DictionaryForumContacts

Terms containing fleuve | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
construct.abondance des fleuvesводоносность рек
hydr.aménagement des fleuves maritimesвыправление рек, впадающих в море
hydr.aménagement du lit du fleuveукрепление русла реки
hydr.aménagement du lit du fleuveвыправление русла реки
geogr.anse du fleuveречная заводь (sophistt)
geol.apport des fleuvesматериал принесённый речным путём
O&G. tech.apport des fleuvesречные наносы
geol.apport des fleuvesпринос материала речным путём
tech.approfondissement du lit du fleuveречное дноуглубление
gen.au bord d'un fleuveна берегу реки (kee46)
gen.barbe de fleuveдлинная борода
construct.bassin de fleuve de boueселевой бассейн
geol.bassin d'un fleuveречной бассейн
hydr.bassin d'un fleuveбассейн реки
geol.bassin d'un fleuveречная водосборная площадь
hydr.bief écluse du fleuveшлюзованный участок реки
tech.bouche du fleuveустье реки
agric.branche du fleuveрукав реки
agric.branche du fleuveрукав протока
gen.branche d'un fleuveрукав реки
hydr.calibrage d'un fleuveвыправление реки
hydr.calibrer le fleuveукреплять берега реки
hydr.calibrer le fleuveрегулировать реку
hydr.calibrer le fleuveвыправлять берега реки
environ.canalisation de fleuves ou de rivièresизменение русла реки (Изменение естественного русла в результате его расширения, укрепления и др. средств, способствующих увеличению скорости водяного потока)
hydr.canalisation du fleuveприведение реки в судоходное состояние
obs.ce canal communique à un fleuveканал этот сообщается с рекою
obs.ce fleuve est échappé de son litэта река выступила из берегов
obs.ce fleuve est échappé de son litэта река вышла из берегов
obs.ce fleuve lave les murs de telle villeэта река омывает стены такого-то города
obs.ce fleuve ne peut recevoir que de petits bâtimentsпо этой реке могут ходить только небольшие суда
obs.ce fleuve ne peut recevoir que de petits bâtimentsэта река судоходна только для малых судов
obs.ce fleuve part d'une montagneэта река вытекает из горы
obs.ce fleuve prend sa source dans les montagnesэта река вытекает из гор
obs.ce fleuve prend sa source dans les montagnesэта река берёт своё начало в горах
obs.ce fleuve prend son cours vers le Nordрека течёт на север
obs.ce fleuve se grossit sur sa routeрека увеличивается в своём течении
obs.ce fleuve se grossit sur sa routeрека увеличивается на своём пути
obs.ce fleuve se rend à la merэта река впадает в море
obs.ce fleuve se rend à la merэта река изливается в море
obs.ces deux fleuves communiquent par un canalэти две реки сообщаются каналом
geol.charge sédimentaire d'un fleuveрасход наносов
geol.charge sédimentaire d'un fleuveтвёрдый сток реки
shipb.conditions nautiques du fleuveусловия плавания по реке
hydr.coude soudain d'un fleuveрезкий поворот течения реки
hydr.coude soudain d'un fleuveкрутая излучина
hydr.coupure partielle du fleuveнеполное перекрытие реки
hydr.coupure totale du fleuveполное перекрытие реки
hydr.courbe du fleuveкриволинейный участок реки
geol.cours d'un fleuveречной сток
gen.cours supérieur d'un fleuveверхнее течение реки
obs.course d'un fleuveтечение реки
media.dans une interview fleuveв долгом интервью (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
media.dans une interview fleuveв пространном интервью (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.de fleuveречной
shipb.descendre le cours d'un fleuveидти вниз по течению
shipb.descendre un fleuveплыть вниз по реке
shipb.descendre un fleuveспускаться вниз по реке
