DictionaryForumContacts

Terms containing e | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lawA.C.E.R.ВАВТ (ROGER YOUNG)
tech.A.E.R.O.донесение о метеонаблюдениях с земли, передаваемых для авиации
mil.adjoint principal de 2e classeмайор интендантской службы
mil.adjoint à l'intendance de 2e classeлейтенант интендантской службы
mil.administrateur de 2e classeкапитан-лейтенант административной службы ВМС
mil.administrateur de 2e classeадминистратор 2 класса
mil.administrateur de 2e classeлейтенант административной службы ВМС
mil.administrateur de 2e classeмладший лейтенант административной службы ВМС
mil.administrateur en chef de 2e classeстарший администратор 2 класса
mil.administrateur en chef de 2e classeкапитан 2 ранга административной службы
mil.administrateur général de 2e classeконтр-адмирал административной службы
mil.administrateur général de 2e classeгенерал-администратор 2 класса
comp.adressage d’E/S attribué à la mémoireвыделение части адресного пространства под адреса устройств ввода-вывода
comp.adresse de porte d’E/Sадрес порта ввода-вывода
inet.adresse e-mailэлектронный адрес (Iricha)
inet.adresse e-mailадрес электронной почты (Le Point, 2016 peristeraki)
mil.agent de poudrerie de 2e classeтехник 2 класса службы производства порохов (гражданский служащий)
chem.air è combustionтопочный воздух
mech.eng.allure 100 B.T.E.усреднённый темп (работы)
comp.appareil d’E/S graphiqueустройство графического ввода-вывода
comp.appareil d’E/S interactifинтерактивное устройство ввода-вывода
med.appl.artefact d'E.O.G.ЭОГ-артефакт
fash.assorti, -e avecв комплекте с (shamild)
nucl.phys.asymétrie E-Wвосточно-западная асимметрия
mil.atelier du 2e échelonремонтная мастерская второго эшелона (войскового ремонта)
mil., arm.veh.atelier du II-e échelonремонтная мастерская второго эшелона
mil., arm.veh.atelier du III-e échelonремонтная мастерская третьего эшелона
mil., arm.veh.atelier du IV-e échelonремонтная мастерская четвёртого эшелона
mil., arm.veh.atelier du V-e échelonремонтная мастерская пятого эшелона
mil.attaché à l'intendance de 2e classeмладший лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное время
gen.attendre de faire сe qui reste secretждать момента, чтобы совершить то, что останется тайной (Alex_Odeychuk)
chess.term.au 35e coupна 35-м ходе (z484z)
math.aussi petit que soit le nombre e...как бы мало ни было число е...
avia.avion de 3e niveauсамолёт для местных воздушных линий
psychol.avoir vu sur ton visage сe qu'il faut d'amour et de rageувидеть на твоём лице, что нужны любовь и ярость
gen.B.E.P. сокр. от brevet d'études professionnellesсвидетельство об окончании профессионального училища
gen.B.E.P.C. сокр. от brevet d'études du premier cycleсвидетельство об окончании неполной средней школы
Игорь МигB.E.R.библиотека им. В.И. Ленина старое название
chem.bactériochlorine e6бактериохлорин e6 (C₃₄H₃₄N₄O7)
gen.ballet du XX-e siecle"Балет ХХ века" (труппа Мориса Бежара vleonilh)
astr.bande d e rotation-vibrationвращательно-колебательная полоса
comp.basculeur d’E/Sдрайвер ввода-вывода
gen.B.C.C.E.Центральное управление сберегательных касс (ROGER YOUNG)
forestr.blancheur G.E.белизна, определяемая по методу фирмы "Дженерал электрик"
gen.boite e-mailящик электронной почты (inplus)
comp.bombe e-mailписьмо-бомба
comp.bombe e-mailэлектронно-почтовая бомба
comp.bombe e-mailпочтовая бомба
avia.brevet de pilote militaire 2e degréсвидетельство военного лётчика 2 класса (выдаётся после трёхмесячной службы, в авиационной части)
mil.brevet militaire professionnel du 2e degréквалификационное свидетельство 2-й степени о получении военной и технической специальности (выдаётся унтер-офицерскому составу)
gen.occasion brillant/-eгламурный (Lara05)
comp.bus d’E/Sшина ввода-вывода
EBRDC.E.Communauté Européenne - Европейское Сообщество (shadrov)
lawC.E.D.H.Европейский суд по правам человека (eugeene1979)
gen.C.E.E.Европейское Экономическое Сообщество
CanadaC.E.G.E.P. сокр. от collège d'enseignement général et professionnelколлеж общего и профессионального образования (между средней школой и университетом)
gen.C.E.IСНГ (Casya1)
nucl.phys.C. E. R. N.Европейская организация ядерных исследований
gen.C.E.R.E.S. сокр. от Centre d'études, de recherches et d'éducation socialisteнаучно-исследовательский центр при французской Социалистической партии
gen.C.E.S. сокр. от collège d'enseignement secondaireобщеобразовательный коллеж
mining.calibre Eстандартный диаметр бескерновых мелкоалмазных коронок Е = 1 15/32 дюйма (для бурения взрывных скважин)
construct.campani!eколоколенка
comp.canal d’E/Sканал ввода-вывода
gen.candidat ès lettresкандидат филологических наук (ROGER YOUNG)
gen.candidat ès sciencesкандидат наук (ROGER YOUNG)
gen.candidat ès sciences pédagogiquesкандидат педагогических наук (ROGER YOUNG)
pack.cannelure Eгофр Е (профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 96 волн или рифлей на 30 см; толщина картона 1, 19 мм, type du carton ondulé avec env. 96 cannelures par 30, 48 cm; altitude env. 1, 19 mm - voir carton ondulé -)
radiat.capture Eзахват электрона (с электронной оболочки атома)
ital., postcarte postaɪeпочтовая карточка
ital., postcarte postaɪeоткрытка
mil.cas de 2e urgenceраненый 2-й очереди
gen.C.C.T.F.E.Координационный комитет по железнодорожному и водному транспорту (= Comité de Coordination des Transports par Fer et par Eau)
hotelsC.D.R.E. Club des Directeurs de la Restauration et d'Exploitation FranceКлуб директоров ресторанного бизнеса Франции (Tati55)
gen.ce que tu es belleкак ты красива (z484z)
gen.ce que tu es belleкакая ты красивая (z484z)
gen.ce que tu es étrangeну и странная же ты (z484z)
gen.ce que tu es étrangeкакая ты странная (z484z)
mil.certificat de spécialité technique du 2e degréсвидетельство технического специалиста 2-й степени
mil.CF3EЦентр подготовки специалистов радиоэлектронной разведки (Alex_Odeychuk)
gen.C.F.C.E. сокр. от Centre français de commerce extérieurФранцузский внешнеторговый центр
comp.champ d’E/Sобласть ввода-вывода
mil.chef du 4e bureauначальник бюро тыла
mil.chef du 3e bureauначальник отдела оперативного и боевой подготовки
mil.chef du 5e bureauначальник отдела идеологической обработки
mil.chef du 5e bureauначальник бюро идеологической обработки
mil.chef du 3e bureauначальник отделения оперативного и боевой подготовки
mil.chef du 3e bureauначальник бюро оперативного и боевой подготовки
mil.chef du 4e bureauначальник отделения тыла
mil.chef du 4e bureauначальник отдела тыла
mil.chef du 2e bureauначальник разведывательного отделения
mil.chef du 2e bureauначальник разведывательного отдела
mil.chef du 5e bureauначальник отделения идеологической обработки
mil.chef du 2e bureauначальник разведывательного бюро
mineral.chiastolitheхиастолит
chem.chloroporphyrine e6хлорпорфирин e6 (C₃₄H₃6N₄O₆)
mineral.chrysolitheхризолит
tech.C.I.E. Comission Internationale de l'Eclairage MKOМеждународная комиссия по освещению
comp.circuit de commande d’E/S parallèleконтроллер параллельного ввода-вывода
comp.circuit de commande d’E/S sérielleконтроллер последовательного ввода-вывода
comp.commande d’E/Sуправление вводом-выводом
comp.commande d’E/S en régime de quittanceасинхронное управление устройствами ввода-вывода (с подтверждением)
mil.commissaire de 2e classeлейтенант интендантской службы ВМС
mil.commissaire de 2e classeкомиссар 2 класса
mil.commissaire en chef de 2e classeстарший комиссар 2 класса
mil.commissaire en chef de 2e classeподполковник интендантской службы
mil.commissaire général de 2e classeгенеральный комиссар 2 класса
mil.commissaire général de 2e classeгенерал-майор интендантской службы ВМС
mining.Commission Technique Minière de C.E.C.A.Комиссия по горной технике Европейского объединения угля и стали
