DictionaryForumContacts

Terms containing execution | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lawaccord d'exécutionдоговор исполнении
law, obs.acte d'exécutionисполнительный лист
tech.adresse d'exécutionисполнительный адрес
econ.agence d'exécution du projetагентство – исполнитель проекта
UN, account.agent d'exécutionучреждение-исполнитель
int.rel.agent d'exécutionучреждение-исполнитель (процесса, работ Alex_Odeychuk)
lawagent d'exécution des décisions de justiceгосударственный исполнитель (ROGER YOUNG)
lawagent d'exécution judiciaire comparable aux huissiers de justiceсудебный исполнитель
lawau pénal ajournement de l'exécution de la peineотсрочка исполнения наказаний
construct.analyse d'exécution d'un devisанализ исполнения сметы
automat.anomalie à l'exécution du programmeненормальность в исполнении программы
comp., MSarborescence d'exécutionдерево выполнения (Rori)
comp., MSarborescence d'exécutionдерево выполнения
progr.au moment de l'exécutionво время выполнения (developpez.com Alex_Odeychuk)
shipb.avis d'exécutionизвещение об исполнении
survey.avis d'exécution d'abornementсведения об установке межевых знаков
survey.avis d'exécution d'abornementсведения об установке межевых центров
survey.avis d'exécution d'abornementинформация об установке межевых знаков
automat.bloc d'exécution des opérations élémentairesблок выполнения элементарных операций
busin.bonne executionнадлежащее выполнение (в контракте)
busin.bonne executionдолжное выполнение (в контракте)
weld.cadence d'exécutionпроизводительность
weld.cadence d'exécutionтемп производства
O&G. tech.cadence d'exécution de puitsтемп бурения скважины
UN, econ.calendrier d'exécutionсрок реализации проекта
tech.calendrier d'exécutionкалендарный план выполнения работ (Un calendrier d'éxécution sera mis au point avec les responsables du lycée. Acruxia)
tech.calendrier d'exécutionграфик выполнения работ (Acruxia)
law, ADRcalendrier détaillé d'executionразвёрнутый план-календарь выполнения (vleonilh)
comp., MScapture instantanée d'exécution de rapportснимок состояния выполнения отчёта
plann.caution de bonne exécutionгарантия выполнения обязательств
plann.caution de bonne exécutionэкологические облигации
org.name.Centre multinational de programmation et d'exécution de projetsМногонациональный центр по программированию и оперативной деятельности
construct.certificat d'exécutionсертификат об исполнении контракта (свиgетельство о выполнении условий контракта)
obs.c'est un homme d'exécutionэто человек, быстро исполняющий задуманное
obs.c'est un homme d'exécutionэто человек решительный
comp.chargement et exécutionисполнение по загрузке
comp.chargement et exécutionнемедленное выполнение
comp.chargement et exécutionзагрузка с последующим исполнением
lawCode des procédures civiles d'exécutionКодекс гражданского исполнительного производства (fluggegecheimen)
org.name.Comité chargé de l'exécution du Programme spécialКомитет по осуществлению специальных программ
comp.commande d’exécutionуправление исполнением (программ)
lawcommencement d'exécutionначало исполнения
comp., MScompte d'exécution du service Web Report Serverучётная запись сервера отчётов
comp., MScompte d'exécution du workflowучётная запись выполнения workflow-процесса
UN, ecol.Compte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertificationСпециальный счёт для борьбы с опустыниванием
lawcompétence d'exécutionкомпетенция по обеспечению исполнения правовых актов (vleonilh)
UN, polit.Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développementРегиональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами
UN, polit.Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développementРегиональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами
UN, polit.consultations intergouvernementales sur l'élaboration et l'exécution de programmes de CTPD en Asie et dans le Pacifiqueмежправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана
patents.contentieux né de l'exécution du contratспор при выполнении соглашения
comp., MScontexte d'exécutionконтекст выполнения
lawcontrainte à l'exécutionпринуждение к исполнению
lawcontrat d'exécutionдоговор по выполнению
lawcontrat à exécution instantanéeдоговор с единовременным исполнением
progr.contrôle d'exécutionуправление выполнением (см. IEC 61131-3 Ed. 3.0 2013-02 ssn)
patents.contrôle de l'exécution du contratпроверка надзор за выполнением соглашения
patents.contrôle de l'exécution du contratпроверка выполнения соглашения
lawconvention d'exécutionКонвенция о применении
lawconvention internationale pour l'exécution des sentences arbitrales étrangèresМеждународная конвенция о приведении в исполнение иностранных арбитражных решений
lawconvention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangèresКонвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений
comp., MScycle d'exécutionцикл выполнения
comp.cycle d’exécutionцикл выполнения (инструкции)
survey.dessin d'exécutionисполнительная схема
construct.dessin d'exécutionисполнительный обмерный чертёж
construct.dessinateur d'exécutionтехник-чертёжник
gen.dessine d'exécutionчертёж мероприятий (ROGER YOUNG)
construct.dessins d'exécutionрабочие чертежи
construct.devis estimatif d'exécutionисполнительная смета
econ.diagramme d'exécutionпланово-контрольный график (Dika)
busin.discipline dans l'exécutionисполнительская дисциплина (Farida Chari)
lawdiscipline relative à l'exécution du plan par les entreprisesплановая дисциплина
lawdispense d'exécution de la peineнеприменение наказания
automat.dispositif d'exécutionисполнительное устройство
lawdisposition d'exécutionисполнительное постановление
lawdroit de l'exécution des peinesуголовно-исполнительное право (lanenok)
automat.durée d'exécution d'un programmeвремя выполнения программы
comp., MSdurée totale d'exécutionвремя по часам
patents.défaut de l'exécutionдефект исполнения
lawdélai d'exécutionсрок выполнения
UN, account.délai d'exécutionсрок разработки
UN, account.délai d'exécutionвремя реализации заказа
UN, account.délai d'exécutionвремя подготовки (к выпуску продукции)
econ.délai d'exécutionсрок разработки проекта
comp., MSdélai d'exécutionинтервал времени
patents.délai d'exécutionсрок выполнения (напр. условий договора)
tech.délai d'exécution de l'ensemble des travauxсрок выполнения всех работ (Le délai d'exécution de l'ensemble des travaux est stipulé dans le CCTP. Acruxia)
tech.délai d'exécution de l'ensemble des travauxпродолжительность выполнения совокупности работ (Acruxia)
tech.délai d'exécution de l'ensemble des travauxпродолжительность выполнения всех работ (Acruxia)
tech.délai d'exécution des travauxпродолжительность работ (Acruxia)
tech.délai d'exécution des travauxсрок выполнения работ (Acruxia)
construct.délai d'exécution des travaux de constructionпродолжительность строительства
automat.délai d'exécution d'une commandeдлительность исполнения приказа
construct.délai d'exécution prévu par le planплановый срок строительства
lawdétails d'exécutionдетали производства
lawen garantie de l'exécution des engagements prévus par les obligationsв обеспечение исполнения обязательств по облигациям (NaNa*)
comp.environnement d'exécutionсреда исполнения (Natalia Nikolaeva)
comp., MSenvironnement d'exécution de scripts WSHсервер сценариев Windows (Windows Script Host)
comp., MSerreur d'exécutionошибка во время выполнения
gen.execution de sa peine à domicileдомашний арест (youtu.be z484z)
busin.execution d'un contratвыполнение контракта
busin.execution d'un contratисполнение контракта
gen.execution of paymentsвыполнении платежей (ROGER YOUNG)
lawexécution administrative du budgetадминистративное исполнение бюджета (издание относящихся к исполнению бюджета административных актов)
chem.exécution antidéflagranteвзрывозащищённое исполнение
construct.exécution au moyen de caissons verticauxпроходка вертикальным кессоном
automat.exécution automatique d'un programmeавтоматическое выполнение программы
lawexécution bonneнадлежащее исполнение
lawexécution comptableкассовое исполнение
comp.exécution concurrenteодновременное исполнение
lawexécution conditionnelle de la peineусловное неприменение наказания
comp., MSexécution côte à côteпараллельное выполнение
avia.exécution d'avant-planвыполнение приоритетных работ
polit.exécution de la missionрешение боевой задачи
lawexécution de la peineотбытие наказания
lawexécution de la peineисполнение наказания
