Subject | French | Russian |
polit. | affrontements à la frontière | столкновения на границе |
IMF. | ajustement fiscal à la frontière | налоговая поправка при пересечении границы |
radio | algorithme des branches et des frontières | алгоритм ветвей и границ |
math. | allure de la solution à la frontière | поведение решения на границе |
law | arrangement de frontière | пограничный договор (vleonilh) |
journ. | assurer les frontières contre l'intervention de l'ennemi | обезопасить границы от вторжения врага |
journ. | assurer les frontières contre l'invasion de l'ennemi | обезопасить границы от вторжения врага |
gen. | au-delà des frontières de | за границы (ROGER YOUNG) |
gen. | aux frontières de la vie et de la mort | между жизнью и смертью |
gen. | avoir des frontières communes avec qn | иметь общие границы (с кем-л. vleonilh) |
law | bande frontière | пограничная полоса (vleonilh) |
polit. | bataille dans la zone de frontière | приграничное сражение |
mil. | bataille de frontière | бой в приграничной полосе |
polit. | bloquer la frontière | закрыть границу (Soulbringer) |
law | borne frontière | пограничный столб (vleonilh) |
law | borne frontière | пограничный знак (vleonilh) |
law | bureau de douane implanté à la frontière | пограничная таможня (vleonilh) |
law | bureau frontière | см. bureau de douane implanté à la frontière (vleonilh) |
gen. | cachet du poste frontière | штамп о пересечении границы (ROGER YOUNG) |
mil. | carrefour des trois frontières | стык границ трёх государств (Sergei Aprelikov) |
mil., obs. | ce corps couvrait nos frontières | этот корпус прикрывал наши границы |
gen. | cet événement relentit loin des frontières | это событие получило отклик далеко за пределами страны |
gen. | cet événement retentit loin des frontières | это событие получило отклик далеко за пределами страны (marimarina) |
int. law. | Code des frontières Schengen | Шенгенский кодекс о границах (kopeika) |
int. law. | Code des frontières Schengen | Шенгенский кoдекс o грaницaх (kopeika) |
math. | collage des frontières | склеивание границ |
mil. | combat de frontière | бой в пограничной полосе |
law | commissaire aux frontières | пограничный комиссар (vleonilh) |
polit. | commissaire à la frontière | пограничный уполномоченный |
UN, h.rghts.act. | Commission de démarcation de la frontière du Darfour | Комиссия по демаркации границы Дарфура |
mil. | compagnie de garde-frontière | рота пограничной охраны |
math. | comportement à la frontière | поведение на границе |
tech. | condition aux frontières | краевое условие |
tech. | condition aux frontières | граничное условие |
IT | condition frontière | граничное условие |
math. | condition à la frontière | граничное условие |
math. | condition à la frontière | условие на границе |
mech. | conditions aux frontières | граничное условие |
radio | conditions aux frontières | граничные условия |
tech. | conditions frontières | граничные условия |
astr. | conditions à la frontière | краевые условия |
astr. | conditions à la frontière | граничные условия |
nucl.phys. | conditions à la frontière noire | условия на "чёрной" границе |
law | conflit de frontière | пограничный конфликт (vleonilh) |
law | conflit de frontières | пограничный конфликт |
polit. | conflits à la frontière | столкновения на границе |
math. | contrainte frontière | ограничение на границе |
vet.med. | contrôle aux frontières | пограничный контроль |
law | contrôle des frontières | пограничный контроль (vleonilh) |
math. | contrôle frontière | граничное управление |
med. | contrôle sanitaire aux frontières | санитарная охрана границ территории |
vet.med. | contrôle à la frontière | пограничный контроль |
gen. | contrôler nos frontières | контролировать нашу государственную границу (букв.: границы // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | contrôles aux frontières | пограничный контроль (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, int.rel. | Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Конвенция о применении Шенгенского соглашения |
Игорь Миг, int.rel. | Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Конвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной отмене проверок на общих границах |
law | convention de frontière | пограничная конвенция (vleonilh) |
