DictionaryForumContacts

Terms containing en instance | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
lawaffaire en instanceдело, находящееся в производстве суда
lawaffaire en instanceдело, находящееся в производстве (vleonilh)
lawcause en instanceнерассмотренное дело, находящееся в производстве суда (vleonilh)
bank.demande en désistement d'instanceходатайство о прекращении производства по делу (ROGER YOUNG)
bank.demande en désistement d'instanceзаявление о прекращении производства по делу (ROGER YOUNG)
lawdécision rendue en dernière instanceрешение апелляционной инстанции (vleonilh)
lawen cours d'instanceв ходе рассмотрения дела (ROGER YOUNG)
gen.en dernière instanceв конечном счёте
lawen instanceнаходящееся в производстве о деле (ROGER YOUNG)
mil.en instance de...готовящийся к... подлежащий...
law, ADRen instance de livraisonнаходящийся в процессе поставки (Michelle_Catherine)
mil.en instance de punitionподлежащий наказанию
mil.en instance d'évacuationподлежащий эвакуации
mil.en instance d'évacuationготовящийся к эвакуации
lawen première instanceв качестве суда первой инстанции (ROGER YOUNG)
lawen première instanceв первой инстанции (nomer-nol)
lawinstance en cassationпроизводство в кассационной инстанции
comp., MSinstance en clusterкластеризованный экземпляр
lawinstance en contrefaçonсудебное рассмотрение дела о нарушении авторских или изобретательских прав (ROGER YOUNG)
lawinstance en contrefaçonсудебное рассмотрение дела о нарушении изобретательских прав
lawinstance en contrefaçonсудебное рассмотрение дела о нарушении авторских прав
patents.instance en contrefaçonсудебный процесс о контрафакции
lawinstance en divorceрассмотрение дела о расторжении брака
patents.instance en interférenceпроизводство по совпадениям
patents.instance en révisionкассационная инстанция
patents.interviewer un examinateur au sujet d'une demande en instanceиметь встречу с экспертом по поводу заявки, находящейся на рассмотрении
busin.introduction d'une instance en justiceвозбуждение гражданского дела (vleonilh)
lawles décisions rendues en première instanceрешения, принятые в первой инстанции (Alex_Odeychuk)
lawles possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifsвозможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции (букв.: в первой инстанции административными судами Alex_Odeychuk)
lawles possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifsвозможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции (Alex_Odeychuk)
automat.ordre en instanceтекущая команда
IMF.réclamation en instanceнеурегулированная претензия
law, courttribunal d'instance en matière de contentieux électoralсуд малой инстанции по избирательным спорам (рассматривает споры по поводу применения законодательства о выборах, споры, возникающие в связи с нарушением избирательных прав граждан или права граждан на участие в референдуме dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
lawtribunal siégeant en deuxième instanceсуд второй инстанции
lawtribunal siégeant en première instanceсуд первой инстанции
journ.vérité en dernière instanceистина в последней инстанции
gen.époux en instance de divorceнаходящийся в состоянии развода (ROGER YOUNG)

Get short URL