lawexécution de la peineисполнение уголовного наказания
lawexécution de la peine d'emprisonnementотбытие тюремного заключения
trucksexécution de la pièceизготовление детали
lawexécution de la saisieпроведение выемки
lawexécution de la sanction pénaleисполнение уголовного наказания
patents.exécution de l'inventionосуществление изобретения
polit.exécution de l'ordreвыполнение приказа
construct.exécution de maçonnerie en bossageрустовка
comp., MSexécution de mise à jourпрогон обновления
comp., MSExécution de mise à jourпрогон обновления
O&G. tech.exécution de rechercheпроводка горной выработки
O&G. tech.exécution de sondageпроводка скважины
O&G. tech.exécution de sondageбурение скважины
comp.exécution de SPOOLбуферирование
comp.exécution de SPOOLоткачка
comp.exécution de SPOOLрежим подкачки (совмещение обработки с вводом-выводом, opération périphérique simultanée on-line)
comp.exécution de SPOOLспулинг (opération périphérique simultanée on-line)
comp.exécution de SPOOLдебуферирование
comp.exécution de SPOOLподкачка
O&G. tech.exécution de trouпроводка скважины
O&G. tech.exécution de trouбурение скважины
mining.exécution de voieудлинение штрека
lawexécution des activitésосуществление деятельности (ROGER YOUNG)
journ.exécution des activitésпроведение мероприятий
lawexécution des contratsдоговорные работы (ROGER YOUNG)
econ.exécution des contrats de detteвозможность принудительного взыскания долга в судебном порядке
polit.exécution des décisionsвыполнение решений
automat.exécution des fonctions arithmétiquesвыполнение арифметических функций
automat.exécution des fonctions logiquesвыполнение логических функций
mining.exécution des mesuresпроизводство измерений
journ.exécution des mesuresпроведение мероприятий
polit.exécution des mesures de réponseосуществление ответных мер
lawexécution des obligationsвыполнение обязанностей (ROGER YOUNG)
progr.exécution des opérations de gauche à droiteвыполнение операций слева направо
gen.exécution des paimentsвыполнении платежей (ROGER YOUNG)
gen.exécution des paimentsосуществление платежей (ROGER YOUNG)
earth.sc., horticult.exécution des petites levées de terreбороздование
earth.sc., horticult.exécution des petites levées de terreнарезка борозд
agric.exécution des petites levées de terreнарезка валиков
agric.exécution des petites levées de terreокучивание
agric.exécution des petites levées de terreвалкование
agric.exécution des petites levées de terreгребневание
O&G. tech.exécution des puits peu profondsбурение неглубоких картировочных скважин
trucksexécution des réparationsпроведение ремонта
lawexécution des sentences arbitralesисполнение решения третейского суда
lawexécution des sentences arbitralesисполнение арбитражных решений
O&G. tech.exécution des tranchéesпрокладка траншей
O&G. tech.exécution des tranchéesпроводка разведочных канав
gen.exécution des travauxпроизводство строительных работ
construct.exécution des travaux de la constructionпроизводство строительных работ
construct.exécution des travaux de montageпроизводство монтажных работ
construct.exécution des travaux du bâtimentпроизводство строительных работ
agric.exécution des travaux en régieповременная оплата труда
construct.exécution des travaux simultanés en parallèleпараллельное ведение работ
mining.exécution des trous de sondeбурение скважин
mining.exécution des voiesнаращивание путей
mining.exécution des voiesудлинение путей
comp.exécution d’instructionsвыполнение команд
lawexécution directeисполнение в натуре
lawexécution directeреальное исполнение
comp.exécution directeнепосредственное исполнение
lawexécution d'officeнепосредственное исполнение решений (государственной администрацией в особых случаях)
comp.exécution d'opération OUосуществление операции ИЛИ
mining.exécution du boisageустановка деревянной крепи
mining.exécution du boisageвозведение деревянной крепи
lawexécution du budgetосуществление бюджета
lawexécution du budgetвыполнение приходно-расходной сметы
lawexécution du budgetвыполнение бюджета
trucksexécution du chanfreinснятие фаски
construct.exécution du chantierразработка забоя
lawexécution du contratвыполнение договора
lawexécution du contratисполнение договора
