DictionaryForumContacts

Terms containing expose | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.avant de développer la suite de mon exposéпрежде чем перейти к следующему разделу моего доклада (vleonilh)
forestr.biens exposées à l'incendieресурсные ценности, находящиеся под угрозой
forestr.biens exposées à l'incendieценности, находящиеся под угрозой
gen.bref exposéсжатое изложение
nat.res.catalogue des postes de travail exposés aux bruitsкаталог рабочих мест, подверженных шуму
lawceci exposé, il a été arrêté et convenu ce qui suitВвиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее (Olzy)
gen.ceci exposé, il a été convenu ce qui suitввиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению о нижеследующим (ROGER YOUNG)
lawCeci étant exposé, il est convenu et arrêté ce qui suitВвиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее (Olzy)
polygr.cliché sous-exposéнедодержанная фотоформа
chem.cliché sous-exposéслабо экспонированный негатив
nucl.phys.combustible exposéоблучённое топливо
patents.conformité de l'objet décrit avec l'objet exposéидентичность описанного и экспонированного изделий
patents.conformité de l'objet décrit avec l'objet exposéсоответствие описанного и экспонированного изделий
formalconstituer l'exposé des motifsсодержать обоснование
formalconstituer l'exposé des motifsсодержать изложение мотивов
geol.côte exposéeоткрытый берег
lawdans l'exposé des motifs de le projet de loiв пояснительной записке с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта (Alex_Odeychuk)
lawdans l'exposé des motifs du projet de loiв пояснительной записке с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.documentation pour un exposéматериалы для доклада
lawdépenses exposées aux fins poursuivies par l'entrepriseрасходы, понесенные для целей предприятия (NaNa*)
corp.gov.dépenses exposées en dehors de la zone d'affectationнетерриториальные расходы
hi.energ.détecteur exposé par ballon-sondeдетектор, экспонированный при помощи шар-зонда
el.endroit exposé aux incendiesогнеопасное помещение
el.endroit à atmosphère exposé aux explosionsвзрывоопасное помещение
gen.expose au ventне защищённый от ветра
journ.exposer au dangerподвергнуть опасности
journ.exposer au dangerподвергать опасности
gen.exposer au grand jourпредать гласности
obs.exposer au grand jourсделать гласным
obs.exposer au grand jourсделать общеизвестным
fig.exposer au grand jourвытащить на свет (божий)
gen.exposer au grand jourвыставить на свет
gen.exposer au soleilвыставить на солнце
tech.exposer aux rayonnementsоблучать
nucl.phys.exposer aux rayons Xрентгенизировать
fig., obs.exposer aux regards du publicобращать на кого взоры всех
fig., obs.exposer aux regards du publicобращать на кого общее внимание
food.ind.exposer aux ultra-sonsобрабатывать ультразвуком
fig., obs.exposer aux yeux de tout le mondeобращать на кого взоры всех
fig., obs.exposer aux yeux de tout le mondeобращать на кого общее внимание
busin.exposer dans les grandes lignesизлагать тезисно (vleonilh)
patents.exposer de manière à ce que chacun puisse en prendre connaissanceвыкладывать для всеобщего обозрения
patents.exposer des faitsпривести факты
obs.exposer des hardes à l'airпроветривать пожитки
obs.exposer des hardes à l'airвыносить пожитки на воздух
obs.exposer des machinesвыставить машины
obs.exposer des tableauxвыставить картины
obs.exposer des véritésизлагать истины
obs.exposer du linge au soleilпросушивать бельё на солнце
obs.exposer du linge au soleilразвешивать бельё на солнце
obs.exposer en venteвыставить на продажу
mil.exposer le plancherподставлять днище (танка под снаряды vleonilh)
polit.exposer les faitsизлагать факты
lawexposer les fraisпонести расходы (ROGER YOUNG)
journ.exposer les motifsмотивировать (de qch)
lawexposer les motifs de qchмотивируя (ROGER YOUNG)
dentist.exposer les parois de la cavité à la lumièreоблучать поверхности полости
museum.exposer les œuvres d'artistes russesвыставлять работы русских художников
obs.exposer l'histoire d'un peupleизлагать историю народа
hist.exposer l'héroïsme des peuples européens pour gagner leur libertéпоказывать героизм европейских народов, проявленный в борьбе за свою свободу
lawexposer l'inventionэкспонировать изобретение
lawexposer l'inventionраскрывать сущность изобретения
obs.exposer par écritизложить на бумаге
obs.exposer par écritизложить письменно
obs.exposer sa commissionобъявить своё поручение
