Subject | French | Russian |
law | accord d'exécution | договор исполнении |
law, obs. | acte d'exécution | исполнительный лист |
tech. | adresse d'exécution | исполнительный адрес |
econ. | agence d'exécution du projet | агентство – исполнитель проекта |
UN, account. | agent d'exécution | учреждение-исполнитель |
int.rel. | agent d'exécution | учреждение-исполнитель (процесса, работ Alex_Odeychuk) |
law | agent d'exécution des décisions de justice | государственный исполнитель (ROGER YOUNG) |
law | agent d'exécution judiciaire comparable aux huissiers de justice | судебный исполнитель |
law | au pénal ajournement de l'exécution de la peine | отсрочка исполнения наказаний |
construct. | analyse d'exécution d'un devis | анализ исполнения сметы |
automat. | anomalie à l'exécution du programme | ненормальность в исполнении программы |
comp., MS | arborescence d'exécution | дерево выполнения (Rori) |
comp., MS | arborescence d'exécution | дерево выполнения |
progr. | au moment de l'exécution | во время выполнения (developpez.com Alex_Odeychuk) |
shipb. | avis d'exécution | извещение об исполнении |
survey. | avis d'exécution d'abornement | сведения об установке межевых знаков |
survey. | avis d'exécution d'abornement | сведения об установке межевых центров |
survey. | avis d'exécution d'abornement | информация об установке межевых знаков |
automat. | bloc d'exécution des opérations élémentaires | блок выполнения элементарных операций |
busin. | bonne execution | надлежащее выполнение (в контракте) |
busin. | bonne execution | должное выполнение (в контракте) |
weld. | cadence d'exécution | производительность |
weld. | cadence d'exécution | темп производства |
O&G. tech. | cadence d'exécution de puits | темп бурения скважины |
UN, econ. | calendrier d'exécution | срок реализации проекта |
tech. | calendrier d'exécution | календарный план выполнения работ (Un calendrier d'éxécution sera mis au point avec les responsables du lycée. Acruxia) |
tech. | calendrier d'exécution | график выполнения работ (Acruxia) |
law, ADR | calendrier détaillé d'execution | развёрнутый план-календарь выполнения (vleonilh) |
comp., MS | capture instantanée d'exécution de rapport | снимок состояния выполнения отчёта |
plann. | caution de bonne exécution | гарантия выполнения обязательств |
plann. | caution de bonne exécution | экологические облигации |
org.name. | Centre multinational de programmation et d'exécution de projets | Многонациональный центр по программированию и оперативной деятельности |
construct. | certificat d'exécution | сертификат об исполнении контракта (свиgетельство о выполнении условий контракта) |
obs. | c'est un homme d'exécution | это человек, быстро исполняющий задуманное |
obs. | c'est un homme d'exécution | это человек решительный |
comp. | chargement et exécution | исполнение по загрузке |
comp. | chargement et exécution | немедленное выполнение |
comp. | chargement et exécution | загрузка с последующим исполнением |
law | Code des procédures civiles d'exécution | Кодекс гражданского исполнительного производства (fluggegecheimen) |
org.name. | Comité chargé de l'exécution du Programme spécial | Комитет по осуществлению специальных программ |
comp. | commande d’exécution | управление исполнением (программ) |
law | commencement d'exécution | начало исполнения |
comp., MS | compte d'exécution du service Web Report Server | учётная запись сервера отчётов |
comp., MS | compte d'exécution du workflow | учётная запись выполнения workflow-процесса |
UN, ecol. | Compte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Специальный счёт для борьбы с опустыниванием |
law | compétence d'exécution | компетенция по обеспечению исполнения правовых актов (vleonilh) |
UN, polit. | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
UN, polit. | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
UN, polit. | consultations intergouvernementales sur l'élaboration et l'exécution de programmes de CTPD en Asie et dans le Pacifique | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана |
patents. | contentieux né de l'exécution du contrat | спор при выполнении соглашения |
comp., MS | contexte d'exécution | контекст выполнения |
law | contrainte à l'exécution | принуждение к исполнению |
law | contrat d'exécution | договор по выполнению |
law | contrat à exécution instantanée | договор с единовременным исполнением |
progr. | contrôle d'exécution | управление выполнением (см. IEC 61131-3 Ed. 3.0 2013-02 ssn) |
patents. | contrôle de l'exécution du contrat | проверка надзор за выполнением соглашения |
patents. | contrôle de l'exécution du contrat | проверка выполнения соглашения |