mil. | corps de gardes frontières | часть пограничной охраны |
math. | correspondance des frontières | соответствие границ |
nucl.phys. | couche frontière | пристенный слой |
radio | couche frontière | граничный слой |
astronaut. | couche frontière | по граничный слой |
radio | couche frontière | пограничный слой |
polit. | couloir de franchissement de la frontière d'Etat | коридор пролета государственной границы |
met. | courbe frontière | граничная кривая |
law | cours d'eau frontière | пограничная река (vleonilh) |
polit. | couverture de la frontière d'Etat | прикрытие государственной границы |
mil. | couverture des frontières nationales | прикрытие государственной границы (vleonilh) |
gen. | crête frontière | пограничный хребет |
mil. | dans des frontières sûres et reconnues | в безопасных и признанных границах (не подвергаясь угрозе силой или её применению Alex_Odeychuk) |
mil. | dans des frontières sûres et reconnues | в безопасных и признанных границах (Alex_Odeychuk) |
polit. | dans la limite des frontières françaises | в пределах государственных границ Франции (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
ed. | dans un monde sans frontieres | В мире без границ (jetenick) |
journ. | de frontière | пограничный |
geogr. | deux côtés de la frontière | обе стороны границы (france24.com Alex_Odeychuk) |
law | différend de frontière | пограничный конфликт (vleonilh) |
gen. | Direction centrale de la Police aux frontières | Центральное управление пограничной полиции (https://fr.wikipedia.org/wiki/Direction_centrale_de_la_Police_aux_frontières kee46) |
hist. | Direction des gardes-frontières et troupes spéciales | Управление пограничной охраны и войск специального назначения (Alex_Odeychuk) |
gen. | Direction Nationale de la Police d'Air et des Frontières | Национальное управление воздушной и пограничной полиции |
law | document permettant le franchissement de la frontière | документ для пересечения границы (ROGER YOUNG) |
tech. | données frontières | граничные условия |
tech. | droite frontière | ограничивающая прямая |
Игорь Миг, law | décision relative à la délimitation de la frontière | решение о делимитации |
obs. | découvrir la frontière | оставить границу без защиты |
law | décrire la frontière | определять в договоре направление и положение границы |
law | décrire la frontière | описывать в договоре линию границы (vleonilh) |
polit. | défendre les frontières | защищать границу |
polit. | défendre les frontières sacrées de notre Patrie | охранять священные рубежи нашей Родины |
polit., soviet. | défense de la frontière de l'URSS | защита государственной границы СССР |
Игорь Миг, law | délimitation de frontières | делимитация |
law | délimitation de la frontière | делимитация границы (vleonilh) |
polit. | délimitation de la frontière | делимитация границ |
law | délimitation de la frontière | делимитация (государственной границы) |
journ. | délimitation de la frontière | установление границ |
Игорь Миг, law | délimitation des frontières | разграничение |
Игорь Миг, law | délimitation des frontières maritimes | делимитация морских пространств |
Игорь Миг | délimitation des frontières maritimes | делимитация морских зон |
law | délimiter la frontière | определять в договоре направление и положение границы |
law | délimiter la frontière | осуществлять делимитацию границы (vleonilh) |
journ. | délimiter la frontière | устанавливать границы |
polit. | délimiter la frontière entre deux Etats | устанавливать границы между двумя государствами |
gen. | démarcage d'une frontière | проведение границы (ROGER YOUNG) |
polit. | démarcation de la frontière | демаркация границы |
law | démarquer la frontière | устанавливать линию границы на местности (vleonilh) |
law | démarquer la frontière | осуществлять демаркацию границы (vleonilh) |
gen. | Dépasser les frontières | выходить за рамки границ (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, law | détermination des frontières maritimes | делимитация морских пространств |
water.res. | eaux de surface: entrant dans le pays ou marquant une frontière réelles | поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём |
nat.res. | eaux frontières | пограничные воды |
fin. | effacement des frontières entre marchés du crédit bancaire et marchés financiers | размывание границ между банковским и финансовым рынками кредита |