obs.exposer sa personneподвергать себя опасности
obs.exposer sa réputationподвергать опасности своё доброе имя
obs.exposer sa vieподвергать опасности свою жизнь
gen.exposer sa vieрисковать жизнью
hist.exposer sa vision de l'histoire comme un long combat de la libertéпредставить свою концепцию истории, в которой историческое развитие показано как долгая борьба за свободу
obs.exposer ses idéesизлагать свои мысли
journ.exposer son affaireизложить своё дело
journ.exposer son credoизложить своё кредо
gen.exposer son honneurрисковать своей честью
gen.exposer son sangрисковать жизнью
archit., obs.exposer un bâtiment au midiобратить строение на юг
archit., obs.exposer un bâtiment au midiобратить строение к югу
archit., obs.exposer un bâtiment au midiрасположить строение на юг
archit., obs.exposer un bâtiment au midiрасположить строение к югу
archit., obs.exposer un bâtiment au nordрасположить строение на север
archit., obs.exposer un bâtiment au nordобратить строение на север
archit., obs.exposer un bâtiment au nordобратить строение к северу
archit., obs.exposer un bâtiment au nordрасположить строение к северу
obs.exposer un corps mortвыставить мёртвое тело
obs.exposer un criminelвыставить преступника у позорного столба
lawexposer un enfantподкидывать ребёнка (vleonilh)
gen.exposer un fait dans des moindres circonstancesизлагать событие во всех его подробностях
gen.exposer un planпредставить план (Voledemar)
obs.exposer une chose à l'airпроветривать (что-л.)
lawexposer une demandeопубликовывать заявку (vleonilh)
patents.exposer une demande de brevetопубликовывать заявку на патент
gen.exposer une questionосвещать вопрос (ROGER YOUNG)
gen.exposer àвлечь за собой (Toute falsification du présent extrait expose à des poursuites pénales. I. Havkin)
gen.exposer àподвергать воздействию чего-л. (Il est toujours possible d´apprendre aux souris mutantes à craindre les chats en les exposant à une odeur de félin. I. Havkin)
gen.exposer... à...воздействовать на что-л., чем-л. (Pour restaurer un aimant permanent, vous avez besoin de refroidir le métal et de l'exposer à un champ magnétique. I. Havkin)
journ.exposer à des radiationsоблучить
journ.exposer à des radiationsоблучать
dentist.exposer à la lumièreоблучать
photo.exposer à la lumièreзасвечивать (IceMine)
obs.exposer qn à la riséeпредать кого на посмеяние
fig., obs.exposer à la vueобращать на кого взоры всех
fig., obs.exposer à la vueобращать на кого общее внимание
chem.exposer à l'intempérieиспытывать на естественное старение
nucl.phys.exposer à l'irradiationподвергать облучению
journ.exposer à un dangerставить под удар
ITexposé algorithmiqueалгоритмическое представление (задачи)
forestr.exposé au chablisпредрасположенный к ветровалу
med.appl.exposé au laserвоздействованный лазером
mil.exposé au tirподвергающийся огневому воздействию
mil.exposé au tirподвергающийся обстрелу
agric.exposé au ventне защищённый от ветра
gen.exposé aux intempériesподверженный атмосферным воздействиям
gen.exposé aux intempériesвыветренный
gen.exposé aux pluiesподверженный воздействию дождя
mil.exposé aux radiationsне защищённый от радиации
mil.exposé aux vuesне укрытый от наблюдения (противника)
journ.exposé ci-dessusвышеизложенный
patents.exposé de la découverteизложение сущности открытия
patents.exposé de la découverteописание сущности открытия
patents.exposé de l'état de la techniqueизложение известного уровня техники
patents.exposé de l'état de la techniqueописание известного уровня техники
corp.gov.exposé de programmeописательная часть программы
corp.gov.exposé des faitsдоклад на основании фактов
lawexposé des faitsизложение обстоятельств дела (ROGER YOUNG)
lawexposé des faitsизложение фактов (ROGER YOUNG)
lawexposé des faitsизложение основных событий (ROGER YOUNG)
corp.gov.exposé des faitsфактический доклад
lawexposé des faitsизложение обстоятельств инцидента
lawexposé des faitsописательная часть напр. судебного постановления (ROGER YOUNG)
lawexposé des faitsзаявление об обстоятельствах дела (ROGER YOUNG)
lawexposé des faitsобзор событий (ROGER YOUNG)
lawexposé des faitsизложение фактических обстоятельств (ROGER YOUNG)
lawexposé des faitsизложение дела (ROGER YOUNG)
scient.exposé des grandes lignesавтореферат (vleonilh)
patents.exposé des motifsобоснование
gen.exposé des motifsобоснование законопроекта
gen.exposé des motifsобоснование (законопроекта и пр.)
