Subject | French | Russian |
econ. | application de formules sociétaires aux exploitations | регистрация сельскохозяйственного предприятия в качестве юридического лица |
med. | art de formuler | наука о назначении лекарств (vleonilh) |
law | avoir des objections à formuler concernant l'adoption de décisions sur | возражать против принятия решений по (NaNa*) |
gen. | avoir des observations à formuler sur | иметь замечания к (NaNa*) |
math. | biais dû au type de formule utilisée indices | смещение типа |
fin. | bons du Trésor sur formules | казначейские боны в купюрах |
law | bons sur formules | формулярные боны (выпускаемые на специальных бланках vleonilh) |
nucl.phys. | comparer les formules | сопоставлять формулы |
polygr. | composition de formules | формульный набор |
polygr. | composition de formules chimiques | набор химических формул |
comp., MS | Concepteur de formule | построитель формул |
patents. | déclaration formulant l'hypothèse | заявление с формулировкой гипотезы (открытия) |
scient. | enfermer dans quelques formules | заключить в несколько формул (Alex_Odeychuk) |
lit. | enfermer la vie dans quelques formules | заключить жизнь в несколько формул (Alex_Odeychuk) |
fin. | foisonnement des formules à taux variables | расширение набора инструментов с плавающей процентной ставкой |
UN | Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
engl. | Formula and Statement Translator | транслятор автоматической обработки символьной информации типа ФОРТРАН |
paleont. | formula de sinus | формула синуса |
engl. | formula translation | ФОРТРАН |
comp., MS | formule Bandes de Bollinger | формула полос Боллинджера |
comp., MS | formule CCI | формула индекса товарного канала |
math. | formule circulaire | формула круга |
math. | formule de Barndorff-Nielsen | формула Барндорффа-Нильсена |
math. | formule de Black-Scholes | формула Блэк-Шолса |
comp., MS | formule de calcul | формула вычисления |
comp., MS | formule de calcul du prix moyen | формула медианной цены |
comp., MS | formule de clôture pondérée | взвешенная формула закрытия |
gen. | formule de facettes | фасетная формула |
math. | formule de Kuder-Richardson | формула Кудера-Ричардсона |
math. | formule de Lugananni-Rice | формула Лугананни-Райса |
math. | formule de Macaulay | формула Макаулея |
math. | formule de Mortara | формула Мортара |
math. | formule de Pollaczek | формула Поллачека |
math. | formule de Pollaczek-Khintchine | формула Поллачека-Хинчина |
comp., MS | formule de somme conditionnelle | формула условной суммы |
math. | formule de Spearman-Brown | формула предсказания Спирмана-Брауна |
math. | formule de Spearman-Brown | формула Спирмана-Брауна |
math. | formule de Spencer | формула Спенсера |
comp., MS | formule de stockage | план хранения |
comp., MS | formule de temps | формула времени |
math. | formule d'Erlang | формула Эрланга |
comp., MS | formule Enveloppes | формула огибающих |
comp., MS | formule locale | локальная формула |
comp., MS | formule mathématique | математическая формула |
comp., MS | formule MDX | формула многомерного выражения |
comp., MS | formule Oscillateur de prix redressé | формула бестрендового ценового осциллятора |
gen. | formuler des avis | выражать мнение (ROGER YOUNG) |
math. | formuler des conjectures | сформулировать гипотезы (Alex_Odeychuk) |
math. | formuler des conjectures importantes | сформулировать важные гипотезы (Alex_Odeychuk) |
journ. | formuler des griefs | высказать претензии (à qn) |
fin. | formuler des objections | возражать |
gen. | formuler des objections | подавать возражения (ROGER YOUNG) |
gen. | formuler des propositions concrètes | выступить с конкретными предложениями (Elle formulera, au cours de la conférence, des propositions concrètes. - В ходе конференции она выступит с конкретными предложениями. Alex_Odeychuk) |
gen. | formuler des propositions de lois | выдвигать законодательные проекты законов (ROGER YOUNG) |
patents. | formuler des prétensions sur qc. | претендовать |
scient. | formuler des recommandations pratiques | формулировать практические рекомендации (Sergei Aprelikov) |
polit. | formuler des réserves | делать оговорки |
gen. | formuler des réserves | сделать оговорки |
gen. | formuler la conclusion | сформулировать вывод (ROGER YOUNG) |
journ. | formuler la décision | решить |
journ. | formuler la décision | решать |
journ. | formuler la proposition | вносить предложение |
journ. | formuler la proposition | выдвигать предложение |
journ. | formuler le doute | выразить сомнение |
journ. | formuler le doute | выражать сомнение |
journ. | formuler le regret | выразить сожаление |
journ. | formuler le regret | выражать сожаление |
fin. | formuler les statuts du Fonds | формулировать устав МВФ |
patents. | formuler opposition | подавать возражение |
journ. | formuler sa demande | излагать своё требование |
gen. | formuler sa demande | изложить своё требование |