sec.sys. | en matière de contrôle des frontières | в области пограничного контроля (Alex_Odeychuk) |
math. | ensemble frontière | граничное множество |
gen. | Etat frontière | пограничное государство |
polit. | Etats frontières | пограничные государства |
polit. | Etats frontières | лимитрофные государства |
polit. | faire son service de frontière | служить на границе |
polit. | fermer la frontière | закрыть границу (Soulbringer) |
journ. | fermer la frontière | закрывать границу |
law | fixation de la frontière | делимитация границы (vleonilh) |
journ. | fixation de la frontière | установление границ |
journ. | fixer la frontière | устанавливать границы |
int. law. | fixer les frontières entre la France et l'Espagne | определить границы между Францией и Испанией (Alex_Odeychuk) |
law | fleuve frontière | пограничная река (vleonilh) |
Игорь Миг, law | Fonds d'affectation spéciale pour le tracé et l'abornement de la frontière entre l'Ethiopïe et l'Erythrée | Целевой фонд для поддержки процесса разграничения и демаркации границы между Эфиопией и Эритреей |
law | formalités de frontière | пограничные формальности (vleonilh) |
journ. | fortifier la frontière | укрепить границу |
journ. | fortifier la frontière | укреплять границу |
polit. | franchir illégalement la frontière | нарушать границу |
law | franchir la frontière | пересекать границу (vleonilh) |
polit. | franchir la frontière | переходить границу |
polit. | franchir la frontière | переходить через границу |
gen. | franchir la frontière | перейти границу |
sec.sys. | franchir librement les frontières | беспрепятственно пересекать границу (Alex_Odeychuk) |
law | franchissement de la frontière | перемещение через границу (vleonilh) |
law | franchissement de la frontière | пересечение границы (vleonilh) |
polit. | franchissement de la frontière | переход через границу |
law | franchissement de la frontière | переход границы (vleonilh) |
polit. | franchissement par avion de la frontière d'Etat | перелёт границы |
polit. | franchissement illégal de la frontière | нелегальный переход границы |
polit. | franchissement illégal de la frontière d'Etat | нарушение государственной границы |
law | franco frontière | франко-граница (vleonilh) |
met. | friction frontière | граничное трение |
law | frontière artificielle | искусственная граница (vleonilh) |
law | frontière artificielle | геометрическая граница (vleonilh) |
law | frontière astronomique | астрономическая граница (vleonilh) |
law | frontière aérienne | воздушная граница (vleonilh) |
meteorol. | frontière climatique | климатическая граница |
law | frontière commune | граница сопредельных государств (vleonilh) |
law | frontière commune | общая граница (vleonilh) |
law | frontière contestée | оспариваемая линия границы (vleonilh) |
math. | frontière convexe | выпуклая граница |
math. | frontière d'anneau | кольцевая граница |
comp. | frontière de cellule | граница ячейки |
avia. | frontière de couche limite | граница пограничного слоя (Maeldune) |
phys. | frontière de diffusion | граница диффузии |
math. | frontière de déferlement | граница бушевания |
astronaut. | frontière de jet libre | невозмущённая линия тока |
nat.res. | frontière de la couche limite | край пограничного слоя |
mining. | frontière de la mine | граница шахтного поля |
tech. | frontière de la mine | граница рудничного отвода |
law | frontière de l'Etat | национальная граница (vleonilh) |
law | frontière de l'Etat | государственная граница (vleonilh) |
journ. | frontière de l'Etat | государственная граница |
astronaut. | frontière de piégeage | граница захвата (напр. частиц) |
UN, geol. | frontière de plaques | граница плит |
IMF. | frontière de production | кривая производственных возможностей |
IMF. | frontière de production | границы производственных возможностей |
gen. | frontière de protection casquée | граница, охраняемая полицией или военными (не обязательно государственная Yanick) |
met. | frontière demicohêrent | полукогерентная граница |
automat. | frontière d'ensemble | граница множества |
met. | frontière des grains | граница зёрен |
IMF. | frontière des possibilités de production | кривая производственных возможностей |
IMF. | frontière des possibilités de production | границы производственных возможностей |