lawexposé des motifsизложение мотивов (Du point de vue du contentieux, le juge a recours à l'exposé des motifs quand il doit interpréter la loi ou préciser la règle de droit qui découle de la loi. — С процессуальной точки зрения, судья прибегает к изложению мотивов, когда ему приходится толковать закон или указывать норму права, вытекающую из закона.)
lawexposé des motifsпояснительная записка (l'exposé des motifs du projet de loi – пояснительная записка к законопроекту lesechos.frLe Conseil d'État classe l'exposé des motifs dans l'expression plus générale "travaux préparatoires" ou "travaux parlementaires". — Государственный совет относит пояснительные записки к содержанию более общих понятий "подготовительная работа" и "парламентская работа". Alex_Odeychuk)
journ.exposé des motifsобъяснительная записка
gen.exposé des motifsмотивировка
lawexposé des motifs du projet de loiпояснительная записка к законопроекту (Alex_Odeychuk)
gen.exposé des opérationsисследовательская часть заключения эксперта (ROGER YOUNG)
lawexposé des prétentions du demandeurизложение требований истца (vleonilh)
gen.exposé des raisonsмотивировочная часть (напр. судебного постановления ROGER YOUNG)
gen.exposé d'histoireдоклад по истории (в школе Iricha)
lawexposé d'inventionописание изобретения
patents.exposé d'inventionописание изобретения (к швейцарскому патенту)
journ.exposé directifинструктивный доклад
gen.exposé du litigeкраткое изложение сути спора (ROGER YOUNG)
equest.sp.exposé du parcoursобъявление маршрута
math.exposé d'une méthodeизложение метода
math.exposé exhaustifполное изложение
math.exposé exhaustifисчерпывающее изложение
math.exposé heuristiqueэвристическое изложение
geophys.exposé météorologique verbaleметеорологический устный отчёт
journ.exposé plus hautвышеизложенный
patents.exposé sommaireаннотация
gen.exposé sommaireкраткое изложение
astr.exposé sommaire par l'auteurавтореферат
gen.exposé squelettiqueсхематичное изложение
ed.exposé sur le livreреферат по книге (LadyTory)
meteorol.exposé verbal météorologiqueустная метеорологическая консультация
avia.exposé verbal météorologiqueустная метеосводка
meteorol.exposé verbal météorologique après le volустный метеорологический отчёт после полёта
gen.exposé àне защищённый от (l'embout du flacon exposé à être touché par l'utilisateur I. Havkin)
phys.exposé à l'airнаходящийся на воздухе (I. Havkin)
phys.exposé à l'airподвергающийся воздействию атмосферы (I. Havkin)
phys.exposé à l'airнаходящийся в контакте с воздухом (I. Havkin)
corp.gov.exposé écritписьменное заявление
math.exposé élémentaireэлементарное изложение
UN, AIDS.personne exposée au VIH par ex. dans l'exercice de ses fonctionsПодвергающийся риску заражения ВИЧ в силу рода деятельности
geol.face exposéeоткрытая поверхность (пород или обломков)
gen.face exposée aux intempériesнаветренная сторона
gen.faire l'exposé de...изложить (что-л.)
