DictionaryForumContacts

Terms containing forge | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mech.eng.accouplement à denture forgéкованая зубчатая муфта
obs.acier de forgeуклад
tech.acier de forgeдеформируемая сталь
met.acier de forgeсталь для поковок
obs.acier de forgeсырцовая сталь
met.acier forgéкованая сталь
tech.acier forgéстальная поковка
met.alliage de forgeсплав для ковки
met.alliage de forgeковочный сплав
tech.alliage de forgeдеформируемый сплав
mech.eng.arbre forgéкованый вал
mech.eng.arbre à brides forgéesвал, откованный заодно с фланцами
mech.eng.arbre à brides forgéesвал с приваренными кузнечным способом фланцами
mil., arm.veh.arbre à brides forgéesвал с приваренными фланцами
tech.arbre à brides forgéesцельнокованый фланцевый вал
met.atelier de forgeкузнечный цех
tech.atelier de forgeкузнечно-прессовый цех
tech.atelier de forgeмолотовая (мастерская)
avia.aube brute forgéeкованая заготовка лопатки
avia.aube brute forgéeпоковка лопатки
obs.aviver une forgeусилить жар уголья
trucksbielle en acier forgéкованый стальной шатун
mech.eng.bielle forgéeкованый рычаг
mech.eng.bielle forgéeкованый шатун
mech.eng.boulon brut de forgeкованая заготовка болта
mech.eng.boulon brut de forgeпоковка болта
mech.eng.boulon de forgeкованый болт
mech.eng.bride forgéeкованая скоба
mech.eng.bride tournante sur colleret de forgeсвободный фланец на отбортовке, приваренной кузнечным способом
met.brut de. forgeв кованом состоянии (без термообработки)
tech.brut de forgeв виде необработанной поковки
tech.brut de forgeгрубой ковки
mech.eng.bâti de forgeкузнечный горн
mech.eng.bâti du marteau de forgeстанина ковочного молота
gen.C'est en forgeant que l'on devient forgeronДело делу учит (ROGER YOUNG)
ed.c'est en forgeant qu'on devient forgeronещё ни один мастер не свалился просто с неба (sophistt)
proverbc'est en forgeant qu'on devient forgeronНе боги и горшки обжигают - а те ж люди. (kurtago)
saying.c'est en forgeant qu'on devient forgeronпрактика ведёт к совершенству (sophistt)
saying.c'est en forgeant qu'on devient forgeronсталь закаляется в бою (marimarina)
proverbc'est en forgeant qu'on devient forgeronдело делу учит
gen.C'est en forgeant qu'on devient forgeron.навык мастера создаёт (Franioucha)
obs.cette forge mange bien du charbonэта кузница потребляет много угля
gen.charbon de forgeкузнечный уголь
mech.eng.chauffage à la forgeнагрев в кузнечном горне
mech.eng.cintrage à la forgeгорячая гибка
mech.eng.cintrage à la forgeкузнечная гибка
construct.clou forgéкованный гвоздь
construct.clou forgéкованый гвоздь
met.coke de charbon de forgeкузнечный кокс
mech.eng.collet forgéоткованный буртик
hist.Comité des forgesКомитет металлургии (объединение промышленников Франции (1864-1940) Lucile)
construct.constructions forgéesкованые конструкции
avia.corps de l'ailette brute de forgeпоковка лопатки (напр., турбины)
avia.corps de l'ailette brute de forgeзаготовка лопатки (напр., турбины)
mech.eng.crasse de forgeкузнечная окалина
met.crasse de forgeкузнечный шлак
agric.de forgeкузнечный
met.enclume de forgeкузнечная наковальня
gear.tr.engagement à dents forgéesзубчатое зацепление с коваными зубьями
gear.tr.engagement à dents forgéesзубчатое зацепление с коваными зубьями (Александр Рыжов)
mech.eng.ergot de forgeкованый стопорящий выступ
met.essai à la forgeиспытание на ковкость
met.essai à la forgeкузнечная проба
gen.exemple forgeпридуманный пример
journ.fait forgéсфабрикованный факт
agric.fenugrec forgéкованое железо
tech.fer de forgeпоковочная сталь
met.fer de forgeзаготовка для поковок
tech.fer de forgeсталь для поковок
gen.fer forgéкованая сталь
arts.fer forgéкованое железо (не путать со сталью transland)
obs.fer forgéкованое железо
mech.eng.fibrage de pièce forgéeволокнистость поковки
geol.fine-forgeкузнечный уголь
hydr.fleuret croix en acier forgéкрестовый бур из ковкой стали
mining.fleuret forgéкалёный бур
mining.fleuret à taillant forgéкалёный бур
mech.eng.foret forgé torsadéспиральное сверло из прутка, скрученного в горячем состоянии
met.forge catalaneкаталонский горн
met.forge comtoiseгорн для получения железа из чугуна
tech.forge de campagneпереносная кузница
trucksforge de campagneпоходная кузница
mil., arm.veh.forge de campagneпереносный кузнечный горн
tech.forge de campagneполевая кузница
mining.forge de mineбурозаправочная
gen.forge de toutes piècesполностью вымышленный
tech.forge matricéeпоковка с минимальным припуском
tech.forge matricéeточная поковка
mil., arm.veh.forge portativeпереносный кузнечный горн
met.forge portativeпереносный горн
met.forge volanteпереносный горн
mech.eng.forge à braserпаяльная лампа
met.forge à double ventгорн с двойным дутьём
tech.forge à fleuretsбурозаправочный станок
tech.forge à fleuretsбурозаправочная
tech.forge à hotteкузнечный горн с вытяжным колпаком
tech.forge à souffletкузнечный горн
tech.forge électriqueэлектрический кузнечный горн
gen.forger des légendesсоздавать легенды
met.forger en matricesштамповать
polit.forger la victoireковать победу
fig.forger le caractèreзакалять характер (marimarina)
gen.forger le renomсоздать репутацию (оказионализм Voledemar)
journ.forger l'opinion publiqueформировать общественное мнение (marimarina)
gen.forger un caractèreвыковать характер
obs.forger un fer froidковать железо холодным путём
obs.forger un fer froidподвергать железо холодной ковке
obs.forger un fer froidковать железо без огня
gen.forger un planразработать план
gen.forger un prétexteпридумать предлог
tech.forger à chaudковать в горячем состоянии
tech.forger à froidковать в холодном состоянии
gen.forgé de toutes piècesвысосанный из пальца
gen.forgé de toutes piècesсплошь вымышленный
met.four de forgeкузнечная печь
met.four de forgeпечь для нагрева металла перед ковкой
tech.four de forgeгорн
mech.eng.four de forge à estamperнагревательная ковочно-штамповочная печь
tech.four de forge à estamperнагревательная печь для поковок
mil., arm.veh.fourgon-forgeпоходная кузница
mil., arm.veh.fourgon-forgeпоходный кузнечный горн
trucksfourgon-forgeкузница
gen.fritte de forgeокалина
met.houille de forgeкузнечный уголь
met.houille pour feu de forgeкузнечный уголь
avia.hélice métallique forgéeвоздушный винт с коваными металлическими лопастями
obs.jeter de l'eau sur le feu d'une forge pour le raviverплеснуть воды на огонь в кузнице, чтобы ярче горел
obs.jeter de l'eau sur le feu d'une forge pour le raviverплеснуть воды на огонь в кузнице, чтобы жарче горел
mech.eng.laminoir à forgerковочные вальцы
mech.eng.lingot de forgeзаготовка для поковки
met.lingot de forgeслиток для поковки
mech.eng.machine semi-automatique à forgerковочный полуавтомат
mech.eng.machine semi-automatique à forgerполуавтоматическая ковочная машина
tech.machine à forgerбурозаправочный станок
mech.eng.machine à forgerковочная машина
tech.machine à forgerковочный пресс
met.machine à forger horizontaleгоризонтально-ковочная машина
mech.eng.machine à forger sans la presseмолот свободной ковки
mech.eng.maillon en acier forgéкованое стальное звена
mech.eng.manivelle forgéeкованый кривошип
met.marteau de forgeковочный молот
mech.eng.marteau de forgeручник
mech.eng.marteau de forgeкузнечный молоток
tech.marteau de forgeкузнечный молот
trucksmarteau de à forgerкузнечный молоток
mech.eng.marteau à forgerкузнечный молоток
mech.eng.marteau à forgerручник
met.marteau à forgerковочный молот
agric.marteau à forgerкузнечный молот
mech.eng.martinet à forgerковочный молот
mech.eng.matrice de forgeкузнечный штамп
mech.eng.matériel de forgeковочное оборудование
tech.maître da forgeкузнечный мастер
met.maître de forgeкузнечный мастер
obs.maître de forgesвладелец и директор металлургического завода
furn.meubles forgésкованая мебель (Nadiya07)
fig., obs.mot forgéвновь сочинённое слово
mech.eng.moyeu en acier forgéкованая стальная ступица
met.métal forgéкованый металл
gen.ne te forge pas d'idoles !не сотвори себе кумира! (marimarina)
trucksopérations de forgeкузнечные работы
mech.eng.outil de forgeкузнечный инструмент
mech.eng.outil monobloc forgéцельный кованый резец
