Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
fonctionner
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
UN, agric.
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d'existence: Des microfinancements qui
fonctionnent
pour la majorité d'entre elles
Помощь женщинам в улучшении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства
construct.
aptitude du système à
fonctionner
работоспособность системы
auto.
aptitude à
fonctionner
работоспособность
(
ROGER YOUNG
)
busin.
la
cantine
fonctionne
en deux services
столовая работает в две смены
(
vleonilh
)
busin.
capacité à
fonctionner
dans un environnement de travail multi-tâches
умение работать в режиме многозадачности
(
elenajouja
)
mil.
en état de
fonctionner
в исправном состоянии
mil.
en état de
fonctionner
исправный
mil.
faire
fonctionner
приводить в действие
gen.
faire
fonctionner
управлять
(
Voledemar
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
ломать голову
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
напрягать серое вещество
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
шевелить извилинами
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
поразвесить мозгами
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
шевелить мозгами
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
напрягать извилину
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
раскинуть мозгами
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la matière grise
de qqn pour faire qqch
подумать
(
z484z
)
gen.
faire
fonctionner
la planche
печатать деньги
gen.
faire
fonctionner
la planche à billets
пустить в ход печатный станок
trucks
faire
fonctionner
l'avertisseur
давать звуковой сигнал
law
faire
fonctionner
un compte
открывать счёт
(
vleonilh
)
corp.gov.
Fonctionner
comme une seule et même Organisation
работа Организации как единого целого
journ.
fonctionner
dans l'illégalité
работать в подполье
gen.
fonctionner
en
действовать как
(Le transistor provoque une limitation du courant débité par le gyrateur qui fonctionne alors en source à courant constant.
I. Havkin
)
trucks
fonctionner
en atmosphère poussiéreuse
работать в пыльной атмосфере
avia.
fonctionner
en pointe
работать на расчётном режиме
IT
fonctionner
en séquentiel
работать в последовательном режиме
(
vleonilh
)
mil.
fonctionner
en télégraphie
работать телеграфом
mil.
fonctionner
en télégraphie
работать в телеграфном режиме
mil.
fonctionner
en téléphonie
работать телефоном
mil.
fonctionner
en téléphonie
работать в телефонном режиме
gen.
fonctionner
la bonne chose
работать правильно
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
fonctionner
par interet
руководствоваться интересом
(
Motyacat
)
journ.
fonctionner
sans ratés
работать безотказно
(о моторе)
avia.
fonctionner
simultanément sur deux longueurs d'onde
работать одновременно на двух длинах волн
(о приборе)
electr.eng.
fonctionner
sur
работать от
(Le portable fonctionne directement sur le secteur.
I. Havkin
)
op.syst.
fonctionner
sur des systèmes d'exploitation Windows
работать на семействе операционных систем Windows
(
Alex_Odeychuk
)
trucks
fonctionner
sur le carburant
работать на топливе
energ.ind.
fonctionner
à l'hydrogène
работать на водороде
(Radio France, 2018
Alex_Odeychuk
)
gen.
fonctionner
à plein rendement
работать с полной нагрузкой
(
vleonilh
)
gen.
fonctionner
à plein régime
работать на полную мощность
(
vleonilh
)
gen.
fonctionner
à plein temps
работать в полную силу
(
vleonilh
)
met.
fonctionner
à scories sèches
работать на сухой подине
busin.
l'appareil
fonctionne
sur secteur
прибор работает от сети
(
vleonilh
)
antenn.
magnétron prêt à
fonctionner
пакетный магнетрон
gen.
montrer comment cela
fonctionne
показать, как это делается
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
montrer comment cela
fonctionne
показать, как это работает
(
Alex_Odeychuk
)
avia.
moteur en état de
fonctionner
исправный двигатель
el.
prêt à
fonctionner
готовый к работе
Get short URL