law | convention d'exécution | Конвенция о применении |
law | convention internationale pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Международная конвенция о приведении в исполнение иностранных арбитражных решений |
law | convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений |
comp., MS | cycle d'exécution | цикл выполнения |
comp. | cycle d’exécution | цикл выполнения (инструкции) |
survey. | dessin d'exécution | исполнительная схема |
construct. | dessin d'exécution | исполнительный обмерный чертёж |
construct. | dessinateur d'exécution | техник-чертёжник |
gen. | dessine d'exécution | чертёж мероприятий (ROGER YOUNG) |
construct. | dessins d'exécution | рабочие чертежи |
construct. | devis estimatif d'exécution | исполнительная смета |
econ. | diagramme d'exécution | планово-контрольный график (Dika) |
busin. | discipline dans l'exécution | исполнительская дисциплина (Farida Chari) |
law | discipline relative à l'exécution du plan par les entreprises | плановая дисциплина |
law | dispense d'exécution de la peine | неприменение наказания |
automat. | dispositif d'exécution | исполнительное устройство |
law | disposition d'exécution | исполнительное постановление |
law | droit de l'exécution des peines | уголовно-исполнительное право (lanenok) |
automat. | durée d'exécution d'un programme | время выполнения программы |
comp., MS | durée totale d'exécution | время по часам |
patents. | défaut de l'exécution | дефект исполнения |
law | délai d'exécution | срок выполнения |
UN, account. | délai d'exécution | срок разработки |
UN, account. | délai d'exécution | время реализации заказа |
UN, account. | délai d'exécution | время подготовки (к выпуску продукции) |
econ. | délai d'exécution | срок разработки проекта |
comp., MS | délai d'exécution | интервал времени |
patents. | délai d'exécution | срок выполнения (напр. условий договора) |
tech. | délai d'exécution de l'ensemble des travaux | срок выполнения всех работ (Le délai d'exécution de l'ensemble des travaux est stipulé dans le CCTP. Acruxia) |
tech. | délai d'exécution de l'ensemble des travaux | продолжительность выполнения совокупности работ (Acruxia) |
tech. | délai d'exécution de l'ensemble des travaux | продолжительность выполнения всех работ (Acruxia) |
tech. | délai d'exécution des travaux | продолжительность работ (Acruxia) |
tech. | délai d'exécution des travaux | срок выполнения работ (Acruxia) |
construct. | délai d'exécution des travaux de construction | продолжительность строительства |
automat. | délai d'exécution d'une commande | длительность исполнения приказа |
construct. | délai d'exécution prévu par le plan | плановый срок строительства |
law | détails d'exécution | детали производства |
law | en garantie de l'exécution des engagements prévus par les obligations | в обеспечение исполнения обязательств по облигациям (NaNa*) |
comp. | environnement d'exécution | среда исполнения (Natalia Nikolaeva) |
comp., MS | environnement d'exécution de scripts WSH | сервер сценариев Windows (Windows Script Host) |
comp., MS | erreur d'exécution | ошибка во время выполнения |
gen. | execution de sa peine à domicile | домашний арест (youtu.be z484z) |
busin. | execution d'un contrat | выполнение контракта |
busin. | execution d'un contrat | исполнение контракта |
gen. | execution of payments | выполнении платежей (ROGER YOUNG) |
law | exécution administrative du budget | административное исполнение бюджета (издание относящихся к исполнению бюджета административных актов) |
chem. | exécution antidéflagrante | взрывозащищённое исполнение |
construct. | exécution au moyen de caissons verticaux | проходка вертикальным кессоном |
automat. | exécution automatique d'un programme | автоматическое выполнение программы |
law | exécution bonne | надлежащее исполнение |
law | exécution comptable | кассовое исполнение |
comp. | exécution concurrente | одновременное исполнение |
law | exécution conditionnelle de la peine | условное неприменение наказания |
comp., MS | exécution côte à côte | параллельное выполнение |
avia. | exécution d'avant-plan | выполнение приоритетных работ |
polit. | exécution de la mission | решение боевой задачи |
law | exécution de la peine | отбытие наказания |
law | exécution de la peine | исполнение наказания |
law | exécution de la peine | исполнение уголовного наказания |
law | exécution de la peine d'emprisonnement | отбытие тюремного заключения |
trucks | exécution de la pièce | изготовление детали |
law | exécution de la saisie | проведение выемки |
law | exécution de la sanction pénale | исполнение уголовного наказания |