comp.commutateur de canal d’E/Sканал коммутации ввода-вывода
comp.concept d’E/Sконцепция ввода-вывода
comp.conditions d’E/S ajustables d’avanceпредварительно устанавливаемое состояние устройств ввода-вывода
fr.conscrit,-eодногодка (в регионе Рон - Божоле irida_27)
patents.conseil en brevets A.I E.C.A.M.патентный поверенный - член Королевской ассоциации инженеров, окончивших Центральную школу искусств и ремёсел (Бельгия)
forexconserver l'adresse de votre e-portefeuilleсохранить адрес своего электронного кошелька
NGOcontactez-nous par e-mailсвяжитесь с нами по электронной почте (MonkeyLis)
busin.conversations restreint esпереговоры в узком составе
hi.energ.convertisseur e-/e+электрон-конвертер
hi.energ.convertisseur e-/e+электронно-позитронный конвертер
hi.energ.convertisseur e-/e+электрон-позитронный конвертер
construct.correction du modèle de réseau P.E.R.T.актуализация сетевой модели
geophys.couche E2слой ионосферы E2
geophys.couche E anomaleаномальный слой Е
astr.couche E anormaleспорадический слой Е
geophys.couche E nocturneночной слой Е
geophys.couche E normaleнормальный слой Е
geophys.couche E régulièreрегулярный слой Е
astr.couche E sporadiqueспорадический слой Е
meteorol.couche E sporadiqueспорадический слой E
geophys.couche intermédiaire E2промежуточный слой E2
antenn.coude Eугловой изгиб в плоскости Е
antenn.courbure Eплоский изгиб
antenn.courbure Eизгиб в плоскости E
antenn.courbure Eизгиб в плоскости Е
mil.cours des officiers de 4e bureauкурсы подготовки штабных офицеров отдела тыла
mining.C.P.E. cellule photo-électriqueфотоэлектрический элемент
mining.C.P.E. cellule photo-électriqueфотоэлемент
mil.croiseur de 2e classeлёгкий крейсер
mil.croiseur de 2e classeкрейсер 2 класса
comp.cycle d’E/Sцикл ввода-вывода
comp.cycle de bus d’E/Sцикл шины ввода-вывода
comp.cycle de bus d’E/Sцикл обращения к шине ввода-вывода
gen.D.E.A. сокр. от diplôme d'études approfondiesдиплом об окончании курса усовершенствования
fin.D.E. droits d'entréeввозные пошлины
gen.D.E.U.G. от diplôme d'études universitaires généralesдиплом об общем университетском образовании (выдаётся после двух лет учёбы)
geogr.dans le 18e arrondissement de Parisв 18-м округе Парижа (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.dans les e-mailsв сообщениях электронной почты (Alex_Odeychuk)
inet.dans les e-mailsв электронных письмах (Alex_Odeychuk)
gen.date M.E.C.дата первой регистрации (ROGER YOUNG)
comp.demande d’E/Sзапрос ввода-вывода
geophys.densité électronique dans la couche Eэлектронная плотность в слое E
chem.dioxanneдиоксан
survey.direction E-Wнаправление восток - запад
saying.dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu esскажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты (polity)
comp.dispositif d’E/Sустройство ввода-вывода
med.distance e-sРасстояние E-S от передней створки митрального клапана до межжелудочковой перегородки (Natalia Nikolaeva)
Игорь Миг, ed.docteur de 3e cycleкандидат наук
med.docteur ès sciences médicalesдоктор медицинских наук (ROGER YOUNG)
mining.dépôt Eсклад класса Е
mining.dépôt Eраздаточный склад взрывчатых веществ (Бельгия)
gen.désaltérant, -eутоляющий жажду (Am1nta)
stat.e-agricultureэлектронное сельское хозяйство
literal.18e arrondissement de la capitale18-й округ столицы (Alex_Odeychuk)
literal.18e arrondissement de la capitale18-й округ столицы (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
geogr.18e arrondissement de la capitale18-й округ Парижа (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
geogr.E.A.U.ОАЭ (Объединенные Арабские Эмираты, Emirats Arabes Unis I. Havkin)
mil.2e ban de la réserve2-й разряд запаса
avia.4e bureauотдел тыла (штаба ВВС)
avia.3e bureauотдел оперативный и боевой подготовки (штаба ВВС)
mil.4e bureauбюро тыла
mil.2e bureauразведывательное отделение