survey.exécution du dessinсоставление чертежа
construct.exécution du dessinвычерчивание
polit.exécution du devoir militaireвыполнение воинского долга
trucksexécution du dépassementвыполнение обгона
lawexécution du jugementисполнение приговора (au pénal)
lawexécution du jugementисполнение судебного решения (au civil)
lawexécution du jugementисполнение решения суда
journ.exécution du jugementисполнение приговора
automat.exécution du problèmeрешение задачи
automat.exécution du programmeвыполнение программы
polit.exécution du service militaireпрохождение воинской службы
lawexécution du service militaire obligatoireпрохождения военной службы по призыву (ROGER YOUNG)
mining.exécution du soutènementустановка крепи
mining.exécution du soutènementвозведение крепи
lawexécution du traitéисполнение международного договора
lawexécution du travail à façonвыполнение работы из материала заказчика
trucksexécution du virageвыполнение поворота
comp., MSexécution du workflowсреда выполнения workflow-процессов
patents.exécution dudit Acteвыполнение указанного Акта
patents.exécution d'un contratвыполнение соглашения
patents.exécution d'un contratсовершение соглашения
O&G. tech.exécution d'un levéпроведение съёмки
patents.exécution d'une décisionисполнение решения
lawexécution d'une décision judiciaireисполнение судебного решения (ROGER YOUNG)
construct.exécution d'une textureтекстурование
obs.exécution en effigieзаочная казнь преступника над его изображением
lawexécution en natureреальное исполнение
lawexécution en natureисполнение в натуре
automat.exécution erronéeошибочное исполнение
UN, h.rghts.act.exécution extrajudiciaireвнезаконные казни
UN, h.rghts.act.exécution extrajudiciaireвнесудебные казни
lawexécution forcéeобращение взыскания (на имущество должники)
lawexécution forcéeпринудительное исполнение (в том числе постановления суда)
lawexécution forcéeпринудительное взыскание
lawexécution forcéeпринуждение к исполнению
patents.exécution forcéeпринудительное исполнение
comp.exécution interprétativeисполнение в режиме интерпретации
agric.exécution intégraleполное исполнение (договорных работ)
lawexécution mauvaiseненадлежащее исполнение
mining.exécution normaleневзрывоопасное исполнение (о горном оборудовании)
lawexécution par défaut dans le marché de fournituresнедопоставка
obs.exécution par effigieзаочная казнь преступника над его изображением
gen.exécution par fusilladeрасстрел (Morning93)
journ.exécution par la chaise électriqueказнь на электрическом стуле
lawexécution par provisionнемедленное осуществление
lawexécution par provisionпредварительное исполнение
UN, econ.exécution par étapesэтапность работ
comp., MSexécution parallèleпараллельное выполнение
lawexécution partielleчастичное исполнение
agric.exécution partielleчастичное исполнение (контракта)
comp.exécution pipelineконвейерная работа
trucksexécution pour exportationэкспортное исполнение
lawexécution provisoireпредварительное исполнение
lawexécution provisoireнемедленное исполнение (судебного постановления)
patents.exécution provisoireвременное исполнение (открывающее возможность апелляции)
lawexécution publiqueпубличное исполнение
mus., obs.exécution pureотчётливое исполнение
mus., obs.exécution pureчистое исполнение
UN, account.exécution, réalisation des produitsвыполнение мероприятий
automat.exécution simultanéeсовместное исполнение
comp.exécution simultanéeодновременное исполнение
weld.exécution simultanée de plusieurs coupesмногорезаковая резка
UN, afr.exécution sommaireпроизвольные казни
journ.exécution sommaireрасправа без суда и следствия
lawexécution sommaireкровавая расправа
gen.exécution sommaireрасстрел на месте (sophistt)
mining.exécution spécialeвзрывобезопасное исполнение (о горном оборудовании)
lawexécution sur les biensисполнение судебных постановлений путём обращения взыскания на имущество
comp.exécution séquentielleпоследовательное исполнение
lawexécution testamentaireисполнение завещания
lawexécution totaleполное исполнение
agric.exécution valableосновное исполнение (контракта)
lawexécution volontaireдобровольное исполнение
comp.exécution à chevauchementвыполнение с совмещением во времени
lawexécution à mortсмертная казнь