patents. | exécution de l'invention | осуществление изобретения |
polit. | exécution de l'ordre | выполнение приказа |
construct. | exécution de maçonnerie en bossage | рустовка |
comp., MS | exécution de mise à jour | прогон обновления |
comp., MS | Exécution de mise à jour | прогон обновления |
O&G. tech. | exécution de recherche | проводка горной выработки |
O&G. tech. | exécution de sondage | проводка скважины |
O&G. tech. | exécution de sondage | бурение скважины |
comp. | exécution de SPOOL | буферирование |
comp. | exécution de SPOOL | откачка |
comp. | exécution de SPOOL | режим подкачки (совмещение обработки с вводом-выводом, opération périphérique simultanée on-line) |
comp. | exécution de SPOOL | спулинг (opération périphérique simultanée on-line) |
comp. | exécution de SPOOL | дебуферирование |
comp. | exécution de SPOOL | подкачка |
O&G. tech. | exécution de trou | проводка скважины |
O&G. tech. | exécution de trou | бурение скважины |
mining. | exécution de voie | удлинение штрека |
law | exécution des activités | осуществление деятельности (ROGER YOUNG) |
journ. | exécution des activités | проведение мероприятий |
law | exécution des contrats | договорные работы (ROGER YOUNG) |
econ. | exécution des contrats de dette | возможность принудительного взыскания долга в судебном порядке |
polit. | exécution des décisions | выполнение решений |
automat. | exécution des fonctions arithmétiques | выполнение арифметических функций |
automat. | exécution des fonctions logiques | выполнение логических функций |
mining. | exécution des mesures | производство измерений |
journ. | exécution des mesures | проведение мероприятий |
polit. | exécution des mesures de réponse | осуществление ответных мер |
law | exécution des obligations | выполнение обязанностей (ROGER YOUNG) |
progr. | exécution des opérations de gauche à droite | выполнение операций слева направо |
gen. | exécution des paiments | выполнении платежей (ROGER YOUNG) |
gen. | exécution des paiments | осуществление платежей (ROGER YOUNG) |
earth.sc., horticult. | exécution des petites levées de terre | бороздование |
earth.sc., horticult. | exécution des petites levées de terre | нарезка борозд |
agric. | exécution des petites levées de terre | нарезка валиков |
agric. | exécution des petites levées de terre | окучивание |
agric. | exécution des petites levées de terre | валкование |
agric. | exécution des petites levées de terre | гребневание |
O&G. tech. | exécution des puits peu profonds | бурение неглубоких картировочных скважин |
trucks | exécution des réparations | проведение ремонта |
law | exécution des sentences arbitrales | исполнение решения третейского суда |
law | exécution des sentences arbitrales | исполнение арбитражных решений |
O&G. tech. | exécution des tranchées | прокладка траншей |
O&G. tech. | exécution des tranchées | проводка разведочных канав |
gen. | exécution des travaux | производство строительных работ |
construct. | exécution des travaux de la construction | производство строительных работ |
construct. | exécution des travaux de montage | производство монтажных работ |
construct. | exécution des travaux du bâtiment | производство строительных работ |
agric. | exécution des travaux en régie | повременная оплата труда |
construct. | exécution des travaux simultanés en parallèle | параллельное ведение работ |
mining. | exécution des trous de sonde | бурение скважин |
mining. | exécution des voies | наращивание путей |
mining. | exécution des voies | удлинение путей |
comp. | exécution d’instructions | выполнение команд |
law | exécution directe | исполнение в натуре |
law | exécution directe | реальное исполнение |
comp. | exécution directe | непосредственное исполнение |
law | exécution d'office | непосредственное исполнение решений (государственной администрацией в особых случаях) |
comp. | exécution d'opération OU | осуществление операции ИЛИ |
mining. | exécution du boisage | установка деревянной крепи |
mining. | exécution du boisage | возведение деревянной крепи |
law | exécution du budget | осуществление бюджета |
law | exécution du budget | выполнение приходно-расходной сметы |
law | exécution du budget | выполнение бюджета |
trucks | exécution du chanfrein | снятие фаски |
construct. | exécution du chantier | разработка забоя |
law | exécution du contrat | выполнение договора |
law | exécution du contrat | исполнение договора |
survey. | exécution du dessin | составление чертежа |
construct. | exécution du dessin | вычерчивание |
polit. | exécution du devoir militaire | выполнение воинского долга |