mil.2e bureauразведывательное бюро
mil.4e bureauотделение тыла
mil.3e bureauотделение оперативное и боевой подготовки
mil.3e bureauотдел оперативное и боевой подготовки
mil.5e bureauотдел идеологической обработки
mil.5e bureauотделение идеологической обработки
mil.5e bureauбюро идеологической обработки
mil.3e bureauбюро оперативное и боевой подготовки
avia.2e bureauразведывательный отдел (штаба ВВС)
mil.E.C.боевая авиационная группа (escadron de combat vleonilh)
gen."e" caducбеглое "е"
gen.E.C.F.M.Эклераж, Шофаж, Форс мотрис (Промышленное объединение по производству силовых установок, отопительных и осветительных приборов; Влахов, Флорин, Непереводимое в переводе z484z)
gen.e-cigaretteэлектронная сигарета (ROGER YOUNG)
gen.e-commerceИнтернет-торговля (ioulenka1)
law, ADRe-commerceторговля по Интернету (En 2010, le e-commerce affiche une croissance euphorique de 25 % qu'envieraient bien d'autres secteurs. Olga A)
law, ADRe-commerceИнтернет-магазин (Tati55)
mil.2e contingent de la classe2-я очередь контингента призывников (в данном году)
comp.E-documentэлектронный документ (Un E-document est un document électronique muni d'une signature numérique. I. Havkin)
policeE.D.S.R.Департаментский эскадрон дорожной безопасности или безопасности дорожного движения (Escadron départemental de sécurité routière JBret)
tech.E. E.электрическая энергия (kee46)
gen.сe faisantпричём (NaNa*)
obs.e ferméострое E
econ.E-gouvernementэлектронное правительство (alboru)
antenn.E-H jonction de réglage en Tтройник для Е-Н волн, служащий для трансформации импедансов
antenn.E-H jonction en Tтройник для Е-Н волн
build.mat.E.I.F.мастика холодного применения (enduit d'imprégnation à froid Lyra)
comp.e-lecteurустройство для чтения электронных книг (http://yandex.ru/yandsearch?text="устройство для чтения электронных книг"&lr=213 Viktor N.)
comp.e-lecteurэлектронная читалка (Viktor N.)
gen.e-mailадрес электронной почты (kee46)
comp., MSE-mailПочта
comp., MSe-mailпочта
busin.e-mailэлектронная почта
gen.e-mail de phishingфишинговое электронное письмо (ROGER YOUNG)
adv.E-mailingE-mail рассылки (elenajouja)
lawe-mails entreэлектронная переписка (ROGER YOUNG)
hist.1e moitié du XXe siècleпервая половина XX века (Alex_Odeychuk)
ed.E.M.T. l'Éducation manuelle et techniqueтрудовое обучение (ya)
obs.E muetбезгласное E (которое не выговаривается)
obs.e muetнемое E
geophys.E météoriqueметеорный слой Е
gen.E.N.A. сокр. от Ecole nationale d'administrationНациональная школа администрации
inf.сe n'est pas tes oignonsтебя это не касается, не лезь не в свои дела (Marein)
gen.E.N.S."Эколь Нормаль"
polit.4e personnage de l'État4-й человек в государстве (Le Parisien, 2019)
ed.E.P.S.физическая культура (Education physique et sportive Olga A)
mil.E.R.разведывательная авиационная группа (escadron de reconnaissance vleonilh)
gen.e-réputationИнтернет-рейтинг (maximik)
gen.e-réputationИнтернет-репутация (maximik)
gen.e-réputationузнаваемость в сети Интернет (maximik)
gen.10e révision de la Classification statistique internationale des maladiesМеждународная классификация болезней 10-го пересмотра (ROGER YOUNG)
comp.E/Sввод/вывод
met.E.S.электростатический
comp.E/Sввод-вывод
comp.E/S concurrenteодновременный ввод-вывод
comp.E/S parallèleпараллельный ввод/вывод
comp.E/S parallèleпараллельный ввод-вывод
comp.E/S à commande par interruptionввод-вывод, управляемый прерываниями
comp.E/S à un bitодноразрядный ввод-вывод
health.e-santéэлектронное здравоохранение (Corinne Presma)
mil.2e section du cadreгенеральский состав запаса
avia.2e sous-chef d'état-major de l'armée de l'air2-й помощник начальника штаба ВВС (по оперативным вопросам, боевой подготовке, материально-техническому обеспечению, связи и аэродромному строительству)
astr.2e série secondaireвторая побочная серия
astr.2e série secondaireрезкая серия