polit. | frontière d'Etat | государственная граница |
astronaut. | frontière d'injection | граница инжекций (напр. частиц) |
law | frontière douanière | граница таможенного контроля (vleonilh) |
law | frontière douanière | таможенная граница (vleonilh) |
automat. | frontière du domaine de stabilité | граница устойчивости |
automat. | frontière du domaine de stabilité | граница области устойчивости |
geophys. | frontière du milieu | граница среды |
meteorol. | frontière du milieu | граница сред |
math. | frontière d'un domaine | граница области |
tech. | frontière d'un ensemble | граница множества |
gen. | frontière d'État | государственная граница (ROGER YOUNG) |
law | frontière extérieure | внешняя граница (территориальных вод vleonilh) |
math. | frontière fixe | неподвижная граница |
avia. | frontière fluide | жидкая граница |
law | frontière fluviale | пограничная река (vleonilh) |
law | frontière fluviale | водная граница (проходящая по пограничной реке vleonilh) |
construct. | frontière géologique | геологическая граница |
law | frontière géométrique | геометрическая граница (территориальных вод vleonilh) |
environ. | frontière infranationale | внутринациональная граница (Линия, разделяющая территории, расположенные в пределах государства) |
met. | frontière intergranulaire | граница зёрен |
cartogr. | frontière internationale | международная граница |
law | frontière internationale | международная граница (vleonilh) |
met. | frontière interphase | межфазная граница |
law | frontière interzone | межзональная граница (vleonilh) |
law | frontière intracommunautaire | граница между странами сообщества (vleonilh) |
law | frontière intérieure | внутренняя граница (территориальных вод vleonilh) |
math. | frontière latérale | боковая граница |
math. | frontière libre | свободная граница |
math. | frontière lisse | гладкая граница |
law | frontière maritime | морская граница (vleonilh) |
astronaut. | frontière météorologique | метеорологический фронт |
avia. | frontière météorologique | метеорологический раздел |
meteorol. | frontière météorologique | метеорологи ческий раздел |
environ. | frontière nationale | национальная граница (Линия, разделяющая признанные границы сформированных политических единиц) |
law | frontière nationale | национальная граница (vleonilh) |
mil. | frontière nationale | государственная граница (vleonilh) |
law | frontière naturelle | орографическая граница (проходящая по естественным рубежам с учётом рельефа местности vleonilh) |
math. | frontière naturelle | естественная граница |
law | frontière orographique | орографическая граница (проходящая по естественным рубежам с учётом рельефа местности vleonilh) |
astronaut. | frontière polaire | полярная граница (главного ионосферного провала концентрации электронов) |
law | frontière politique | политическая граница (vleonilh) |
journ. | frontière politique | государственная граница |
math. | frontière régulière | регулярная граница |
law | frontière terrestre | сухопутная граница (vleonilh) |
law | frontière territoriale | граница территории (vleonilh) |
construct. | frontière urbaine | граница города |
astronaut. | frontière équatoriale des précipitations diffuses | экваториальная граница диффузных высыпаний (электронов) |
polit., soviet. | frontières de l'Union Soviétique | граница Советского Союза |
polit. | frontières internationales universellement reconnues | общепризнанные международные границы |
met. | frontières internes | внутренние границы (зёрен) |
fin. | frontières monétaires | размывание национальных границ денежного обращения |
tech. | frontières naturelles | естественные границы |
gen. | frontières naturelles | "естественные границы" (vleonilh) |
polit. | frontières partisanes | политическое деление (naiva) |
polit. | frontières partisanes | политические разногласия (naiva) |
radio | fréquence frontière de la bande | граничная частота диапазона |
radio | fréquence frontière de la bande | граничная частота полосы |
polit. | garanties de l'inviolabilité des frontières | гарантии неприкосновенности границ |
trav. | garde de la frontière | пограничная стража |
trav. | garde de la frontière | пограничная застава |
trav. | garde de la frontière | пограничник |
journ. | garde de la frontière d'Etat | охрана государственной границы |
mil. | garde frontière | пограничный пост |