trucks | exécution du dépassement | выполнение обгона |
law | exécution du jugement | исполнение приговора (au pénal) |
law | exécution du jugement | исполнение судебного решения (au civil) |
law | exécution du jugement | исполнение решения суда |
journ. | exécution du jugement | исполнение приговора |
automat. | exécution du problème | решение задачи |
automat. | exécution du programme | выполнение программы |
polit. | exécution du service militaire | прохождение воинской службы |
law | exécution du service militaire obligatoire | прохождения военной службы по призыву (ROGER YOUNG) |
mining. | exécution du soutènement | установка крепи |
mining. | exécution du soutènement | возведение крепи |
law | exécution du traité | исполнение международного договора |
law | exécution du travail à façon | выполнение работы из материала заказчика |
trucks | exécution du virage | выполнение поворота |
comp., MS | exécution du workflow | среда выполнения workflow-процессов |
patents. | exécution dudit Acte | выполнение указанного Акта |
patents. | exécution d'un contrat | выполнение соглашения |
patents. | exécution d'un contrat | совершение соглашения |
O&G. tech. | exécution d'un levé | проведение съёмки |
patents. | exécution d'une décision | исполнение решения |
law | exécution d'une décision judiciaire | исполнение судебного решения (ROGER YOUNG) |
construct. | exécution d'une texture | текстурование |
obs. | exécution en effigie | заочная казнь преступника над его изображением |
law | exécution en nature | реальное исполнение |
law | exécution en nature | исполнение в натуре |
automat. | exécution erronée | ошибочное исполнение |
UN, h.rghts.act. | exécution extrajudiciaire | внезаконные казни |
UN, h.rghts.act. | exécution extrajudiciaire | внесудебные казни |
law | exécution forcée | обращение взыскания (на имущество должники) |
law | exécution forcée | принудительное исполнение (в том числе постановления суда) |
law | exécution forcée | принудительное взыскание |
law | exécution forcée | принуждение к исполнению |
patents. | exécution forcée | принудительное исполнение |
comp. | exécution interprétative | исполнение в режиме интерпретации |
agric. | exécution intégrale | полное исполнение (договорных работ) |
law | exécution mauvaise | ненадлежащее исполнение |
mining. | exécution normale | невзрывоопасное исполнение (о горном оборудовании) |
law | exécution par défaut dans le marché de fournitures | недопоставка |
obs. | exécution par effigie | заочная казнь преступника над его изображением |
gen. | exécution par fusillade | расстрел (Morning93) |
journ. | exécution par la chaise électrique | казнь на электрическом стуле |
law | exécution par provision | немедленное осуществление |
law | exécution par provision | предварительное исполнение |
UN, econ. | exécution par étapes | этапность работ |
comp., MS | exécution parallèle | параллельное выполнение |
law | exécution partielle | частичное исполнение |
agric. | exécution partielle | частичное исполнение (контракта) |
comp. | exécution pipeline | конвейерная работа |
trucks | exécution pour exportation | экспортное исполнение |
law | exécution provisoire | предварительное исполнение |
law | exécution provisoire | немедленное исполнение (судебного постановления) |
patents. | exécution provisoire | временное исполнение (открывающее возможность апелляции) |
law | exécution publique | публичное исполнение |
mus., obs. | exécution pure | отчётливое исполнение |
mus., obs. | exécution pure | чистое исполнение |
UN, account. | exécution, réalisation des produits | выполнение мероприятий |
automat. | exécution simultanée | совместное исполнение |
comp. | exécution simultanée | одновременное исполнение |
weld. | exécution simultanée de plusieurs coupes | многорезаковая резка |
UN, afr. | exécution sommaire | произвольные казни |
journ. | exécution sommaire | расправа без суда и следствия |
law | exécution sommaire | кровавая расправа |
gen. | exécution sommaire | расстрел на месте (sophistt) |
mining. | exécution spéciale | взрывобезопасное исполнение (о горном оборудовании) |
law | exécution sur les biens | исполнение судебных постановлений путём обращения взыскания на имущество |
comp. | exécution séquentielle | последовательное исполнение |
law | exécution testamentaire | исполнение завещания |
law | exécution totale | полное исполнение |
agric. | exécution valable | основное исполнение (контракта) |
law | exécution volontaire | добровольное исполнение |
comp. | exécution à chevauchement | выполнение с совмещением во времени |
law | exécution à mort | смертная казнь |