gen.faire un exposéвыступать с докладом (ROGER YOUNG)
gen.faire un exposé de...изложить (что-л.)
survey.film exposéэкспонированная фотоплёнка
tech.film exposéэкспонированная плёнка
mil.flanc exposéоткрытый фланг
med.fracture exposéeоткрытый перелом
sociol.groupe de population exposé au risqueгруппа риска
sociol.groupe de population exposé au risqueуязвимая группа населения
patents.identité de l'objet exposéидентичность опубликованного объекта (с объектом охраны)
patents.identité de l'objet exposéидентичность экспонируемого объекта (с объектом охраны)
lawil a été préalablement exposé ce qui suitисходя из того, что (lanenok)
lawil est prealablement expose ce qui suitпоскольку (Leonid Dzhepko)
lawil est prealablement expose ce qui suitисходя из того, что (в преамбуле текста договора Leonid Dzhepko)
lawIl est préalablement exposé ce qui suitСтороны по договору заявляют следующее (Olzy)
chem.image sous-exposéeслабо экспонированное изображение
lawl'exposé des motifs du projet de loiпояснительная записка с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта (Alex_Odeychuk)
lawl'exposé des motifs du projet de loiпояснительная записка с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
lawl'exposé des motifs du projet de loiпояснительная записка к законопроекту (Du point de vue du contentieux, le juge a recours à l'exposé des motifs quand il doit interpréter la loi ou préciser la règle de droit qui découle de la loi. Alex_Odeychuk)
obs.la situation de la ville l'expose aux attaques de l'ennemiположение города подвергает его нападениям неприятеля
gen.le côté exposée aux intempériesнаветренная сторона
obs.les païens exposaient les martyrs aux bêtes férocesязычники предавали мучеников на съедение диким зверям
obs.les païens exposaient les martyrs aux bêtes férocesязычники отдавали мучеников на съедение диким зверям
obs.l'imprudence expose à bien des malheursнеблагоразумие подвергает многим несчастьям
journ.matériaux pour un exposéматериалы для доклада
met.minerai de fer exposé à l'airвыветренная железная руда
patents.mémoire exposéвыложенное описание изобретения к акцептованной заявке
patents.mémoire exposéвыложенная акцептованная заявка
gen.ne pas exposer à des températures extrêmesне подвергать воздействию высоких температур (marimarina)
photo.non exposéнеэкспонированный (IceMine)
gen.objet exposéэкспонат (ROGER YOUNG)
patents.obscurités dans l'exposé des faits du jugementнеясности в описательной части решения
food.serv.pays exposé à la famineстрана, подверженная массовому голоду
radiat.personne exposée aux rayonnements ionisantsлицо, находящееся в условиях облучения
nucl.phys., OHSpersonne non exposéeнеоблучённое лицо
bank.personne politiquement exposéeполитически уязвимое лицо (beloleg)
bank.Personne politiquement exposéeПолитически значимое лицо (beloleg)
bank.personne politiquement exposéeпубличное должностное лицо (PPE)
bank.personne politiquement exposéeвлиятельное политическое лицо (PPE)
IMF.personne politiquement exposéeответственное политическое лицо
IMF.personne politiquement exposéeвидная политическая фигура
gen.personne politiquement exposéeполитический деятель (fluggegecheimen)
nucl.phys., OHSpersonne professionnellement exposéeпрофессионал (aux rayonnements)
nucl.phys., OHSpersonne professionnellement exposéeлицо категории А (aux rayonnements)
nucl.phys., OHSpersonne professionnellement exposéeлицо, профессионально подверженное облучению (aux rayonnements)
nucl.phys., OHSpersonne professionnellement exposéeоблучаемое лицо категории А (aux rayonnements)
patents.pièce exposéeэкспонат
museum.pièces exposéesэкспонаты (Alex_Odeychuk)
math.point exposéвыступающая точка
shipb.pont exposéоткрытая палуба
mil.position exposéeуязвимая позиция
mil.position exposéeоткрытая позиция
gen.produit exposé продуктэкспонат (ROGER YOUNG)
lawpréparer l'exposé des faitsсоставлять заявление об обстоятельствах дела (ROGER YOUNG)
gen.présenter un exposéвыступать с докладом (ROGER YOUNG)
nucl.phys., OHSradioprotection pour les personnes professionnellement exposéesрадиационная безопасность для рабочих (лиц, профессионально подверженных облучению)
forestr.richesses exposées à l'incendieресурсные ценности, находящиеся под угрозой
forestr.richesses exposées à l'incendieценности, находящиеся под угрозой
nat.res.réseau de surveillance de la pollution de l'air dans des régions non exposéesсеть наблюдения за загрязнением воздуха
nonstand., obs.s'exposerподвергаться опасности
gen.s'exposerрисковать
nonstand., obs.s'exposerподвергаться (чему)
gen.s'exposer à qchподвергаться (чему-л.)