avia.exécution à routage de pièces flexibleисполнение системы с подачей обрабатываемых деталей в произвольной последовательности
automat.exécution à temps réelисполнение в истинном масштабе времени
UNFond d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités du Fonds multilatéralФонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда
UNFonds d'affectation spéciale coopération technique pour l'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds pour l'environnement mondialЦелевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда
patents.forme d'exécution d'une inventionвариант осуществления изобретения
patents.forme d'exécution d'une inventionформа осуществления изобретения
patents.forme d'exécution préféréeпредпочтительная форма осуществления (изобретения)
construct.garantie d'exécutionобеспечение исполнения контракта
lawgarantie d'exécution du contratобеспечение исполнения договора
plann.garantie de bonne exécutionгарантия исполнения обязательств
gen.garantie de bonne exécutionгарантия надлежащего исполнения контракта (BoikoN)
org.name.Groupe de la planification et de l'exécution des services des SI-TICГруппа по планированию и обеспечению сервисного обслуживания ИС/ИКТ
comp., MShistorique d'exécutionжурнал выполнения
lawimmunité d'exécutionиммунитет от принудительного исполнения судебного постановления
lawimpossibilité d'exécutionневозможность осуществления
lawimpossibilité d'exécutionневозможность исполнения
lawindemnité de non-exécutionуплата неустойки
lawinexécution ou mauvaise exécutionнеисполнение или ненадлежащее исполнение (ROGER YOUNG)
comp., MSinstance d'exécutionпространство выполнения
comp.instruction d’exécutionисполнительная инструкция
comp.instruction d’exécutionоператор выполнения
patents.invention réalisée en exécution d'un mandatизобретение по заданию
patents.invention réalisée en exécution d'un mandatизобретение по заказу
lawjuge de l'exécutionсудья по исполнению судебных постановлений
lawjuge de l'exécutionсудья по делам исполнительного производства (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции DUPLESSIS)
progr.l'exécution de codeвыполнение кода (Alex_Odeychuk)
polit.l'exécution de la réforme administrativeпроведение административной реформы (Alex_Odeychuk)
progr.l'exécution de programmesвыполнение программ (Alex_Odeychuk)
fin.l'exécution du budgetисполнение бюджета (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.la planification et l'exécution de la réforme administrativeпланирование и проведение административной реформы (Alex_Odeychuk)
lawlaisser un délai d'exécutionпредоставлять отсрочку исполнения
progr.le lancement et l'exécution de programmesзапуск и выполнение программ (Alex_Odeychuk)
progr.l'environnement d'exécution des codes de programmesсреда выполнения (Alex_Odeychuk)
progr.l'environnement d'exécution des codes de programmesсреда выполнения программного кода (Alex_Odeychuk)
lawlieu d'exécutionместо совершения
lawaccomplissement lieu d'exécutionместо проведения
lawlieu d'exécution de la peineместо отбывания наказания (ROGER YOUNG)
lawlieu d'exécution des peines privatives de libertéместо лишения свободы
gen.lieu d'exécution des travauxместo осуществления работ (ROGER YOUNG)
lawlieu d'exécution du contratместо исполнения договора
lawlieu de l'exécutionместо казни
lawlieu de l'exécutionместо исполнения
avia.lisse d'exécutionшаблон, лекало
lawloi du lieu d'exécutionзакон места исполнения обязательства
lawloi du lieu d'exécution des obligationsзакон места исполнения обязательства
lawloi du lieu d'exécution du contratкритерий места исполнения контракта
weld.machine pour exécution simultanée de plusieurs coupesмногорезаковая газорезательная машина
lawmandat d'exécutionпоручение совершить действие
lawmesure d'exécutionмера взыскания
lawmesure d'exécutionисполнительное действие
lawmesures d'exécutionмеры по обращению взыскания на имущество (наложение ареста, продажа)
journ.mettre le jugement à exécutionприводить приговор в исполнение
lawmettre à exécutionприводить в исполнение (о судебном постановлении)
journ.mettre à exécutionосуществить
journ.mettre à exécutionприводить в исполнение
journ.mettre à exécutionосуществлять