avia. | exécution à routage de pièces flexible | исполнение системы с подачей обрабатываемых деталей в произвольной последовательности |
automat. | exécution à temps réel | исполнение в истинном масштабе времени |
UN | Fond d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités du Fonds multilatéral | Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда |
UN | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour l'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds pour l'environnement mondial | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
patents. | forme d'exécution d'une invention | вариант осуществления изобретения |
patents. | forme d'exécution d'une invention | форма осуществления изобретения |
patents. | forme d'exécution préférée | предпочтительная форма осуществления (изобретения) |
construct. | garantie d'exécution | обеспечение исполнения контракта |
law | garantie d'exécution du contrat | обеспечение исполнения договора |
plann. | garantie de bonne exécution | гарантия исполнения обязательств |
gen. | garantie de bonne exécution | гарантия надлежащего исполнения контракта (BoikoN) |
org.name. | Groupe de la planification et de l'exécution des services des SI-TIC | Группа по планированию и обеспечению сервисного обслуживания ИС/ИКТ |
comp., MS | historique d'exécution | журнал выполнения |
law | immunité d'exécution | иммунитет от принудительного исполнения судебного постановления |
law | impossibilité d'exécution | невозможность осуществления |
law | impossibilité d'exécution | невозможность исполнения |
law | indemnité de non-exécution | уплата неустойки |
law | inexécution ou mauvaise exécution | неисполнение или ненадлежащее исполнение (ROGER YOUNG) |
comp., MS | instance d'exécution | пространство выполнения |
comp. | instruction d’exécution | исполнительная инструкция |
comp. | instruction d’exécution | оператор выполнения |
patents. | invention réalisée en exécution d'un mandat | изобретение по заданию |
patents. | invention réalisée en exécution d'un mandat | изобретение по заказу |
law | juge de l'exécution | судья по исполнению судебных постановлений |
law | juge de l'exécution | судья по делам исполнительного производства (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции DUPLESSIS) |
progr. | l'exécution de code | выполнение кода (Alex_Odeychuk) |
polit. | l'exécution de la réforme administrative | проведение административной реформы (Alex_Odeychuk) |
progr. | l'exécution de programmes | выполнение программ (Alex_Odeychuk) |
fin. | l'exécution du budget | исполнение бюджета (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | la planification et l'exécution de la réforme administrative | планирование и проведение административной реформы (Alex_Odeychuk) |
law | laisser un délai d'exécution | предоставлять отсрочку исполнения |
progr. | le lancement et l'exécution de programmes | запуск и выполнение программ (Alex_Odeychuk) |
progr. | l'environnement d'exécution des codes de programmes | среда выполнения (Alex_Odeychuk) |
progr. | l'environnement d'exécution des codes de programmes | среда выполнения программного кода (Alex_Odeychuk) |
law | lieu d'exécution | место совершения |
law | accomplissement lieu d'exécution | место проведения |
law | lieu d'exécution de la peine | место отбывания наказания (ROGER YOUNG) |
law | lieu d'exécution des peines privatives de liberté | место лишения свободы |
gen. | lieu d'exécution des travaux | местo осуществления работ (ROGER YOUNG) |
law | lieu d'exécution du contrat | место исполнения договора |
law | lieu de l'exécution | место казни |
law | lieu de l'exécution | место исполнения |
avia. | lisse d'exécution | шаблон, лекало |
law | loi du lieu d'exécution | закон места исполнения обязательства |
law | loi du lieu d'exécution des obligations | закон места исполнения обязательства |
law | loi du lieu d'exécution du contrat | критерий места исполнения контракта |
weld. | machine pour exécution simultanée de plusieurs coupes | многорезаковая газорезательная машина |
law | mandat d'exécution | поручение совершить действие |
law | mesure d'exécution | мера взыскания |
law | mesure d'exécution | исполнительное действие |
law | mesures d'exécution | меры по обращению взыскания на имущество (наложение ареста, продажа) |
journ. | mettre le jugement à exécution | приводить приговор в исполнение |
law | mettre à exécution | приводить в исполнение (о судебном постановлении) |
journ. | mettre à exécution | осуществить |
journ. | mettre à exécution | приводить в исполнение |
journ. | mettre à exécution | осуществлять |
law | mettre à exécution par voie d'exequatur | экзекватурировать |