product.E.T.A.M.служащие и младший технический персонал (Natalie_apple)
med.E-testтаблицы Снеллена (для определения остроты зрения)
gen.e-ticketэлектронный билет (ulkomaalainen)
ital.e tutti quantiи пр. (I. Havkin)
ital.e tutti quantiи т. д. (I. Havkin)
mil.enseigne de vaisseau de 2e classeмладший лейтенант
mil.enseignement militaire supérieur 2e degréвысшее военное образование II ступени
inet.envoyer par e-mailотправить по электронной почте (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
busin.envoyé par e-mailнаправляемый по электронной почте (la notification officielle du Vendeur envoyée à l’Acheteur par e-mail ou par fax sur ... - официальное уведомление Поставщика о ..., направляемое Заказчику по электронной почте или по факсу Alex_Odeychuk)
busin.envoyé par e-mailнаправленный по электронной почте (Alex_Odeychuk)
busin.envoyé par e-mail ou par faxнаправляемый по электронной почте или по факсу (la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine - официальное уведомление Поставщика о готовности Оборудования к отгрузке с завода, направляемое Заказчику по электронной почте или по факсу Alex_Odeychuk)
busin.envoyé par e-mail ou par faxнаправленный по электронной почте или по факсу (Alex_Odeychuk)
busin.envoyé par e-mail ou par faxнаправляемый по электронной почте или по факсу (Alex_Odeychuk)
busin.es qualitéв качестве должностного лица
mil.escorteur de 2e classeминоносец
comp.espace d’adresse d’E/S séparéотдельное пространство адресов ввода-вывода
el.f.e.m. сокр. от force électromotriceэлектродвижущая сила
el.f.e.m.ЭДС
astr.F. E. M.электродвижущая сила
anal.chem.F.e.m. d'une pileэ.д.с. гальванического элемента
anal.chem.F.e.m. d'une pileэлектродвижущая сила гальванического элемента
anal.chem.F.e.m. normaleстандартная э.д.с.
anal.chem.F.e.m. normaleстандартная электродвижущая сила
med.appl.f.é.m.электродвижущая сила
med.appl.f.é.m.эдс
el., meas.inst.f.é.m. de la sourceнапряжение в разомкнутой цепи
el., meas.inst.f.é.m. de la sourceэ.д.с. источника
wood.Face comprimеeЛицевая сторона шпона (Voledemar)
gen.faire сe qui reste secretсовершить то, что останется тайной (Alex_Odeychuk)
inf.fais pas le mariolle !идиот!
polit.F.C.E.M.Всемирная ассоциация женщин-предпринимателей (MichaelBurov)
gen.f.c.e.m.обратная ЭДС
gen.f.c.e.m. сокр. от force contre-électromotriceпротивоэлектродвижущая сила
comp.fonction d’E/Sфункция ввода-вывода
med.appl.fonction eэкспоненциальная функция
med.appl.fonction eе-функция
comp.format d’E/Sформат ввода-вывода
ed.formation e-Learningдистанционный тренинг, дистанционное обучение (traductrice-russe.com)
Игорь Миг, abbr.G.E.I.ПО
gen.G.I.E. сокр. от groupement d'intérêt économiqueсоюз предпринимателей, имеющих общие цели
mining.générateur é gaz souterrainподземный газогенератор
gen.i.e.т.е., то есть (id est, c'est-à-dire choubentsov)
gen.i.e.т.е., то есть (id est, c'est-я-dire choubentsov)
gen.i.e.то есть (лат. id est I. Havkin)
obs.il s'é aux maîtres les plus illustresон сравнялся с самыми знаменитыми мастерами
obs.il s'é à tout ce qu'il y a de plus grandон равняет себя со всем, что есть самого великого
obs.il s'é à tout ce qu'il y a de plus grandон ставит себя равным со всем, что есть самого великого
gen.infatué, -e adj de sa personneзазнайка (ROGER YOUNG)
mil.ingénieur de 2e classeлейтенант-инженер
mil.ingénieur de 3e classeмладший лейтенант-инженер
mil.ingénieur en chef de 2e classeподполковник-инженер
mil.ingénieur en chef de 2e classeкапитан 2 ранга-инженер
mil.ingénieur général de 2e classeконтр-адмирал-инженер
mil.ingénieur général de 2e classeгенерал-майор-инженер
mil.ingénieur militaire de 2e classeлейтенант-инженер
mil.ingénieur militaire de 3e classeмладший лейтенант-инженер
mil.ingénieur militaire en chef de 2e classeподполковник-инженер
mil.ingénieur mécanicien de 2e classeлейтенант-инженер-механик
mil.ingénieur mécanicien de 3e classeмладший лейтенант-инженер-механик