gen.discours-fleuveнескончаемая речь
hydr.divagation du fleuveблуждание реки
geol.divagation du fleuve divagation du lit de la rivièreблуждание русла реки
gen.du fond du fleuveсо дна реки (Annka)
nat.res.décottage d'un lit de fleuveуборка утонутых пней и сучьев
hydr.dérivation du fleuve dans souterrainsотвод реки при помощи туннелей
hydr.dérivation provisoire du fleuveвременный отвод реки
journ.détournement des fleuvesповорот рек
swim.eau du fleuveпроточная вода
geol.embouchure de fleuveустье реки
geophys.embouchure d'un fleuveустье реки
journ.entretien fleuveобширное интервью (sophistt)
journ.entretien fleuveинтервью по широкому спектру вопросов (sophistt)
hydr.exhaussement du lit du fleuveповышение русла реки
row.fil d'un fleuveнаправление струи воды
avia.fleuve aérienвоздушный поток
avia.fleuve aérienвоздушное течение
hydr.fleuve calibréвыправленная река
geol.fleuve conséquentконсеквентная река
lawfleuve contiguрека, разделяющая территории нескольких государств (vleonilh)
lawfleuve contiguрека, разделяющая территорию нескольких государств
lawfleuve contiguпограничная река (vleonilh)
gen.fleuve cotièreприбрежная река (истоки которой находятся недалеко от моря)
nat.res.fleuve côtierрека на приморской низменности
geol.fleuve côtierприток
geol.fleuve de blocsкурум
geol.fleuve de blocsкаменный поток
geol.fleuve de boueсиль
geol.fleuve de boueселевой грязевой поток
tech.fleuve de boueсель
tech.fleuve de boueгрязевой поток
geol.fleuve de boueхолодный лахар
geol.fleuve de boueвулканический грязевой поток
geol.fleuve de boueмур
geol.fleuve de boueгрязевая лава
geophys.fleuve de glaceледяная река
geol.fleuve de glaceледниковый язык
comp.fleuve de messagesпоток от сообщений
geol.fleuve de montagneгорная река
geol.fleuve de plaineравнинная река
gen.fleuve de sangпотоки крови
astr., obs.fleuve d'Orionсозвездие Ориона
hydr.fleuve du boueсель
hydr.fleuve du boueгрязевой поток
hydr.fleuve du plaineравнинная река
radiofleuve d'électronsпоток электронов
obs.fleuve encaisséкрутоберегая река
geol.fleuve encaisséрека, протекающая в ущельеобразной долине
tech.fleuve flottableлесосплавная река
lawfleuve frontièreпограничная река (vleonilh)
hydr.fleuve glaciaireрека с ледниковым питанием
geol.fleuve glaciaireрека ледникового питания
geol.fleuve inséquentинсеквентная река
lawfleuve internationalмеждународная река (vleonilh)
lawfleuve international contiguмеждународная река, разделяющая территории нескольких государств (vleonilh)
lawfleuve international successifмеждународная река, пересекающая территории нескольких государств (vleonilh)
poeticfleuve invisibleнезримая струя (Alex_Odeychuk)
lawfleuve nationalнациональная река (vleonilh)
tech.fleuve navigableсудоходная река
geol.fleuve obséquentобсеквентная река
hydr.fleuve prisзамёрзшая река
hydr.fleuve régulariséзарегулированная река
geol.fleuve résèquentресеквентная река
hydr.fleuve semi-régulariséчастично зарегулированная река
geol.fleuve sous-glaciaireподледниковая река
geol.fleuve subséquentсубсеквентная река
lawfleuve successifмеждународная река, пересекающая территорию нескольких государств
lawfleuve successif internationalмеждународная река, пересекающая территорию нескольких государств (vleonilh)
nat.res.fleuve tributaireприток
geol.fleuve tributaireприток реки
hydr.fleuve à fort débit solideрека с большим твёрдым стоком
hydr.fleuve à maréeрека, подверженная действию приливов
geophys.fleuve à maréeприливная река
nat.res.fleuve à maréeрека, подверженная влиянию приливных течений
