DictionaryForumContacts

Terms containing garde | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
proverbDieu me garde de mes amis, je me garderai de mes ennemisупаси, боже, от друзей, а с врагами я и сам справлюсь (vleonilh)
avia.drone des garde-frontièresБЛА для охраны границ
gen.faut pas laisser sa merde partout / faut pas laisser traîner sa merde partout/garde ta merde pour toi /gardez votre merde pour vous/faut pas chier un peu partout"не нужно гадить в общественных местах" (Voledemar)
trucksgarde au sol sous l'essieu avantпросвет под передней осью
trucksgarde au sol sous pont moteurпросвет под ведущим мостом
mil.garde avancéeавангард
mil.garde avancéeдозор
obs.garde avancéeпередовой караул
comp.garde-barrièreсетевой экран
comp.garde-barrièreперегородка
comp.garde-barrièreбрандмауэр
forestr.garde-boisлесничий
forestr.garde-boisлесник
trucksgarde-boueгрязевик
mil., arm.veh.garde-boueотстойник (картера двигателя)
auto.garde-boueгрязевой щиток (I. Havkin)
trucksgarde-boue de la roueгрязевой щиток колеса
ornit.garde-boutiqueголубой зимородок (Alcedo attis)
inf., obs.garde-boutiqueзалежалый товар
ornit.garde-bœufкосматая цапля (Ardeola)
agric.garde champêtreполевой сторож (elenajouja)
agric.garde champêtreполевой обходчик
agric.garde champêtreполевод
obs.garde-charrueкаменка (птица)
agric.garde-chasseохраняющий лесные угодья
agric.garde-chasseлесник
agric.garde-chasseлесник, охраняющий лесные угодья
biol.garde-chasseлесник, охраняющий охотничьи угодья
lawgarde civiqueмилиция
O&G. tech.garde-corpsпоручень
mil., arm.veh.garde-corpsщиток
mil., arm.veh.garde-corpsпредохраняющий наводчика
mil.garde-corpsорудийный щит
mil.garde-corpsпредохранительный щиток
mil.garde-corpsпоручни
shipb.garde-corpsлеера
O&G. tech.garde-corps de protectionпредохранительный кожух
auto.garde-crotteпередний щиток
lawgarde-côtesпограничный корабль
environ.garde-côtièreспасательная служба на воде (Морская служба, которая помогает судам в море, спасает жизни потерпевших кораблекрушение, борется с перевозкой контрабандных грузов и пр. Эта служба также реагирует на чрезвычайные ситуации на море, такие как разливы нефти или выбросы в море других веществ, и стоит в авангарде исполнения законов, включая оценку штрафов за ущерб, нанесенный окружающей среде)
agric.garde d'arbreзащитное ограждение вокруг дерева
agric.garde d'arbreзащитная решётка вокруг дерева
gen.garde de cendrierзольниковый щит (NumiTorum)
trav.garde de chasseохотничий сторож
mining.garde de fosseрудничный сторож
journ.garde de la frontière d'Etatохрана государственной границы
fenc.garde de la mainзащитный рукав для шпаги
mil.garde de la placeгарнизонный караул
forestr.garde de ligne de contactпредохранительный угольник на стыке каландровых валов
agric.garde de moutonsпастьба овец
mil.garde de policeвнутренний караул
avia.garde de protectionпредохранительный чехол
pack.garde de sécuritéнезаполненный объём наполненной тары
pack.garde de sécurité espace aérienнезаполненный объём наполненной тары (en récipients, bouteilles, fûts etc.)
