Subject | French | Russian |
inf., obs. | en donner à garder | обманывать (à qn, кого-л.) |
fig., inf., obs. | en donner à garder | уверять кого в чём (à qn) |
inf., obs. | en donner à garder | надувать (à qn, кого-л.) |
polygr. | garde en soie | шёлковый форзац |
fin. | garder des titres en portefeuille | хранить ценные бумаги в портфеле |
avia. | garder en condition | поддерживать боеспособность |
avia. | garder en condition | поддерживать в исправном состоянии |
avia. | garder en condition | держать в боевой готовности |
mil. | garder en main | оставлять в своём распоряжении |
gen. | garder qn en respect | не подпускать близко |
gen. | garder qn en respect | держать кого-л. на почтительном расстоянии |
environ. | garder en stock | пополнение запасов (Поддержание определенного количества запасов для будущего использования) |
idiom. | garder en tête | запоминать (держать в голове pallint) |
gen. | garder en tête | помнить (Allez à coup sûr à la quête des résultats et ainsi vous apporterez véritablement une contribution à la science. Mais en gardant obligatoirement en tête que vos expériences ne doivent pas nuire à votre santé ni à la santé de vos assistants. I. Havkin) |
IT | garder les informations en mémoire | хранить информацию в памяти (vleonilh) |
gen. | garder tout en soi-même | быть скрытным |
gen. | garder tout en soi-même | быть сдержанным |
pack. | gardez en lieu frais! | Держать в холодном месте! |
pack. | gardez en lieu frais! | Хранить в холоде! |
pack. | gardez en lieu frais! | Содержи в холоде! |
pack. | gardez en lieu sec! | Хранить в сухом месте! |
pack. | gardez en lieu sec! | Боится сырости! |
pack. | gardez en lieu sec! | Хранить в сухом состоянии! |
obs. | il faut garder la mesure en tout | следует во всём быть умеренным |
obs. | il faut garder la mesure en tout | следует во всём наблюдать меру |
gen. | j'ai tout gardé en moi | я всё держал в себе (Alex_Odeychuk) |
gen. | je m'en garderai bien | и не подумаю |
ed. | où que tu t'en ailles je garderai intact ton départ, dans mon cœur comme le dernier impact | куда бы ты ни отправилась, я оставлю нетронутым твой отъезд в моём сердце, как последнюю связь с тобой |
fig., obs. | s'en donner jusqu'aux grand'gardes | вдаться в излишество |
sec.sys. | être gardé en permanence par des agents | постоянно охраняться агентами органов безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |