Subject | French | Russian |
gen. | lorsque ... est observé | если смотреть на ... (La calette ne doit pas être visible à l'oeil nu lorsqu'elle est observée à travers la table. I. Havkin) |
patents. | lorsque le délai n'a pas été observé... | в случае несоблюдения срока... |
law | l'État est laïc et qu'il observe une neutralité religieuse | государство является светским и соблюдает религиозную нейтральность (государство в целях соблюдения религиозной нейтральности может ограничивать использование религиозных символов в общественных местах. В частности, это касается судей, учителей школ и преподавателей вузов. // Le Temps, Suisse, 2018) |
law | l'État est laïc et qu'il observe une neutralité religieuse, tout en entretenant des relations avec les communautés religieuses | государство является светским и соблюдает религиозную нейтральность, сохраняя при этом отношения с религиозными общинами (букв.: поддерживая отношения // Le Temps, Suisse, 2018) |
law | l'État est laïc et qu'il observe une neutralité religieuse, tout en entretenant des relations avec les communautés religieuses | государство является светским и соблюдает религиозную нейтральность, сохраняя при этом отношения с религиозными общинами |
obs. | pour faire des expériences physiques il est nécessaire d'observer certains procédés | для произведения физических опытов необходимо наблюдать известные приёмы |
gen. | quand ... est observé | если смотреть на ... (Les cils peuvent s'engager, quand le dispositif est observé de côté, notamment dans une direction perpendiculaire à son axe longitudinal. I. Havkin) |
math. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | однократная выборка |
gen. | être observé | наблюдаться (ROGER YOUNG) |