mil.ingénieur mécanicien en chef de 2e classeкапитан 2 ранга-инженер-механик
mil.ingénieur mécanicien général de 2e classeконтр - адмирал-инженер-механик
comp.instruction d’E/Sкоманда ввода-вывода
mil.intendant général de 2e classeдивизионный генерал интендантской службы
mil.intendant général de 2e classeбригадный генерал интендантской службы
mil.intendant militaire de 2e classeподполковник интендантской службы
mil.intendant militaire 3e classeмайор интендантской службы
nucl.phys.intensité E-W de rayons cosmiquesвосточно-западная интенсивность космических лучей
comp.interface d’E/Sинтерфейс ввода-вывода
comp.interruption d’E/Sпрерывание ввода-вывода
gen.J.E.C. сокр. от Jeunesse étudiante chrétienne"Христианская студенческая молодёжь" (организация)
comp.jeu d’appareils d’E/Sнабор устройств ввода-вывода
obs.L.E.P сокр. от lycée d'enseignement professionnelпрофтехучилище
ed.la 2e année de Bachelor2-й курс бакалавриата (Alex_Odeychuk)
mil.la 2e blindée2-я бронетанковая дивизия
mil.la 3e dimensionвоздушное пространство
busin.la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par faxофициальное уведомление Поставщика, направляемое Заказчику по электронной почте или по факсу
busin.la notification officielle envoyée par e-mail ou par faxофициальное уведомление, направленное по электронной почте или по факсу (Alex_Odeychuk)
busin.la notification officielle envoyée par e-mail ou par faxофициальное уведомление, направляемое по электронной почте или по факсу (Alex_Odeychuk)
obs.la plu e est amie des fleurs et des herbesдождь благотворен для цветов и трав
geol.laccolitheлакколит
forexl'adresse de votre e-portefeuilleадрес вашего электронного кошелька
gen.L.C.I.E.центральная лаборатория электротехнической промышленности (ROGER YOUNG)
mil.le 7e blindé7-й танковый полк
gen.le 3-e chasseur3-й стрелковый полк
gen.le 41-e fauteuil"сорок первое кресло" (лицо, не вошедшее в состав членов Французской академии vleonilh)
fin.le numéro d'un e-portefeuilleномер электронного кошелька
inet.les alertes e-mailsоповещения по электронной почте (France TV Alex_Odeychuk)
media.les alertes e-mails de la rédactionоповещения по электронной почте от редакции (France TV Alex_Odeychuk)
comp.ligne d’E/Sлиния ввода-вывода
comp.ligne d’E/S programmableпрограммируемая линия ввода-вывода
comp.lignes d’E/S communesобщие линии ввода-вывода
sport.limit e d'âgeвозрастной предел
ed.L.V.E.преподавание живых языков (langues vivantes étrangères konnad)
gen.lèse-eзадетый
med.lèse-eпоражённый
med.lèse-eповреждённый
gen.lèse-eзатронутый
comp.machine à écrire d’E/Sпишущая машинка для ввода-вывода
pomp.Mais je suis meilleure que tu ne l'esя лучше, чем ты (z484z)
mil.matelot bréveté de 2e classeматрос-специалист 2 класса
mil.matelot de 2e classeматрос 2 класса
astr.maximum de la région EЕ-пик
lawMaîtrise ès sport de classe internationaleмастер спорта международного класса (ROGER YOUNG)
gen.mesures e d'amélioration des rendements énergétiquesмероприятия по энергоэффективности (NaNa*)
obs.mettre un accent sur eпоставить над е знак ударения
dipl.ministre plénipotentiaire de 2e classeчрезвычайный и полномочный посланник 2 класса (Alex_Odeychuk)
unit.meas.mm de C.E.мм вод. ст. (kee46)
unit.meas.mm de C.E.миллиметров водяного столба (kee46)
comp.mode d’E/Sрежим ввода-вывода
comp.mode d’adressage E/Sрежим адресации ввода-вывода
energ.syst.Mode de protection "e"Защита вида "e" (Вид взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства), заключающийся в том, что в электрооборудовании или его части, не имеющем нормально искрящихся частей, принят ряд мер дополнительно к используемым в электрооборудовании общего назначения, затрудняющих появление опасных нагревов, электрических искр и дуг Voledemar)
antenn.mode Eволна типа E
antenn.mode Eволна типа TM
comp.modes d’instructions d’E/Sрежимы команд ввода-вывода