lawmettre à exécution par voie d'exequaturэкзекватурировать
construct.mise en exécutionввод в действие (d'un projet type)
lawmise à exécutionвведение в действие
lawmise à exécutionввод в действие
lawmise à exécutionобращение к исполнению (судебного постановления)
lawmise à exécution du jugementприведение приговора в исполнение
lawmodalité d'exécutionусловие исполнения
lawmodalité d'exécutionусловие выполнения
lawmodalité d'exécutionпорядок применения
gen.modalité d'exécution de la prestationпорядок оказания услуги (ulkomaalainen)
patents.mode d'exécutionспособ осуществления (изобретения)
patents.mode d'exécutionвариант осуществления (изобретения)
comp., MSmodèle d'objet d'exécutionобъектная модель среды выполнения
comp., MSmodèle d'objet d'exécution BDCобъектная модель среды подключения к бизнес-данным
comp., MSmodèle d'objet d'exécution compositeобъектная модель среды составных объектов
comp.moteur d'exécutionисполняемое программное обеспечение
comp.moteur d'exécutionоттранслированное программное обеспечение
comp., MSmoteur d'exécution Duetядро Duet
patents.moyens d'exécution de l'inventionсредства осуществления изобретения
mining.méthode d'exécutionспособ проходки (горных выработок)
mining.méthode d'exécutionспособ производства работ
comp., MSniveau d'exécutionуровень выполнения
comp., MSniveau d'exécution demandéзапрошенный уровень выполнения
lawnon-exécutionнесовершение
lawnon-exécution de la peineосвобождение от наказания
journ.non-exécution du planсрыв плана
work.fl.Nouveau rapport de contrôle de la gestion fondée sur les résultats et de l'exécution des activitésдоклад по пересмотренной системе контроля за управлением эффективностью работы по результатам
lawoccupation à titre de garantie de l'exécution d'un traitéгарантийная оккупация
lawordonnance d'exécutionраспоряжение об исполнении
lawordonnance d'exécutionисполнительный ордонанс
lawordre d'exécutionприказ об исполнении
lawordre d'exécutionисполнительный приказ
avia.ordre général d'exécutionобщее распоряжение об исполнении
automat.organe d'exécutionисполнительное звено
mining.organe d'exécutionисполнительный орган (напр., горной машины)
automat.organe d'exécutionисполнительный элемент
laworgane d'exécutionорган выполнения
laworgane d'exécutionорган исполнительной власти
econ.organe local d'exécutionместное агентство-исполнитель
econ.organisation chargée de l'exécutionучреждение-исполнитель
econ.organisme chargé de l'exécutionучреждение-исполнитель
laworganisme d'exécutionорган выполнения
econ.organisme d'exécutionучреждение-исполнитель
laworganisme d'exécutionисполнительный орган
econ.organisme d'exécution du projetагентство – исполнитель проекта
comp., MSparamètres d'exécutionпараметры запуска
int.rel.partenaire d'exécutionпартнёр-исполнитель (процесса, работ Alex_Odeychuk)
automat.partie d'exécution d'une boucleисполнительная часть цикла
lawpeine en cours d'exécutionотбываемое наказание
gen.peloton d'exécutionкоманда, подразделение (выделенное для проведения расстрела Voledemar)
gen.peloton d'exécutionподразделение (выделенное для проведения расстрела Voledemar)
lawpendant l'exécution de la présente conventionв течение срока действия настоящего соглашения (ROGER YOUNG)
lawpersonnel d'exécutionпроизводственный персонал
lawpersonnel d'exécutionисполнительный персонал
comp.phase d’exécutionфаза исполнения (инструкции)
UN, econ.plan d'exécutionплан практического осуществления
mining.plan d'exécutionрабочий план
mining.plan d'exécutionисполнительный график (цикличности)
shipb.plan d'exécutionрабочие чертежи (судна)
construct.plan d'exécution des réparationsплан ремонта
comp., MSPlanification et exécution d'un événement marketingпланирование и проведение маркетингового мероприятия
comp., MSPlanification, exécution et clôture d'un salon commercialпланирование и проведение выставок
lawportant exécution de la loiприводящий в исполнение закон (lanenok)
lawPour l'exécution des présentes et de leurs suitesДля исполнения настоящего и последующего договоров (ROGER YOUNG)
lawpour la bonne exécution du contratв целях надлежащего исполнения договора (Acruxia)
lawpour la bonne exécution du contratв целях надлежащего исполнения контракта (Acruxia)