mil. | garde frontière | пограничная застава |
mil. | garde frontière | пограничная охрана |
polit. | garde-frontière | воин-пограничник |
obs. | garde-frontière | пограничник |
mil. | garde-frontières | пограничные войска (vleonilh) |
journ. | garder la frontière | охранять границу |
polit. | garder les frontières | охранять границу |
fin. | garder les frontières | сохранять таможенное разоружение |
obs. | garder les frontières | охранять границы |
tech. | gare de frontière | пограничная станция |
EU. | grand espace sans frontières | широкое пространство без границ (vleonilh) |
automat. | grandeur frontière | граничная величина |
logist. | Identité et nationalité du moyen de transport actif franchissant la frontière | Транспортное средство на границе (kopeika) |
polit. | incident de frontière | инцидент на границе |
gen. | incident de frontière | пограничный инцидент |
polit. | infraction au régime de la frontière d'Etat | нарушение режима государственной границы |
polit. | intangibilité des frontières | нерушимость границ |
polit. | intangibilité des frontières | незыблемость границ |
fin. | investir hors de ses frontières | инвестировать за границу |
polit. | inviolabilité des frontières | неприкосновенность границ |
polit. | inviolabilité des frontières | нерушимость границ |
gen. | inviolabilité f des frontières | нерушимость границ (polity) |
mil. | jusqu'à la frontière | к государственной границе (Alex_Odeychuk) |
geogr. | la frontière pyrénéenne | пиренейская граница (между Францией и Испанией Alex_Odeychuk) |
gen. | la frontière sino-...-coréenne | китайско-корейская граница |
obs. | la garde des frontières | охрана границ |
obs. | la garde des frontières | защита границ |
police | la police aux frontières | пограничная полиция (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | le rétablissement des contrôles aux frontières | восстановление пограничного контроля (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | les frontières du pays | границы государства (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | les gardes-frontières | пограничники (Le Monde Alex_Odeychuk) |
obs. | les troupes ont passé la frontière | войска перешли через границу |
intell. | l'espionnage à l'extérieur des frontières de l'État | внешняя разведка (Alex_Odeychuk) |
intell. | l'espionnage à l'extérieur des frontières de l'État | закордонная разведка (Alex_Odeychuk) |
mil. | ligne frontière | пограничная линия |
hydr. | ligne frontière | граничная линия |
hydr. | ligne frontière | граница |
gen. | ligne frontière | линия границы (pfedorov) |
polit., soviet. | Loi sur la frontière d'Etat de l'URSS | Закон о Государственной границе СССР |
med. | lèpre frontière | пограничная лепра |
med. | lèpre frontière | диморфная лепра |
hist. | l'échange des princesses à la frontière pyrénéenne | обмен принцессами на пиренейской границе (Alex_Odeychuk) |
fin. | marché sans frontières | открытый рынок |
journ. | marque frontière | пограничный знак |
tech. | maximum frontière | граничный максимум |
tech. | minimum frontière | граничный минимум |
logist. | Mode transport à la frontière | вид транспорта на границе (kopeika) |
journ. | modification de frontières | изменение границ |
polit. | modifier les frontières | изменять границу |
journ. | modifier les frontières | изменить границы |
R&D. | modèle de frontière | модель, находящаяся на переднем крае науки (developpez.com Alex_Odeychuk) |
R&D. | modèle de frontière | передовая модель (developpez.com Alex_Odeychuk) |
nucl.phys. | modèle du noyau à frontière nette | модель ядра с резкой границей |
polit., soviet. | médaille "Pour la distinction dans la garde des frontières de l'URSS" | медаль "За отличие в охране государственной границы СССР" |
labor.org. | Médecins sans frontières | "Врачи без границ" (международная добровольная организация медицинской помощи в сфере частной медицины, M.S.F. vleonilh) |
gen. | Médecins sans frontiéres | «Врачи без границ» (международная организация медицинской помощи) |
chem. | méthode de la frontière mobile | метод подвижной границы (в электрохимии) |
geogr. | non loin de la frontière | неподалёку от границы (avec ... - с ... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | non-reconnaissance des frontières | непризнание границ |