comp.multiplexeur d’E/Sмультиплексор ввода-вывода
mil.médecin de 3e classeмладший лейтенант медицинской службы
mil.médecin de 2e classeлейтенант медицинской службы
mil.médecin en chef de 2e classeподполковник медицинской службы
mil.médecin général de 2e classeгенерал-майор медицинской службы
agric.méthode de la valeur Eметод значения Е
gen.nominé -e àноминант (imerkina)
tech.numérisation vers e-mailсканирование в электронную почту (ioulenka1)
comp., MSOffice 365 Entreprise E3Office 365 корпоративный E3
comp., MSOffice 365 Entreprise E2Office 365 корпоративный E2
comp., MSOffice 365 Entreprise E4пробная версия Office 365 корпоративный E4 (Version d'évaluation)
comp., MSOffice 365 Entreprise E3пробная версия Office 365 корпоративный E3 (Version d'évaluation)
comp., MSOffice 365 Entreprise E4Office 365 корпоративный E4
comp., MSOffice 365 Entreprise E1Office 365 корпоративный E1
comp., MSOffice 365 Entreprise E1пробная версия Office 365 корпоративный E1 (Version d'évaluation)
mil.officier de 2e classe des équipages de la flotteофицер флотского экипажа 2 класса
med.appl.onde eволна е
gen.O.P.E.P.ОПЕК (ROGER YOUNG)
logist.ou l'envoi a e'te' controle'местности, в которой был проверен статус доставки (Voledemar)
gen.P.E.G.C. сокр. от professeur d'enseignement général de collègeпреподаватель коллежа
inet.par e-mailпо электронной почте (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
lawpartie lèse-eпотерпевшая сторона
patents.pays du C.A.E.M.страны СЭВ
biol.personne radiosensib eрадиочувствительное лицо
tech.pisolitheгороховый камень
tech.pisolitheоолит
tech.pisolitheпизолит
anat., obs.plancher du 4e ventriculeромбовидная ямка
anat., obs.plancher du 4e ventriculeдно 4-го желудочка (мозга)
gen.plus petit que la normal eниже нормы
comp.porte d’E/Sпорт ввода-вывода
comp.porte d’E/S programmableпрограммируемый порт ввода-вывода
comp.porte d’E/S sélectionnéeвыбранный порт ввода-вывода
comp.porte d’E/S sérielleпорт последовательного ввода-вывода
comp.porte d’E/S à 4 bits4-разрядный порт ввода-вывода
comp.porte d’E/S à 8 bits8-разрядный порт ввода-вывода
gen.pour la 4e journée consécutive4-й день подряд (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
math.pourvu qu'il soit inférieur à eлишь бы только он был меньше е
comp.processeur d’E/Sпроцессор ввода-вывода
radiat.processus e-eе-е-процесс
radiat.processus e-eдвойная внутренняя конверсия
comp.programme d’E/Sпрограмма ввода-вывода
comp.programme de commande d’E/Sпрограмма управления вводом-выводом
comp.programme d’interruption d’E/Sпрограмма прерывания ввода-вывода
comp.programme organisationnel d’E/Sорганизационная программа ввода-вывода
mining.prospection E.M.электромагнитная разведка
humor.purée septembre!eвино
comp.périphérie d’E/S standardстандартная периферия (ввода-вывода)
mil.quartier-maître de 2e classeстарший матрос 2 класса
gen.quartier-maître de 2-e classeстарший матрос (vleonilh)
product.R.E.E.A. Remise en état en atelierремонтно-восстановительные работы в цехе (Karirinkate)
construct.R.E.E.F.реестр сборных конструкций и элементов в строительстве (Répertoire des ensembles et éléments fabriquées du bâtiment eugeene1979)
construct.R.E.E.F.реестр сборных конструкций и элементов в строительств (Répertoire des ensembles et éléments fabriquées du bâtiment eugeene1979)
comp.raccordement d’E/S intégréпорт ввода-вывода, интегрированный в кристалле
comp.raccordement d’E/S sur puceпорт ввода-вывода, интегрированный в кристалле
dentist.radiographie de la région de la 2e molaire supérieure droiteрентгенография области второго моляра верхней челюсти справа
journ.radiophonique de la 2e chaîneрадиопередача по второй программе
journ.radiophonique de la 2e stationрадиопередача по второй программе
chem.radium Eрадий Е
radiat.radium E'радий E' (RaE', 206Tl, RaE', 206T1)