construct. | mise en exécution | ввод в действие (d'un projet type) |
law | mise à exécution | введение в действие |
law | mise à exécution | ввод в действие |
law | mise à exécution | обращение к исполнению (судебного постановления) |
law | mise à exécution du jugement | приведение приговора в исполнение |
law | modalité d'exécution | условие исполнения |
law | modalité d'exécution | условие выполнения |
law | modalité d'exécution | порядок применения |
gen. | modalité d'exécution de la prestation | порядок оказания услуги (ulkomaalainen) |
patents. | mode d'exécution | способ осуществления (изобретения) |
patents. | mode d'exécution | вариант осуществления (изобретения) |
comp., MS | modèle d'objet d'exécution | объектная модель среды выполнения |
comp., MS | modèle d'objet d'exécution BDC | объектная модель среды подключения к бизнес-данным |
comp., MS | modèle d'objet d'exécution composite | объектная модель среды составных объектов |
comp. | moteur d'exécution | исполняемое программное обеспечение |
comp. | moteur d'exécution | оттранслированное программное обеспечение |
comp., MS | moteur d'exécution Duet | ядро Duet |
patents. | moyens d'exécution de l'invention | средства осуществления изобретения |
mining. | méthode d'exécution | способ проходки (горных выработок) |
mining. | méthode d'exécution | способ производства работ |
comp., MS | niveau d'exécution | уровень выполнения |
comp., MS | niveau d'exécution demandé | запрошенный уровень выполнения |
law | non-exécution | несовершение |
law | non-exécution de la peine | освобождение от наказания |
journ. | non-exécution du plan | срыв плана |
work.fl. | Nouveau rapport de contrôle de la gestion fondée sur les résultats et de l'exécution des activités | доклад по пересмотренной системе контроля за управлением эффективностью работы по результатам |
law | occupation à titre de garantie de l'exécution d'un traité | гарантийная оккупация |
law | ordonnance d'exécution | распоряжение об исполнении |
law | ordonnance d'exécution | исполнительный ордонанс |
law | ordre d'exécution | приказ об исполнении |
law | ordre d'exécution | исполнительный приказ |
avia. | ordre général d'exécution | общее распоряжение об исполнении |
automat. | organe d'exécution | исполнительное звено |
mining. | organe d'exécution | исполнительный орган (напр., горной машины) |
automat. | organe d'exécution | исполнительный элемент |
law | organe d'exécution | орган выполнения |
law | organe d'exécution | орган исполнительной власти |
econ. | organe local d'exécution | местное агентство-исполнитель |
econ. | organisation chargée de l'exécution | учреждение-исполнитель |
econ. | organisme chargé de l'exécution | учреждение-исполнитель |
law | organisme d'exécution | орган выполнения |
econ. | organisme d'exécution | учреждение-исполнитель |
law | organisme d'exécution | исполнительный орган |
econ. | organisme d'exécution du projet | агентство – исполнитель проекта |
comp., MS | paramètres d'exécution | параметры запуска |
int.rel. | partenaire d'exécution | партнёр-исполнитель (процесса, работ Alex_Odeychuk) |
automat. | partie d'exécution d'une boucle | исполнительная часть цикла |
law | peine en cours d'exécution | отбываемое наказание |
gen. | peloton d'exécution | команда, подразделение (выделенное для проведения расстрела Voledemar) |
gen. | peloton d'exécution | подразделение (выделенное для проведения расстрела Voledemar) |
law | pendant l'exécution de la présente convention | в течение срока действия настоящего соглашения (ROGER YOUNG) |
law | personnel d'exécution | производственный персонал |
law | personnel d'exécution | исполнительный персонал |
comp. | phase d’exécution | фаза исполнения (инструкции) |
UN, econ. | plan d'exécution | план практического осуществления |
mining. | plan d'exécution | рабочий план |
mining. | plan d'exécution | исполнительный график (цикличности) |
shipb. | plan d'exécution | рабочие чертежи (судна) |
construct. | plan d'exécution des réparations | план ремонта |
comp., MS | Planification et exécution d'un événement marketing | планирование и проведение маркетингового мероприятия |
comp., MS | Planification, exécution et clôture d'un salon commercial | планирование и проведение выставок |
law | portant exécution de la loi | приводящий в исполнение закон (lanenok) |
law | Pour l'exécution des présentes et de leurs suites | Для исполнения настоящего и последующего договоров (ROGER YOUNG) |
law | pour la bonne exécution du contrat | в целях надлежащего исполнения договора (Acruxia) |
law | pour la bonne exécution du contrat | в целях надлежащего исполнения контракта (Acruxia) |
