odeychuk) |
hist. | tous les grands du royaume | вся аристократия королевства (Alex_Odeychuk) |
tech. | train à grands parcours | поезд дальнего следования |
geol. | travaux de grands détails | детальная разведка |
geol. | travaux de grands détails | детальные геолого-разведочные работы |
geol. | travaux de grands détails | детальные разведочные работы |
IT | tri par grands groupes | сортировка блоками (данных) |
IT | tri par grands groupes | блочная сортировка |
gen. | témoigner de grands égards à qn | проявлять к кому-л. большое уважение |
obs. | un chapeau à grands bords | шляпа с широкими полями |
obs. | un des grands principes de la philosophie | одно из главных правил философии |
obs. | un des grands principes de la philosophie | одно из важных правил философии |
psychol. | un enfant croit vraiment c'que disent les grands | ребёнок убеждён в том, что то, что говорят взрослые, бесспорно (Alex_Odeychuk) |
obs. | un siècle stérile en grands hommes | век, бедный великими людьми |
ed. | une quinzaine de grands | Пятнадцать старшеклассников |
ichtyol. | unernak à grands yeux | большеглазый гимнелис (Gymnelis hemifasciatus) |
construct. | usine de préfabrication de grands panneaux pour immeubles d'habitation | завод крупнопанельного домостроения |
geol. | vase de grands fonds | абиссальный ил |
geol. | vase de grands fonds | талассический ил |
geol. | vase de grands fonds | глубоководный ил |
tech. | veaux grands | опоек-мастфель |
obs. | voler sur les grands chemins | разбойничать по дорогам |
obs. | voleur de grands chemins | разбойник |
gen. | voleur de grands chemins | разбойник с большой дороги |
UN, geol. | zone des grands fonds marins | глубоководный район морского дна |
hydr. | zones du grands plissements | зоны мощных складкообразований |
idiom. | à grands coups | большими глотками (Rori) |
idiom. | à grands coups | залпом (Rori) |
gen. | à grands coups de pinceau | крупными мазками |
obs. | à grands cris | громогласно |
gen. | à grands cris | во весь голос |
gen. | à grands cris | громко |
obs. | à grands flots | ручьями |
shipb. | à grands flots | потоками |
gen. | à grands frais | с большими издержками |
fig. | à grands frais | с трудом |
idiom. | à grands frais | не жалея усилий (Rori) |
obs. | à grands frais | с большим трудом |
gen. | à grands frais | большой ценой |
construct. | à grands panneaux | крупнопанельный |
obs. | à grands pas | быстрыми шагами |
fig.of.sp. | à grands pas | семимильными шагами (делать большие успехи, активно развиваться • avancer à grands pas - продвигаться семимильными шагами Phylonette) |
fig.of.sp. | à grands pas | стремительно (Phylonette) |
fig.of.sp. | à grands pas | очень быстро (Phylonette) |
obs. | à grands pas | скорыми шагами |
gen. | à grands pas | широким шагом (z484z) |
gen. | à grands pas | быстрым шагом (z484z) |
idiom. | à grands points | на живую нитку (bisonravi) |
gen. | à grands traits | в общих чертах |
gen. | à grands traits | наскоро |
busin. | à grands traits | укрупнённо |
gen. | à grands traits | большими глотками |
geol. | à grands éléments | крупнокристаллический |
saying. | à petite cause grands effets | от малой искры сыр-бор загорается (Rori) |
saying. | à petite cause grands effets | от малой причины большие последствия (Rori) |
inf., obs. | être de grands frais | причинять убыток (кому-л.) |
inf., obs. | être de grands frais | стоить больших издержек |
crim.law. | être devenu l'un des grands défis de la lutte antiterroriste | стать одной из узловых проблем в борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
hist. | être marqué par l'affaiblissement des grands | характеризоваться ослаблением влияния аристократии (Alex_Odeychuk) |
gen. | être sur les grands chemins | пуститься на волю волн (Aller à l'aventure, sans aucune idée de l'itinéraire et des événements qui peuvent survenir http://www.cnrtl.fr/definition/chemin paulz) |