fig.of.sp.fleuves de lait coulant entre deux rives de confitureмолочные реки в кисельных берегах (marimarina)
lawfortune de fleuveпроисшествие, повлёкшее имущественный ущерб при внутренневодной перевозке (vleonilh)
obs.franchir les fleuvesпереплывать через реки
obs.franchir les fleuvesпереплывать реки
gen.franchir un fleuveфорсировать реку
gen.franchir un fleuveпереплыть реку
survey.franchissement d'un fleuveпередача отметки через водное пространство
hydr.gel du fleuveледостав
hydr.gel du fleuveзамерзание реки
construct.hydraulicité des fleuvesводность рек
fisheryhydrologie des fleuvesречная гидрология
obs.la rive droite d'un fleuveправый берег реки
Игорь Миг, cinemaLa Vie est un long fleuve tranquille"Жизнь - это долгая спокойная река" ((1988) название к/ф)
food.ind.lamproie de fleuveречная минога
cook.lamproie de fleuveречная минога (fluviale)
hydr.largeur naturelle du fleuveбытовая ширина реки
obs.l'armée achevalait le fleuveвойско занимало оба берега реки
obs.l'armée s'Achevalait sur le fleuveвойско занимало оба берега реки
gen.le fleuve a baisséрека обмелела (vleonilh)
obs.le fleuve a répandu ses eaux dans la campagneрека наводнила поля
obs.le fleuve a répandu ses eaux dans la campagneрека залила поля
geogr., obs.le fleuve de Laurentрека св. Лаврентия
geogr., obs.le fleuve de Mine-de-cuivreрека Медных руд
obs.le fleuve fait plusieurs détoursрека делает несколько извилин
obs.le fleuve fait plusieurs détoursрека делает несколько излучин
obs.le fleuve fait plusieurs détoursрека делает несколько поворотов
geogr.le Huang He est le deuxième plus long fleuve de ChineХуанхэ - вторая по длине река Китая (sophistt)
geogr.le Yangzi Jiang est le plus long fleuve de ChineЯнцзы - самая длинная река в Китае (sophistt)
obs.les bords de ce fleuve offrent de charmants paysagesберега этой реки представляют прелестные виды
obs.les fleuves vont à la merреки текут в море
O&G. tech.lit de fleuveложе реки
O&G. tech.lit de fleuveрусло реки
tech.lit du fleuveстрежень реки
tech.lit du fleuveрусло реки
hydr.lit majeur du fleuveрусло реки в паводок
hydr.lit majeur du fleuveрусло высоких вод
hydr.lit mineur du fleuveмеженнее русло реки
fig.livre-fleuveэпопея (Lucile)
gen.nager dans le lit du fleuveплавать в русле реки (Alex_Odeychuk)
gen.naissance d'un fleuveисток реки
geogr.notre masure se trouve au bord du fleuve Huang Heнаша лачуга стоит на берегу реки Хуанхэ (sophistt)
obs.on l'a traîné au bord du fleuve et on l'y a précipitéего притащили на берег реки и бросили в неё
polit., NGOOrganisation pour la mise en valeur du fleuve SénégalОрганизация по развитию реки Сенегал
hydr.origine d'un fleuveисток реки
geol.partie amont du fleuveверхняя часть реки
geol.partie aval du fleuveнижняя часть реки
mil.passage de fleuve dans la fouléeфорсирование реки на ходу
mil.passage d'un fleuveфорсирование реки
mil., arm.veh.passage d'un fleuveпереправа через реку
mil.passage d'un fleuveпереправа через реку
hydr.perturbation dans la configuration du lit du fleuveизменение очертания русла реки
obs.plusieurs fleuves charrient de l'or dans leur sableмногие реки имеют золотоносный песок
nat.res.pollution des fleuvesзагрязнение реки
nat.res.port situé à l'embouchure d'un fleuveустьевой порт
nat.res.port situé à l'embouchure d'un fleuveпорт в устье реки
journ.procès-fleuveсерия уголовных расследований (Olga A)
gen.redescendre un fleuveплыть обратно вниз по реке
gen.remontage d'un fleuveдвижение судна вверх по реке
obs.remonter le cours d'un fleuveподниматься вверх по реке
obs.remonter le cours d'un fleuveплыть возле берега