math. | observation frontière | граничное наблюдение |
sec.sys. | officiellement réintroduire les contrôles aux frontières | официально восстановить пограничный контроль (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | officiellement réintroduire les contrôles aux frontières intérieures | официально восстановить внутренний пограничный контроль (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | opérateur frontière | граничный оператор |
polit. | opération militaire à la frontière avec... | военная операция на границе с... |
chem. | orbitale frontière | граничная орбиталь |
gen. | Organisation Mondiale des frontières | Международная организация по защите границ от нелегальной миграции (BORDERPOL eugeene1979) |
fin. | ouverture complète de nos frontières financières | упразднение финансового контроля |
fin. | ouverture des frontières | таможенное разоружение |
journ. | ouvrir la frontière | открыть границу |
fin. | ouvrir les frontières | отменять таможенное разоружение |
obs. | parvenir à la frontière | добраться до границы |
obs. | parvenir à la frontière | доехать до границы |
astronaut. | passage des frontières | переход границ (двух сред) |
law | passer la frontière | пересекать границу (vleonilh) |
polit. | passer la frontière | переходить границу |
polit. | passer la frontière | переходить через границу |
journ. | passer la frontière | перейти границу |
nucl.phys. | perturbation des conditions à la frontière | возмущение граничных условий |
mil. | place frontière | пограничная крепость |
gen. | place frontière | пограничный гарнизон |
math. | point frontière | граничная точка |
comp. | point frontière | краевая точка |
mil. | police de l’air et des frontières | погранично-аэродромная полиция (Алжир) |
gen. | police de l'air et des frontières | воздушная и пограничная полиция (Nadya Ponomariova) |
Игорь Миг, police | police des frontières | пограничная служба |
Игорь Миг, police | police des frontières | пограничная полиция |
gen. | Police des frontières et de l'immigration | Пограничная иммиграционная служба ((в Республике Джибути) • A l’arrivée sur le territoire, les militaires et les membres de la famille laissent les passeports aux personnels de la Police des Frontières et de l’Immigration (PFI) lors des opérations de contrôle à l’aéroport. Ceux-ci seront récupérés ultérieurement par le service compétent du groupement de soutien de base de défense (GSBdD) après apposition des visas. wifeo.com shamild7) |
law | port et assurance payés jusqu'à la frontière | франко-граница |
mil. | position de résistance frontière | приграничная полоса обороны |
mil. | position frontière | приграничная полоса обороны |
gen. | poste de contrôle de frontière nationale | пункт пропуска через государственную границу (Olzy) |
polit. | poste de garde-frontière | пост пограничной охраны |
busin. | poste frontière | пограничный пункт (vleonilh) |
mil. | poste-frontière | комендатура (vleonilh) |
mil. | poste-frontière | погранзастава (marimarina) |
mil. | poste-frontière | пограничная застава (vleonilh) |
gen. | poste frontière | пограничный пост |
gen. | poteau frontière | пограничный столб |
obs. | pousser les frontières de l'État | распространить границы государства |
polit. | principe d'inviolabilité des frontières | принцип нерушимости границ |
polit. | principe intangibilité des frontières | принцип нерушимости границ |
math. | problème à frontière libre | задача со свободной границей |
law | procédure de franchissement de la frontière | процедура пересечения границы (ROGER YOUNG) |
polit., soviet. | protection de la frontière de l'URSS | защита государственной границы СССР |
journ. | protection de la frontière d'Etat | охрана государственной границы |
polit. | protection et la défense de la frontière d'Etat | охрана и защита государственной границы |
polit. | protéger les frontières | охранять границу |
polit. | protéger les frontières | защищать границу |
hist. | protéger les frontières du Royaume de France | охранять и оборонять государственную границу Королевства Франция (contre ... - от ... Alex_Odeychuk) |
polit. | préciser la tracée de la frontière | уточнять границу |
gen. | quelqu'un au delà des frontières | кто-то недосягаемый (Alex_Odeychuk) |
radio | radiophare de frontière | радиомаркёр |
radio | radiophare de frontière | граничный радиомаяк |