gen.s'exposerвыставляться
gen.s'exposer au dangerподвергнуться опасности (Morning93)
journ.s'exposer au dangerподвергаться опасности
gen.s'exposer au dangerподвергаться опасности (Morning93)
mil.s'exposer au feuподвергаться обстрелу
obs.s'exposer aux caquetsподвергаться пересудам
gen.s'exposer soi et les siens au dangerподвергать себе и своих близких опасности (soi с переходным глаголом)
fin.s'exposer à des risquesрисковать
fin.s'exposer à des risquesподвергаться рискам
for.pol.s'exposer à des sanctionsпопасть под санкции (Depuis le mois d’août, en effet, de nombreuses entreprises européennes ont décidé de se désengager d’Iran de peur de s’exposer à leur tour à des sanctions américaines. // Le Parisien, 2018)
gen.s'exposer à la censure du publicотдать себя на суд общественности
journ.s'exposer à une attaqueпринимать на себя удар
patents.s'exposer à une poursuiteподвергаться преследованию
obs.sa position l'expose à la bizarrerie d'un vieillardего положение подчиняет его прихотям старика
cinemasous-exposerнедодерживать
astr.sous-exposerнедодержать
cinemasous-exposéнедоэкспонированный
cinemasous-exposéнедодержанный
chem.sous-exposéслабоэкспонированный
nat.res.standard des zones exposées aux bruitsстандарт шумового диапазона
tech.support exposéэкспонированный носитель
pharm.surface exposéeплощадь лицевой поверхности фильтрующего материала (Площадь поверхности фильтрующего материала, через которую воздух проходит без препятствий и которая удерживает частицы CRINKUM-CRANKUM)
chem.surface exposéeподвергаемая облучению
chem.surface exposéeповерхность
chem.surface exposéeэкспонируемая поверхность
fash.t'exposesты показываешь себя (Alex_Odeychuk)
libr.Thèses des exposés de la conférence scientifiqueТезисы докладов сообщений научной конференции съезда, симпозиума (Научный непериодический сборник, содержащий опубликованные до начала конференции материалы предварительного характера (аннотации, рефераты докладов и (или) сообщений) Voledemar)
tech.zone exposéeэкспонированный участок
nat.res.zone exposée aux cruesподверженная воздействию паводка зона
nat.res.zone exposée aux cruesзона затопления
mil.zone exposée aux feuxрайон, подвергающийся артиллерийскому обстрелу
mil.zone exposée à la radioactivitéзона радиоактивного заражения
polygr.épreuve sous-exposéeнедодержанный отпечаток
gen.ÉTANT PREALABLEMENT EXPOSÉ QUEисходя из вышеизложенного (Voledemar)
lawétant préalablement exposéисходя из того, что (в преамбуле договора aht)
lawétant préalablement exposéс учётом того, что (aht)
gen.être exposéнаходиться в опасности (I. Havkin)
gen.être exposéнаходиться под угрозой (Il faudra désormais lancer ces actions de prévention dans tous les sites où nos intérêts sont exposés. I. Havkin)
gen.être exposé à qchбыть подверженным (чему-л. vleonilh)
journ.être exposé au risqueподвергаться риску
gen.être exposé àнаходиться под действием (Schell23)
patents.être exposé à l'inspection publiqueбыть выложенным для всеобщего обозрения
journ.être s'exposer à la critiqueподвергаться критике
geol.île exposéeоткрытый остров

Get short URL