obs.remonter le cours d'un fleuveидти берегом реки к её истоку
obs.remonter le cours d'un fleuveехать берегом реки к её истоку
obs.remonter le cours d'un fleuveплыть против течения реки
shipb.remonter le cours d'un fleuveидти вверх по течению
obs.remonter le cours d'un fleuveплыть вверх по реке
gen.remonter le cours d'un fleuveплыть вверх по течению
gen.remonter un fleuveподниматься по реке
shipb.remonter un fleuveплыть вверх по реке
shipb.remonter un fleuveподниматься вверх по реке
gen.remonter un fleuveплыть вверх по течению
obs.remonter vers la source d'un fleuveплыть против течения реки
obs.remonter vers la source d'un fleuveдобираться до истока реки
gen.roman-fleuveроман-эпопея (Lucile)
gen.roman-fleuveмноготомный роман
gen.roman-fleuveдлинное повествование
gen.roman-fleuve"роман-река"
hydr.régime des fleuvesрежим рек
shipb.régime d'un fleuveрасход воды в реке
gen.régime d'un fleuveрежим реки
construct.régime hivernal des fleuvesзимний режим реки
construct.région affectée de fleuve de boueселевой бассейн
econ.région du fleuve AmourПриамурье (eugeene1979)
hydr.régularisation des fleuvesрегулирование рек
hydr.régularisation des fleuvesвыправление рек
UN, afr.réouverture du fleuve congo à la navigationвозобновление судоходства по реке конго
hydr.saillant du fleuveкрутая излучина
hydr.saillant du fleuveрезкий поворот реки
reptil.salamandre du pays des Sept Fleuvesсемиреченский лягушкозуб (Ranodon sibiricus)
idiom.s'asseoir au bord du fleuve pour voir passer le cadavre de son ennemiсесть на берегу реки и подождать, пока мимо проплывёт труп врага (elenajouja)
geol.science des fleuves et des rivièresучение о реках
geol.science des fleuves et des rivièresпотамология
hydr.section du lit du fleuveпоперечный профиль русла реки
hydr.section fluvio-maritime du fleuveучасток реки, подпираемый морем, но сохраняющий одно направление течения
hydr.section maritime du fleuveустьевой участок реки, впадающей в море
UN, econ.services d'arrivée d'eau du fleuve East Riverвходные линии подачи речной воды
geol.source de fleuveисток реки
hydr.stabilisation du cours du fleuveзакрепление русла реки
obs.suivre le cours d'un fleuveплыть по течению реки
gen.suivre le cours d'un fleuveследовать по течению реки
nat.res.terrain entre deux fleuvesмеждуречье
nat.res.terrain entre deux fleuvesводораздел
bible.term.tous les fleuves vont à la merвсе реки текут в море (marimarina)
shipb.traversée d'un fleuveпереправа через реку
swim.traversée d'un fleuve à la nageпереплывание реки
obs.un fleuve baigne les murs d'une villeрека омывает стены города
media.une interview fleuveпространное интервью (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
media.une interview fleuveдолгое интервью (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
org.name.Union du fleuve ManoСоюз государств бассейна реки Мано
hydr.usine dans le fleuve avec écluse en dérivationрусловая гидроэлектростанция со шлюзом на деривации
hydr.utilisation mixte du fleuveсмешанное использование водотока
med.vase de fleuveречной ил
geol.zone d'alimentation d'un fleuveзона истока реки
hydr.écluse dans le fleuve avec usine en dérivationшлюз в русле реки со зданием гидроэлектростанции на деривации
tech.érosion du lit du fleuveречная эрозия
tech.érosion du lit du fleuveэрозия русла реки
hydr.état actuel du fleuveсовременное состояние реки
hydr.état actuel du fleuveбытовое состояние реки
hydr.évolution du fleuveразвитие реки
hydr.évolution du fleuveпереформирование ложа реки

Get short URL