mech.eng.outillage de forgeкузнечный инструмент
met.outillage de forgeнабор кузнечных инструментов
obs.ouvrier qui souffle dans une forgeработник приводящий в действие кузничный мех
avia.pale forgéкованая лопасть
mech.eng.pignon forgéкованая шестерня
mech.eng.piston en fer forgéпоршень из кованого железа
mech.eng.piston forgéкованый поршень
mech.eng.pièce brute de forgeкузнечная заготовка
mech.eng.pièce brute de forgeчерновая поковка
tech.pièce brute de forgeкованая заготовка
tech.pièce brute de forgeштампованная заготовка
tech.pièce brute de forgeпоковка
met.pièce de forgeпоковка
busin.pièce brute de forgeпоковка
met.pièce forgéeпоковка
mech.eng.pièce forgée en matriceдеталь, кованная в штампах
mech.eng.pièce venue de forgeчерновая поковка
hydr.plateau forgéкованый соединительный фланец
mech.eng.pliage à la forge sur l'enclumeгибка при свободной ковке на наковальне
GOST.Pont roulant de forgeКран ковочный (Кран мостового типа, оборудованный приспособлением для подъема, перемещения и поворота поковок Voledemar)
mech.eng.presse de forgeковочный пресс (oliks85)
met.presse à forgerковочный пресс
construct.presse à forgerкузнечный пресс
mech.eng.presse à forger horizontaleгоризонтально-ковочная машина
met.presse à forger hydrauliqueгидравлический ковочный пресс
mech.eng.presse à forger verticaleвертикальный ковочно-штамповочный пресс
mech.eng.presse à forger à vapeurпаровой ковочный пресс
mech.eng.produit forgéпоковка
mech.eng.revenu avec une forgeотпуск в кузнечном горне
gen.ronfler comme une forgeпыхтеть как паровоз
gen.ronfler comme une forgeсильно пыхтеть
mech.eng.roue en acier forgéзубчатое колесо из кованой стали
gen.rougir comme une forgeярко пламенеть
met.scorie de forgeкузнечная окалина
gen.se forgerпредставлять себе
gen.se forgerнаспех сочинять
obs.se forgerвоображать себе (что)
gen.se forgerвоображать
gen.se forgerвыдумывать
gen.se forger des chimèresобольщать себе несбыточными мечтами
fig., obs.se forger des monstresсоздавать мнимые препятствия
fig., obs.se forger des monstresсоздавать мнимые трудности
econ.se forger une placeзанять свою нишу (ZolVas)
econ.se forger une placeзанять своё место (ZolVas)
market.se forger une réputationсоздать нишу (Yanick)
mech.eng.soudage à la forgeгорновая сварка
met.soudage à la forgeкузнечная сварка
tech.soudure à la forgeгорновая сварка
tech.soudure à la forgeкузнечная сварка
gen.souffler comme une forgeпыхтеть как паровоз
gen.souffler comme une forgeсильно пыхтеть
met.soufflerie de forgeкузнечные меха
tech.soufflerie de forgeкузнечные мехи
met.soufflet de forgeкузнечный мех
construct.structures forgéesкованые конструкции
mech.eng.surchauffage à la forgeвысокий нагрев в кузнечном горне
mech.eng.Syndicat National de l'Estampage et de la ForgeНациональный профсоюз работников ковочно-штамповочного производства
mech.eng.syndicat National de l'Estampage et de la ForgeНациональный профессиональный союз работников ковочно-штамповочного производства
mech.eng.travaux de forgeковочные работы
truckstravaux de forgeкузнечные работы
met.ventilateur de la forgeкузнечная воздуходувка
trucksvenu de forgeкованый
trucksvilebrequin forgéкованый коленчатый вал
mech.eng.vilebrequin forgé monoblocцельнокованый коленчатый вал
mech.eng.vilebrequin forgé à partir d'une barreцельнокованый коленчатый вал
proverbà force de forger on devient forgeronдело мастера учит (vleonilh)
proverb, obs.à force de forgeron en forgeant on devient forgeronнавычка — выучка
proverb, obs.à force de forgeron en forgeant on devient forgeronнавык мастера ставит
mining.âtre de forgeкузнечный горн (для нагрева буров)
mech.eng.ébauche forgéeпоковка (заготовка)
met.écailles de forgeкузнечная окалина
shipb.étambot en acier forgéахтерштевень из кованой стали (IceMine)
met.état brut de forgeсостояние непосредственно после ковки
mech.eng.état brut de forgeсостояние после ковки (без термообработки)
met.état brut de forgeкованое состояние (без термообработки)
met.état forgéкованое состояние
shipb.étrave en acier forgéфорштевень из кованой стали

Get short URL