tech. | radiophare frontière | граничный радиомаяк |
tech. | radiophare frontière | радиомаркёр |
mil. | radiophare frontière | пограничный радиомаяк |
avia. | radiophare frontière | пограничный радиомаркер |
mil. | rationaliser les frontières du pays | выйти на естественные границы государства (Alex_Odeychuk) |
law | reconduire à la frontière | препровождать на границу (vleonilh) |
Игорь Миг | reconduire à la frontière | выдворять |
Игорь Миг | reconduite à la frontière | выдворение |
journ. | reconnaissance des frontières | признание границ |
fin. | rectification de frontières entre groupes | уточнение сфер влияния между группами |
law | rectifier la frontière | уточнять линию границы (vleonilh) |
law | rectifier la frontière | изменять границу (vleonilh) |
gen. | reculer les frontières de l'Etat | расширить границы государства |
obs. | reculer les frontières de l'État | распространить пределы государства |
obs. | reculer les frontières de l'État | расширить пределы государства |
journ. | redécouper les frontières | перекроить границы |
gen. | rejoindre la frontière | добраться до границы (paris.fr Alex_Odeychuk) |
for.pol. | relancer les querelles sur les frontières maritimes | активизировать споры о государственных границах на море (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
journ. | remodeler les frontières | перекроить границы |
busin. | rendu frontière | поставка до границы (Инкотермс) |
transp. | rendu à la frontière | поставка на границе |
polit. | renforcer la frontière | укреплять границу |
obs. | repasser la frontière | опять переехать через границу |
obs. | repasser la frontière | опять перейти через границу |
comp., MS | routeur de frontière ASBR | пограничный маршрутизатор АС |
comp., MS | routeur de frontière ASBR | пограничный маршрутизатор автономной системы |
comp., MS | routeur de frontière de zones | пограничный маршрутизатор области (ABR) |
radio | routeur frontière | пограничный маршрутизатор (elenajouja) |
polit. | régime de la frontière d'Etat | режим государственной границы |
polit. | régime frontière | пограничный режим |
law | région frontière | пограничная область |
mil. | région frontière | пограничный район |
mil. | région frontière | пограничный военный округ |
math. | régularité à la frontière | регулярность на границе |
sec.sys. | réintroduire les contrôles aux frontières | восстановить пограничный контроль (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | réintroduire les contrôles aux frontières intérieures | восстановить внутренний пограничный контроль (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | réintroduire les contrôles aux frontières intérieures | восстановить внутренний пограничный контроль (Alex_Odeychuk) |
polit. | rétablir la frontière d'Etat | восстанавливать государственную границу |
sec.sys. | rétablissement des contrôles aux frontières | восстановление пограничного контроля (Alex_Odeychuk) |
polit. | révision des frontières | ревизия границ |
journ. | révision des frontières | пересмотр границ |
O&G. tech. | saturation à la frontière | контурная насыщенность |
mil. | secteur frontière | пограничный участок |
polit. | secteur frontière | приграничный район |
journ. | secteur frontière | пограничный район |
polit. | service de frontière | служба на границе |
tech. | surface frontière | граничная поверхность |
tech. | surface frontière | ограничивающая поверхность |
tech. | surface frontière | поверхность раздела |
mil. | surveillance renforcée des frontières | усиленная охрана границ |
polit. | sécurité des frontières | безопасность границ |
gen. | tant à l'intérieur de l'Ukraine qu'en dehors de ses frontières. | как на территории Украины так и за её пределами (ROGER YOUNG) |
law | tracé de la frontière | установление положения границы |
law | tracé de la frontière | проведение линии границы на местности |
law | tracé de la frontière | прохождение линии границы |
gen. | tracé de la frontière | линия прохождения границы (pfedorov) |
polit. | traverser la frontière | пересекать границу |
polit. | traverser la frontière | переходить границу |
polit. | traverser la frontière | переходить через границу |
journ. | traverser la frontière | перейти границу |
gen. | traverser les frontières | пересекать границы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | traversée de la frontière | переход через границу |