lawpour la bonne exécution du contratдля надлежащего исполнения контракта (Acruxia)
lawpour la bonne exécution du contratдля надлежащего исполнения договора (Acruxia)
fig., obs.poursuivre l'exécution d'un projetстремиться к исполнению намерения
fig., obs.poursuivre l'exécution d'un projetпреследовать исполнение намерения
avia.poussée d'exécution d'instruction de positionnementточность отработки команды на позиционирование при обучении
avia.poussée d'exécution d'instruction de positionnementточность отработки команды на позиционирование при программировании
avia.poussée d'exécution d'instruction de positionnementточность отработки команды (напр. на позиционирование, записанной в устройстве ЧПУ)
lawpouvoir d'exécutionисполнительное полномочие
lawpouvoir d'exécutionдоверенность на совершение
UN, account.pouvoirs d'exécutionадминистративные полномочия
lawprescription de l'exécutionисполнительная давность
lawprivilège d'exécutionиммунитет исполнения
comp.processus d'exécutionпроцесс выполнения
lawprocès-verbal d'exécutionпротокол об исполнении смертной казни
lawprocédure d'exécutionпроцедура ведения в исполнение
lawprocédure d'exécutionход выполнения
lawprocédure d'exécutionпорядок исполнения
lawprocédé d'exécutionспособ исполнения
automat.programme d'exécutionрабочая программа
avia.programme d'exécution du robotсистемная программа робота
UN, polit.Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах
construct.projet d'executionстроительное проектирование (tata76)
construct.projet d'exécution des travauxпроект производства работ
construct.projet d'exécution techniqueтехнорабочий проект
lawpromesse d'exécutionобещание исполнения
lawprotocole d'exécutionпротокол об исполнении
comp., MSPrévention de l'exécution des donnéesпредотвращение выполнения данных
econ.prêt pour l'exécution de travaux de reconversion des culturesкредит на переход к возделыванию нетрадиционных культур
UN, account.rapport d`exécutionдоклад об исполнении
UN, account.rapport final sur l'exécution du budgetокончательный отчет
lawrefus d'exécutionуклонение от исполнения
lawrefus d'exécutionотказ от выполнения
comp.registre d'exécutionрабочий регистр
lawreprise d'exécutionобещание исполнения
automat.repérage des schémas d'exécutionразработка монтажных схем
comp., MSresponsable de l'exécutionглавный планировщик
lawretard dans l'exécutionзапоздание исполнения
lawretard dans l'exécutionзапоздание в исполнении
lawretard dans l'exécutionзадержка в исполнении
automat.routine d'exécutionпрограмма управления
automat.routine d'exécutionосновная программа
automat.routine d'exécutionпрограмма контроля
patents.règlement d'exécutionинструкция об исполнении (закона)
lawrèglement d'exécutionисполнительный регламент
lawrèglement d'exécutionисполнительный устав
patents.règlement d'exécutionпостановление об исполнении (закона)
patents.Règlement d'exécution communОбщая инструкция к Мадридскому соглашению (AlyonaP)
patents.Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les brevets d'inventionИнструкция к федеральному закону о патентах на изобретения
patents.règlement d'exécution d'une demandeправила составления заявки
UN, account.Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait au programme, le contrôle de l`exécution et les méthodes d`évaluation le Règlement a des articlesПоложения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки
construct.règlements d'exécution des travauxправила производства работ
lawrègles d'exécutionнормы об исполнении уголовных наказаний
lawsaisie d'exécutionобращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решения
lawsaisie-exécutionобращение взыскания для исполнения
lawsaisie-exécutionреализация заложенного имущества
obs.saisie-exécutionарест на движимое имущество
gen.Service d'exécution de la législation administrativeИАЗ исполнение административного законодательства (nevelena)
gen.Service fédéral de l'exécution des peines FSINФедеральная служба исполнения наказаний ФСИН (http://www.cpt.coe.int/documents/rus/2013-07-23-fra.htm Natalia Nikolaeva)
hist.soldats de son peloton d'exécutionсолдаты расстрельной команды (Alex_Odeychuk)
comp.sortie de résultats d'exécutionвывод результатов прогона
