DictionaryForumContacts

Terms containing en-soi | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
Игорь Мигaberration en soiнелепица (La Russie se plaint que des diplomates russes aux Nations-Unies sont aussi expulsés, les États-Unis abusant ainsi de la situation géographique du siège des Nations-Unies, mais le fait que ce siège soit aux États-Unis est déjà une aberration en soi.)
gen.but en soiсамоцель (Lucile)
literal.cacher en soiтаить в себе (marimarina)
busin.ce n'est pas une fin en soiэто не самоцель (vleonilh)
philos.chose en soiвещь в себе
fig., obs.combattre en soi-mêmeбыть в нерешительности
fig., obs.combattre en soi-mêmeбороться с самим собою
fig., obs.combattre en soi-mêmeне знать, на что решиться
math.compacité en soiкомпактность в себе
math.compact en soiкомпактный в себе
obs.complaire en soi-mêmeлюбоваться самим собою
journ.confiance en soiуверенность в своих силах
gen.confiance en soiсамоуверенность (Aimé)
psychol.confiance en soiуверенность в себе (Alex_Odeychuk)
gen.confiance en soiсамоуверенность (Aimэ)
gen.confiance en soi-mêmeвера в себя (Lucile)
gen.confiance en soi-mêmeуверенность в себе (Lucile)
gen.connu en soiхорошо известный (См. пример в статье "широко известный". I. Havkin)
gen.connu en soiшироко известный (Cette opération s'effectue selon une méthode connue en soi. I. Havkin)
math.dense en soiплотный в себе
fig., obs.descendre en soi-mêmeпогружаться в самого себя
gen.descendre en soi-mêmeуглубляться в себя
gen.descendre en soi-mêmeвопрошать свою совесть
philos.en soiсам по себе (L'Express Alex_Odeychuk)
st.exch.en soiкак таковых (A cet égard, il faut rappeler que la Convention vise non seulement la propagation des idées racistes en soi, mais aussi ses effets. - В этой связи необходимо напомнить, что Конвенция касается не только распространения расистских идей как таковых, но и последствий, к которым это приводит. ROGER YOUNG)
gen.en soiодно это (Le fait qu'une seule et même partie détient des droits de révocation substantiels et peut révoquer le décideur sans motif suffit en soi pour conclure que le décideur est un mandataire. - В случае, если одна сторона обладает реальными правами отстранения и может сместить с должности лицо, принимающее решения без указания причины, одного этого достаточно, чтобы заключить, что лицо, принимающее решения, является агентом. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
gen.en soiпо своей природе
st.exch.en soiкак таковых (ROGER YOUNG)
gen.en soiсамо по себе
gen.en soi-mêmeсам по себе (Il ne fait aucun doute que la recherche fondamentale est en soi-même extrêmement utile pour la société. I. Havkin)
math.ensemble compact en soiкомпактное в себе множество
math.ensemble dense en soiмножество, плотное в себе
philos.en-soi"в себе"
gen.en-soiобъективное
gen.fin en soiсамоцель
gen.garder tout en soi-mêmeбыть скрытным
gen.garder tout en soi-mêmeбыть сдержанным
philos.la chose en soiвещь в себе
obs.le vice est odieux en soiпорок ненавистен сам собой
obs.le vice est odieux en soiпорок ненавистен сам по себе
gen.Manque de confiance en soiнеуверенность в себе (ROGER YOUNG)
obs.mettre qn en trousse derrière soiпосадить кого за собой верхом
gen.on devient soi le même en plus grandпусть мы все станем собой, оставаясь теми же, кем были, но делаясь лучше (Alex_Odeychuk)
obs.penser en soiдумать о чём про себя (à qch)
Игорь Мигpenser en soi-mêmeдумать про себя
gen.prendre qn chez soi en pensionбрать кого-л. к себе на пансион
gen.prendre en soiрассмотреть по существу
obs.ramasser en soi tous ses désirsсосредоточить в себе все свои желания
obs.renfermer en soi-mêmeсобираться с мыслями
obs.rentrer en soiвойти в самого себя
gen.rentrer en soiзадуматься над самим собой
obs.rentrer en soiуглубиться в самого себя
obs.rentrer en soiразмышлять о самом себе
gen.rentrer en soiуглубиться в себя
obs.rentrer en soi-mêmeвойти в самого себя
obs.rentrer en soi-mêmeразмышлять о самом себе
obs.rentrer en soi-mêmeуглубиться в самого себя
obs.rentrer en soi-mêmeприйти в себя
gen.rentrer en soi-mêmeзадуматься над самим собой
obs.rentrer en soi-mêmeвойти в себя
fig.rentrer en soi-mêmeуйти в себя
fig.rentrer en soi-mêmeуглубиться в себе
fig.rentrer en soi-mêmeсосредоточиться
gen.rentrer en soi-mêmeуглубиться в себя
psychol.reprendre confiance en soiобрести уверенность в себе (Alex_Odeychuk)
gen.retrouver la confiance en soiвернуть уверенность в себе (ROGER YOUNG)
ling.réprimer @qch. en soiподавить в себе (ROGER YOUNG)
ling.réprimer qch. en soiподавить в себе (подави́ть в себе́ я́рость réprimer la fureur en soi ROGER YOUNG)
gen.se renfermer en soi-mêmeне выдавать своих чувств
gen.se renfermer en soi-mêmeзамкнуться в себе
gen.s'en aller chacun chez soiразойтись по домам (ROGER YOUNG)
gen.s'en prendre à soiвинить себя
gen.s'en se prendre à soiупрекать себя (z484z)
el.teinte en soiсобственный цветовой тон
sport, bask.tourner sur soi-même en arrièreобратное вращение
gen.une chose en soiвещь в себе
gen.être en lien soiбыть в контакте с самим собой (Olga A)
obs.être en paix avec quant-à-soiбыть в мире с самим собою
gen.être en soiбыть сам по себе (L'Express financial-engineer)
crim.law.être en soi un élément constitutif du violбыть сам по себе признаком состава изнасилования (L'Express financial-engineer)
gen.être en vie face à soi-mêmeвсю жизнь быть лицом к лицу с собой (Alex_Odeychuk)
gen.être-en-soi"бытие в себе" (в экзистенциализме - объективная реальность, лишенная движения, развития, активности vleonilh)

Get short URL