journ. | traversée de la frontière | переход границы |
polit. | traversée par avion de la frontière d'Etat | перелёт границы |
polit. | troupes de frontière | пограничные войска |
journ. | troupes frontières | пограничная охрана |
mil. | troupes gardes-frontières | пограничные войска |
oncol. | tumeur frontière | пограничная опухоль (Koshka na okoshke) |
sec.sys. | un couac à la frontière | пограничный инцидент (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | un couac à la frontière | пограничный инцидент (происшествие на государственной границе, возникшее в результате незаконных действий граждан, военнослужащих или местных властей того или иного государства, выражающихся в различных нарушениях положений международных договоров, пограничных соглашений, затрагивающих интересы сопредельных государств и связанных с нарушением режима государственной границы или причинением материального или иного ущерба. Пограничный инцидент расследуется и урегулируется на участке пограничной заставы с одновременным принятием мер к усилению охраны государственной границы на данном направлении. Расследование пограничных инцидентов проводится, как правило, на месте их возникновения. Расследования могут быть односторонними и совместными, проводимыми представителями обеих сопредельных государств. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | une fois la frontière franchie | перейдя границу |
math. | valeur à la frontière | значение на границе |
tech. | valeur frontière | граничное значение |
polit. | violation de la frontière d'Etat | нарушение государственной границы |
gen. | violation des frontières | нарушение границ |
mil. | violation des frontières d'un Etat | нарушение государственной границы (vleonilh) |
polit. | violer la frontière | нарушать границу |
journ. | violer la frontière | нарушить границу |
sec.sys. | violer les frontières | нарушать государственную границу (букв.: границы // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
journ. | violer une frontière | нарушить границу |
journ. | violer une frontière | нарушать границу |
obs. | visiter les frontières | объехать границы |
geophys. | vitesse à la frontière | граничная скорость |
mil. | vivre côte à côte dans des frontières sûres et reconnues | жить в мире в безопасных и признанных границах (не подвергаясь угрозе силой или её применению | côte à côte - букв.: бок о бок Alex_Odeychuk) |
mil. | vivre côte à côte dans des frontières sûres et reconnues | жить в мире в безопасных и признанных границах (Alex_Odeychuk) |
paraglid. | vol au-delà de la frontière | заграничный перелёт |
polit. | zone d'avant frontière | приграничная полоса |
mil. | zone frontière | пограничная полоса (vleonilh) |
tech. | zone frontière | призабойная зона |
chem. | zone frontière | пограничная область |
geophys. | zone frontière | пограничная полоса или область |
O&G. tech. | zone frontière | приконтурная зона |
gen. | zone frontière | пограничная зона |
geogr. | à cinquante minutes de la frontière avec la France | в пятидесяти минутах езды от границы с Францией (Alex_Odeychuk) |
mil. | à la frontière avec | на границе с (Alex_Odeychuk) |
geogr. | à la frontière de l'Italie | на границе с Италией (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
geogr. | à la frontière franco-allemande | на франко-германской границе (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
geogr. | à la frontière franco-espagnole | на франко-испанской границе (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | à la frontière franco-italienne | на франко-итальянской границе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
geogr. | à la frontière pyrénéenne | на пиренейской границе (Alex_Odeychuk) |
polit. | à l'approche de la frontière | на подступах к границе |
geogr. | à l'extérieur des frontières | за рубежом (Liberation, 2018) |
geogr. | à l'extérieur des frontières | за пределами государственных границ (Liberation, 2018) |
geogr. | à l'extérieur des frontières de l'État | за рубежом (Alex_Odeychuk) |
geogr. | à l'extérieur des frontières de l'État | за пределами государственных границ (Alex_Odeychuk) |
med. | électrophorèse à frontière mobile | электрофорез в свободной жидкости |
gen. | être à la frontière de... | граничить с (...) |