org.name.Sous-Division de gestion du programme d'exécution du PAIПодотдел по управлению программой ПНД
lawsuivi d'exécutionконтроль за выполнением работ (ROGER YOUNG)
lawsurseoir à l'exécutionприостановить исполнение
lawau civil sursis d'exécutionотсрочка исполнения решения
lawsursis à exécutionотсрочка исполнения
lawau civil sursis à l'exécutionприостановление исполнения
patents.sursis à l'exécutionотсрочка исполнения (решения суда)
lawau pénal sursis à l'exécution de la peineотсрочка исполнения наказаний
lawsursis à l'exécution de la peineприостановление исполнения наказания
lawsursis à l'exécution de la peineотсрочка исполнения наказания
gen.suspendre l'execution des prestationsприостановить оказание услуг (ROGER YOUNG)
lawsuspendre l'exécutionприостановить исполнение
law, ADRsuspendre l'exécution du contratприостанавливать исполнение договора (Sergei Aprelikov)
law, ADRsuspendre l'exécution du contratприостанавливать действие договора (Sergei Aprelikov)
obs.suspendre l'exécution d'un arrêtотложить исполнение приговора
lawsuspension de l'exécutionприостановление исполнения
comp.système d'exécutionисполнительная система
gen.système d'exécution de la loiправоохранительная система (ROGER YOUNG)
agric.système d'exécution des travaux en régieповремённая система оплаты труда
UN, polit.Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chineсеминар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем
automat.séquence d'exécution des opérationsпоследовательность выполнения операций
comp., MStampon d'exécutionбуфер выполнения
fisherytaux d'exécution agrégéсовокупная норма реализации
fisherytaux d'exécution globalсовокупная норма реализации
automat.temps d'exécutionвремя выполнения (инструкции)
comp., MStemps d'exécutionвремя выполнения
comp.temps d’exécutionвремя выполнения (инструкции)
comp.temps d’exécution d’instructionsвремя выполнения команды
automat.temps d'exécution d'un programmeвремя выполнения программы
automat.temps d'exécution d'une instructionвремя исполнения команды
automat.temps d'exécution d'une opérationвремя выполнения операции
automat.temps moyen d'exécutionсреднее время выполнения
comp.temps moyen d’exécutionсреднее время выполнения
obs.travail remarquable par la délicatesse de l'exécutionработа, замечательная изяществом выполнения
obs.travail remarquable par la délicatesse de l'exécutionработа, замечательная лёгкостью выполнения
gen.travaux en cours d'exécutionвыполняемые работы (BoikoN)
progr.une exécution nativeвыполнение приложения в собственной системе команд процессора (Alex_Odeychuk)
automat.unité d'exécutionисполнительный блок
comp.unité d’exécutionисполнительное устройство
org.name.Unité de gestion du programme d'exécution du PAIГруппа по управлению программой ПНД
lawvoie d'exécutionспособ исполнения судебных решений
lawvoie d'exécutionспособ исполнения
gen.voies d'exécutionмеры принуждения (предоставляются законом кредитору, если должник не выполнил своих обязательств vleonilh)
comp., MSvolet Plan d'exécutionобласть плана выполнения
automat.écart entre la commande et l'exécutionошибка в исполнении команды
automat.écart entre la commande et l'exécutionрасхождение между командой и её выполнением
automat.élément d'exécutionисполнительный элемент
progr.élément de contrôle d'exécutionэлемент управления выполнением (ssn)
progr.élément de contrôle d'exécution graphiqueграфический элемент управления выполнением (ssn)
progr.éléments de contrôle d'exécutionэлементы управления выполнением (см. IEC 61131-3 Ed. 3.0 2013-02 ssn)
progr.éléments de contrôle d'exécution graphiquesграфические элементы управления выполнением (см. IEC 61131-3 Ed. 3.0 2013-02 ssn)
comp., MSétat en cours d'exécutionсостояние выполнения
econ.évaluation en cours d'exécutionведущаяся оценка
econ.évaluation en cours d'exécutionтекущая оценка
progr.être traduit au moment de l'exécutionкомпилироваться во время выполнения (говоря о коде Alex_Odeychuk)
progr.être traduit en langage machine au moment de l'exécution par la fonction just-in-time de la plateforme .NETкомпилироваться динамическим компилятором платформы .NET в машинный код в момент выполнения (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases

Get short URL