journ. | formuler sa pensée | сформулировать свою мысль |
polit. | formuler ses exigences | выставлять требования |
gen. | formuler ses griefs | изложить свои претензии |
journ. | formuler son opinion | формулировать своё мнение |
journ. | formuler un jugement | высказывать суждение |
gen. | formuler un médicament | прописывать лекарство |
market. | formuler une idée | разработать идею (Sergei Aprelikov) |
market. | formuler une idée | сформулировать идею (Sergei Aprelikov) |
gen. | formuler une objection contre... | выдвинуть возражение против (...) |
IMF. | formuler une plainte | выдвинуть претензию к государству-члену (à l'encontre d'un pays membre, FMI) |
cosmet. | formules bien-être & détente | расслабляюще-оздоровительные пакеты (elenajouja) |
IT | formules booléennes | формулы булевой алгебры |
IT | formules booléennes | булевы формулы |
logic | formules congruentes | конгруэнтные формулы |
law | formules de chéque | чековые реквизиты (vleonilh) |
law | formules de crédit | виды кредитования (vleonilh) |
law | formules de crédit | виды кредита (vleonilh) |
comp. | formules de De Morgan | формулы Де Моргана |
comp. | formules de De Morgan | законы Де Моргана |
hydr. | formules de déformation de Bresse | формулы деформации Бресса |
fin. | formules de financement | инструменты финансирования |
gen. | formules de partenariats proposées | предлагаемая форма сотрудничества (ROGER YOUNG) |
fin. | formules de placement collectif | финансовые инструменты коллективного размещения |
gen. | formules de politesse | формулы этикета |
gen. | formules de politesse | формулы вежливости |
tech. | formules de sommation | формулы сложения |
math. | formules de transformation | формулы преобразования |
paleont. | formules dentaires | зубные формулы |
math. | formules du repère mobile | формулы подвижного репера |
gen. | formules imprécatoires | формулы проклятия |
math. | formules relatives aux angles associés | формулы приведения для тригонометрических функций |
tech. | formules relatives aux angles associés | формулы приведения (для тригонометрических функций) |
math. | formules syntaxiquement équivalentes | синтаксически эквивалентные формулы |
math. | formules sémantiquement équivalentes | семантически эквивалентные формулы |
fin. | formules à taux variable | финансовые инструменты с плавающей процентной ставкой |
math. | formules équivalentes | равносильные формулы |
math. | formules équivalentes | эквивалентные формулы |
cosmet. | formulé sans silicone | формула без силикона. (traductrice-russe.com) |
IMF. | Groupe de réexamen des formules de calcul des quotes-parts | Группа по пересмотру формул расчёта квот |
Игорь Миг, UN | Groupe de travail intergouvernemental, à composition non limitée, chargé de formuler des recommandations concrètes sur la question du réexamen et, au besoin, de l'amélioration et de la rationalisation de tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributions | Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей |
Игорь Миг, forestr. | Groupe spécial d'experts à composition non limitée, chargé de formuler des propositions concernant l'élaboration d'un mécanisme financier mondial volontaire, une approche par portefeuille et un cadre de financement des forêts | Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности |
law | initiative formulée | народная законодательная инициатива с представлением парламенту основных положений предлагаемого закона |
law | initiative V non formulée | народная законодательная инициатива с представлением парламенту предложений о предмете и основном смысле закона |
comp. | langage de formules | формульный язык |
polit. | les formules en discussion | обсуждаемые варианты (например, урегулирования конфликта Iricha) |
UN, geol. | ligne déduite des formules | формульные линии |
gen. | ne pas formuler d'objection | не иметь возражений (I. Havkin) |
gen. | ne pas formuler d'objection | не высказывать возражений (La Commission ne formule pas d'objection de principe à l'utilisation de ce produit. I. Havkin) |
idiom. | on ne saurait enfermer la vie dans quelques formules | невозможно заключить жизнь в несколько формул (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | palette de formules | палитра формул |
tech. | Programmation Automatique des Formules | входной язык ПАФ |
tech. | Programmation Automatique des Formules | язык математического программирования |
scient. | quelques formules | несколько формул (Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | réserves conformément aux formules statutaires | уставные резервы |
UN | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
comp., MS | Saisie semi-automatique des formules | автозаполнение формул |
gen. | se formuler | формулироваться |
automat. | traducteur de formules | преобразователь формул |
automat. | traducteur de formules | система программирования Фортрана |
comp., MS | élément de formule | номенклатура-формула |