law | pour la bonne exécution du contrat | для надлежащего исполнения контракта (Acruxia) |
law | pour la bonne exécution du contrat | для надлежащего исполнения договора (Acruxia) |
fig., obs. | poursuivre l'exécution d'un projet | стремиться к исполнению намерения |
fig., obs. | poursuivre l'exécution d'un projet | преследовать исполнение намерения |
avia. | poussée d'exécution d'instruction de positionnement | точность отработки команды на позиционирование при обучении |
avia. | poussée d'exécution d'instruction de positionnement | точность отработки команды на позиционирование при программировании |
avia. | poussée d'exécution d'instruction de positionnement | точность отработки команды (напр. на позиционирование, записанной в устройстве ЧПУ) |
law | pouvoir d'exécution | исполнительное полномочие |
law | pouvoir d'exécution | доверенность на совершение |
UN, account. | pouvoirs d'exécution | административные полномочия |
law | prescription de l'exécution | исполнительная давность |
law | privilège d'exécution | иммунитет исполнения |
comp. | processus d'exécution | процесс выполнения |
law | procès-verbal d'exécution | протокол об исполнении смертной казни |
law | procédure d'exécution | процедура ведения в исполнение |
law | procédure d'exécution | ход выполнения |
law | procédure d'exécution | порядок исполнения |
law | procédé d'exécution | способ исполнения |
automat. | programme d'exécution | рабочая программа |
avia. | programme d'exécution du robot | системная программа робота |
UN, polit. | Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005 | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах |
construct. | projet d'execution | строительное проектирование (tata76) |
construct. | projet d'exécution des travaux | проект производства работ |
construct. | projet d'exécution technique | технорабочий проект |
law | promesse d'exécution | обещание исполнения |
law | protocole d'exécution | протокол об исполнении |
comp., MS | Prévention de l'exécution des données | предотвращение выполнения данных |
econ. | prêt pour l'exécution de travaux de reconversion des cultures | кредит на переход к возделыванию нетрадиционных культур |
UN, account. | rapport d`exécution | доклад об исполнении |
UN, account. | rapport final sur l'exécution du budget | окончательный отчет |
law | refus d'exécution | уклонение от исполнения |
law | refus d'exécution | отказ от выполнения |
comp. | registre d'exécution | рабочий регистр |
law | reprise d'exécution | обещание исполнения |
automat. | repérage des schémas d'exécution | разработка монтажных схем |
comp., MS | responsable de l'exécution | главный планировщик |
law | retard dans l'exécution | запоздание исполнения |
law | retard dans l'exécution | запоздание в исполнении |
law | retard dans l'exécution | задержка в исполнении |
automat. | routine d'exécution | программа управления |
automat. | routine d'exécution | основная программа |
automat. | routine d'exécution | программа контроля |
patents. | règlement d'exécution | инструкция об исполнении (закона) |
law | règlement d'exécution | исполнительный регламент |
law | règlement d'exécution | исполнительный устав |
patents. | règlement d'exécution | постановление об исполнении (закона) |
patents. | Règlement d'exécution commun | Общая инструкция к Мадридскому соглашению (AlyonaP) |
patents. | Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les brevets d'invention | Инструкция к федеральному закону о патентах на изобретения |
patents. | règlement d'exécution d'une demande | правила составления заявки |
UN, account. | Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait au programme, le contrôle de l`exécution et les méthodes d`évaluation le Règlement a des articles | Положения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки |
construct. | règlements d'exécution des travaux | правила производства работ |
law | règles d'exécution | нормы об исполнении уголовных наказаний |
law | saisie d'exécution | обращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решения |
law | saisie-exécution | обращение взыскания для исполнения |
law | saisie-exécution | реализация заложенного имущества |
obs. | saisie-exécution | арест на движимое имущество |
gen. | Service d'exécution de la législation administrative | ИАЗ исполнение административного законодательства (nevelena) |
gen. | Service fédéral de l'exécution des peines FSIN | Федеральная служба исполнения наказаний ФСИН (http://www.cpt.coe.int/documents/rus/2013-07-23-fra.htm Natalia Nikolaeva) |
hist. | soldats de son peloton d'exécution | солдаты расстрельной команды (Alex_Odeychuk) |
comp. | sortie de résultats d'exécution | вывод результатов прогона |
org.name. | Sous-Division de gestion du programme d'exécution du PAI | Подотдел по управлению программой ПНД |
law | suivi d'exécution | контроль за выполнением работ (ROGER YOUNG) |
law | surseoir à l'exécution | приостановить исполнение |
law | au civil sursis d'exécution | отсрочка исполнения решения |
law | sursis à exécution | отсрочка исполнения |
law | au civil sursis à l'exécution | приостановление исполнения |
patents. | sursis à l'exécution | отсрочка исполнения (решения суда) |
law | au pénal sursis à l'exécution de la peine | отсрочка исполнения наказаний |
law | sursis à l'exécution de la peine | приостановление исполнения наказания |
law | sursis à l'exécution de la peine | отсрочка исполнения наказания |
gen. | suspendre l'execution des prestations | приостановить оказание услуг (ROGER YOUNG) |
law | suspendre l'exécution | приостановить исполнение |
law, ADR | suspendre l'exécution du contrat | приостанавливать исполнение договора (Sergei Aprelikov) |
law, ADR | suspendre l'exécution du contrat | приостанавливать действие договора (Sergei Aprelikov) |
obs. | suspendre l'exécution d'un arrêt | отложить исполнение приговора |
law | suspension de l'exécution | приостановление исполнения |
comp. | système d'exécution | исполнительная система |
gen. | système d'exécution de la loi | правоохранительная система (ROGER YOUNG) |
agric. | système d'exécution des travaux en régie | повремённая система оплаты труда |
UN, polit. | Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем |
automat. | séquence d'exécution des opérations | последовательность выполнения операций |
comp., MS | tampon d'exécution | буфер выполнения |
fishery | taux d'exécution agrégé | совокупная норма реализации |
fishery | taux d'exécution global | совокупная норма реализации |
automat. | temps d'exécution | время выполнения (инструкции) |
comp., MS | temps d'exécution | время выполнения |
comp. | temps d’exécution | время выполнения (инструкции) |
comp. | temps d’exécution d’instructions | время выполнения команды |
automat. | temps d'exécution d'un programme | время выполнения программы |
automat. | temps d'exécution d'une instruction | время исполнения команды |
automat. | temps d'exécution d'une opération | время выполнения операции |
automat. | temps moyen d'exécution | среднее время выполнения |
comp. | temps moyen d’exécution | среднее время выполнения |
obs. | travail remarquable par la délicatesse de l'exécution | работа, замечательная изяществом выполнения |
obs. | travail remarquable par la délicatesse de l'exécution | работа, замечательная лёгкостью выполнения |
gen. | travaux en cours d'exécution | выполняемые работы (BoikoN) |
progr. | une exécution native | выполнение приложения в собственной системе команд процессора (Alex_Odeychuk) |
automat. | unité d'exécution | исполнительный блок |
comp. | unité d’exécution | исполнительное устройство |
org.name. | Unité de gestion du programme d'exécution du PAI | Группа по управлению программой ПНД |
law | voie d'exécution | способ исполнения судебных решений |
law | voie d'exécution | способ исполнения |
gen. | voies d'exécution | меры принуждения (предоставляются законом кредитору, если должник не выполнил своих обязательств vleonilh) |
comp., MS | volet Plan d'exécution | область плана выполнения |
automat. | écart entre la commande et l'exécution | ошибка в исполнении команды |
automat. | écart entre la commande et l'exécution | расхождение между командой и её выполнением |
automat. | élément d'exécution | исполнительный элемент |
progr. | élément de contrôle d'exécution | элемент управления выполнением (ssn) |
progr. | élément de contrôle d'exécution graphique | графический элемент управления выполнением (ssn) |
progr. | éléments de contrôle d'exécution | элементы управления выполнением (см. IEC 61131-3 Ed. 3.0 2013-02 ssn) |
progr. | éléments de contrôle d'exécution graphiques | графические элементы управления выполнением (см. IEC 61131-3 Ed. 3.0 2013-02 ssn) |
comp., MS | état en cours d'exécution | состояние выполнения |
econ. | évaluation en cours d'exécution | ведущаяся оценка |
econ. | évaluation en cours d'exécution | текущая оценка |
progr. | être traduit au moment de l'exécution | компилироваться во время выполнения (говоря о коде Alex_Odeychuk) |
progr. | être traduit en langage machine au moment de l'exécution par la fonction just-in-time de la plateforme .NET | компилироваться динамическим компилятором платформы .NET в машинный код в момент выполнения (Alex_Odeychuk) |