lawgarde des enfantsпопечение о детях
lawgarde des frontièresпограничная охрана
agric.garde des moutonsпастьба овец
obs.garde des sceauxгосударственный канцлер
mil., obs.garde descendanteсменяющийся караул
journ.garde d'honneurпочётный караул
avia.garde d'héliceзазор между концами лопастей ВВ и землёй
obs.garde du commerceторговый пристав
gen.garde du corpsличный охранник (kee46)
forestr.garde du triageлесной обходчик
polygr.garde en soieшёлковый форзац
skiinggarde-fanionконтролёр
forestr.garde-feuпротивопожарный ров
mining.garde-feuгазомерщик (в газовом руднике)
obs.garde-forestierлесничий
lawgarde-forestierлесник
forestr.garde forestierрегиональный лесник
trav.garde forestierлесной сторож
agric.garde forestierлесничий
agric.garde forestierлесной обходчик
gen.garde forestierлесник
forestr.garde-forêtлесник
mining.garde-fouпоручень (в наклонном шахтном стволе)
auto.garde-fouотбойник (z484z)
obs.garde-fouбалясник
mining.garde-freinтормозной
mil.garde frontièreпограничный пост
nat.res.garde-gouttesмаслоуловитель
nat.res.garde-gouttesмаслоотражатель
forestr.garde généralлесничий
forestr., obs.garde général des Eaux et Forêtsглавный лесничий
med.garde 24 heuresдежурство (врача z484z)
trucksgarde-huileмаслосбрасывающий буртик
trucksgarde-huileмаслосбрасывающий бурт
obs.garde impérialeлейб-гвардия
trucksgarde insuffisante à la pédale de débrayageнедостаточный свободный ход педали сцепления
mil.garde intérieureвнутренний караул
fig.Garde la tête haute.Выше нос. (Helene2008)
mining.garde-magasinкладовщик
obs.garde-magasinзалежалый товар
slangGARDE-MAGOTСторож (на складе ROGER YOUNG)
forestr.garde-mainпредохранительный угольник (на стыке каландровых валов)
obs.garde-maladeсидельник (при больном)
dentist.garde-maladeмедсестра
obs.garde-maladeсиделец
obs.garde-mangerхолщёвый шкаф от мух
agric.garde-mangerпродуктовый шкаф (напр. на полевом стане)
agric.garde-mangerпродуктовая кладовая
obs.garde-marineморской кадет
mil., jarg.garde-mitesкаптенармус
obs.garde-nappeсоломенный кружок (под блюда)
obs.garde nationalнациональный гвардеец
build.struct.garde-neigeснегозадержатель (Sergei Aprelikov)
obs.garde-noteнотариус
avia.garde par rapport à la structureзазор между ВВ и конструкцией ЛА
lawgarde particulier assermentéчастный охранник, принёсший специальную присягу (наделен полномочиями по расследованию уголовных правонарушений)
nucl.phys.garde-poumonsреспиратор
lawgarde pêcheсудно рыболовной охраны
biol.garde-pêcheсудно рыболовной охраны
biol.garde-pêcheинспектор рыболовной охраны
gen.garde-rivièreречной сторож
coll., obs.garde-robeплатье
coll., obs.garde-robeгардероб
coll., obs.garde-robeнужник
biol.garde-robeлаванда (Lavandula)
biol.garde-robeсантолина (Santolina)
bot., obs.garde-robeпередник
bot., obs.garde-robeфартук
bot., obs.garde-robeчернобыльник (растение)
coll., obs.garde-robeватерклозет
biol.garde-robeполынь (Artemisia)
construct.garde-robesгардероб
gen.garde ta charité pour ceux qui la méritentнашёл к кому проявлять милосердие (z484z)
shipb.garde tempsморской хронометр
gen.garde une reconnaissance profondeпитающий глубокую благодарность (pour ... - к кому-л. Alex_Odeychuk)
ed.garde une reconnaissance profondeхранящий в сердце глубокую благодарность (Alex_Odeychuk)
gen.garde une reconnaissance profondeиспытывающий глубокую благодарность (pour ... - к кому-л. Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.garde une reconnaissance profondeхранящий в сердце глубокую благодарность (pour ... - кому-л. Alex_Odeychuk)
gen.garde une reconnaissance profondeиспытывающий глубокую благодарность (Alex_Odeychuk)
hist.garde-vaisselleзильбердинер (придворный, отвечавший за посуду rina-bel)
book.bind.garde volanteфорзац
mil.garde-я-vousсигнал "слушайте все!"
polygr.garde-vueзащитный световой экран
obs.garde-vueламповый зонтик
obs.garde-vueглазной зонтик
avia.garde à flotзазор между ВВ и поверхностью воды
gymn."garde à gauche!"налево равняйсь!
automat.garde à induction du débit de liquideиндукционный ограничитель расхода жидкости
avia.garde à l'arrondi en finaleзазор между хвостом ЛА и палубой при конечном выравнивании (перед посадкой)
psychol.garde à moi, si je m'aimeя буду беречь себя, если я люблю себя
mil.garde-à-vousстойка смирно
mil.garde-à-vous !смирно! (marimarina)
mil.garde-à-vousсигнал "слушайте все!"
mil.garde-à-vousстойка "смирно"
biol.héron garde-bœufsмалая цапля (Bubulcus ibis)
biol.héron garde-bœufsегипетская цапля (Bubulcus ibis)
lawresponsabilité de la garde de la cargaisonответственное хранение
nonstand., obs.s'il ne prend garde à lui on le ramassera d'une belle façonесли он не остережётся его больно поколотят
truckstôle garde-boue du moteurбрызговик двигателя
agric.vanne de garde amontголовной затвор
agric.vanne de garde amontзатвор в голове водовода
fisheryvedette garde-pêcheкатер рыбнадзора

Get short URL