Subject | French | Russian |
obs. | cette règle souffre des exceptions | это правило допускает исключения |
comp. | code de condition des exceptions | код исключительного условия |
fin. | exceptions fiscales | налоговые льготы |
law | exceptions fiscales | исключения из правил о налоговом обложении |
comp., MS | Exceptions IP | исключения IP-адресов |
law | exceptions opposées en défense | возражения на иск (NaNa*) |
gen. | excepté dans les cas | за исключением случаев (ROGER YOUNG) |
law | excepté les cas prévus par la législation en vigueur | за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством (Michelle_Catherine) |
gen. | excepté quand il pleut | кроме тех дней, когда идёт дождь |
gen. | excepté que... | если не считать того, что (...) |
IT | gestion par exceptions | управление по отклонениям |
IT | gestionnaire d'exceptions | обработчик исключений (оператор) |
progr. | la gestion d'exceptions | обработка исключений (Alex_Odeychuk) |
opt. | loi des exceptions | закон исключений |
law | purge des exceptions | исключение возражений |
comp., MS | rapport des exceptions | отчёт по исключённым данным |
comp., MS | rapport des exceptions | отчёт с исключёнными данными |
journ. | sans excepter | без исключения |
Игорь Миг | sauf dans de rares exceptions | помимо редких исключений |
gen. | sauf les exceptions suivantes | за исключением следующего (NaNa*) |
rhetor. | souffrir quelques exceptions | знать несколько исключений (Alex_Odeychuk) |
gen. | souffrir quelques exceptions | иметь несколько исключений (Alex_Odeychuk) |
law | soulever des exceptions | выдвигать возражения |
gen. | sous réserve de certaines exceptions | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
proverb, obs. | toute règle a ses exceptions | нет правила без исключения |
obs. | toutes ses filles sont mariées, excepté la plus jeune exceptée | все его дочери замужем, за исключением самой младшей |
obs. | toutes ses filles sont mariées, excepté la plus jeune exceptée | все его дочери замужем, выключая самую младшую |
IT | traitement d'exceptions | обработка исключений (в языке Ада) |
automat. | traitement d'exceptions | обработка особых случаев |
comp. | traitement d’exceptions | обработка особых случаев |
progr. | traitement des exceptions | обработка особых ситуаций (ssn) |
progr. | traitement des exceptions | обработка ошибок (ssn) |
progr. | traitement des exceptions | обработка исключительных ситуаций (ssn) |
progr. | traitement des exceptions | обработка исключений (ssn) |
gen. | à de rares exceptions | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
gen. | à de rares exceptions près | за очень редкими исключениями (Iricha) |
gen. | à de rares exceptions près | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
journ. | à quelques exceptions près | за редким исключением |
gen. | à quelques exceptions près | за некоторым исключением (vleonilh) |
journ. | à quelques exceptions près | за несколькими исключениями |
gen. | à quelques rares exceptions près | за редким исключением |
gen. | à quelques rares exceptions près | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
journ. | à rares exceptions près | за редким исключением |