radiat.radium Eрадий E (RaE, 210Bi, RaE, 210Bi)
biol.rayonnement à faible T.L.E.излучение с низкой ЛПЭ
biol.rayonnement à faible T.L.E.излучение с низкой линейной передачей энергии
biol.rayonnement à T.L.E. élevéизлучение с высокой ЛПЭ
biol.rayonnement à T.L.E. élevéизлучение с высокой линейной передачей энергии
geophys.retard des échos Eзапаздывание отражений от слоя Е
tech.roue globoïdaleглобоидное червячное колесо
comp.routine de traitement d’E/Sпрограмма обработки ввода-вывода
geophys.région Eслой E (ионосферы)
meteorol.région Eобласть слоя E
mil.réparations de 4e échelonармейский ремонт
mil.réparations de 4e échelonчетвёртый эшелон ремонта (в стационарном парке)
mil.réparations de 3e échelonтретий эшелон ремонта (выполняемый подвижными ремонтно-восстановительными частями)
mil.réparations de 5e échelonпятый эшелон ремонта (на тыловых базах)
mil.réparations de 2e échelonвторой эшелон ремонта (выполняемый ремонтным подразделением)
mil., arm.veh.réparation de II-e échelonвторой эшелон ремонта и обслуживания (техническое обслуживание и ремонт, выполняемый ремонтным подразделением части)
mil., arm.veh.réparation de III-e échelonтретий эшелон ремонта и обслуживания (ремонт, выполняемый подвижными ремонтно-восстановительными подразделениями)
mil., arm.veh.réparation de IV-e échelonчетвёртый эшелон ремонта и обслуживания (базовый ремонт)
mil., arm.veh.réparation de V-e échelonпятый эшелон ремонта и обслуживания (ремонт на тыловых базах)
gen.S.A.E.классификация масла для двигателей по степени вязкости
dipl.S.E.Его Превосходительство (StudentPFUR)
med.S.E.L. Société d'Exercice LibéralОбъединение лиц свободных профессий (сокращение multitran.com Katharina)
gen.sauver l'enfant suspendu au 4e étageспасать ребёнка, висящего на высоте 5-го этажа (этажи во Франции нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому при переводе на русский номер этажа надо увеличивать на единицу // Ouest-France, 2018)
mil.section d’appui aérien 3e bureauотделение воздушной поддержки 3-го отдела
mil.section d’appui aérien 2e bureauотделение воздушной поддержки 2-го отдела
construct.semelle e fondation isoléeбашмак
math.si l'on se donne le nombre eесли задаться числом с
comp.signaux de marquage et de libération d’E/Sсигналы стробирования/разрешения (выдачи данных)
comp.simulation d’E/Sмоделирование ввода-вывода
gen.S.M.E. сокр. от système monétaire européenевропейская валютная система
mil.soldat de 2e classeсолдат 2 класса
mil.sous-chef palefrenier de 2e classeстарший конюх 2 класса
gen.soûlaud-eпьяница
biol.spectre T.L.E.спектр ЛПЭ
tech.standard d'e fréquenceстандарт частоты
comp.structure d’E/Sструктура ввода-вывода
comp.structure de bus d’E/Sструктура шины ввода-вывода
comp.surveillance d’E/Sконтроль над вводом-выводом
comp.système d’E/S analogiqueсистема ввода-вывода аналоговых сигналов
comp.système de commande d’E/Sсистема управления вводом-выводом
gen.Sâo Tome e PrincipeСан-Томе и Принсипи
gen.person, image, look séduisant/-eгламурный (Lara05)
radioT.E.электрическое напряжение
inf.t'es normalа ты-ничё так, прикольный / клёвый / нормальный ("ничё" написано неправильно, чтобы подчеркнуть неформальный тон контекста Ego-R77)
inf.t'es qu'un...ты настоящая ... (z484z)
inf.t'es qu'un...ты настоящий... (z484z)
comp.technique d’E/Sметод ввода-вывода
comp.technique d’E/Sпринцип ввода-вывода
geophys.température pour la région Eтемпература в области E
mining.tige Eбуровая штанга стандартного размера Е наружный диаметр 1 15/16 дюйма, внутренний 27/32 дюйма для алмазного бурения
comp.transfert d’E/Sпередача данных при вводе-выводе
comp.transmission de données d’E/Sпередача данных при вводе-выводе
mil., air.def.traverse 5P33E2траверса 5П33Е2 (vleonilh)
verl.tu es relouты достал (SergeyLetyagin)
verl.tu es relouты заколебал (relou образовано от прилагательного lourd SergeyLetyagin)
gen.tu es sourd ou quoi ?ты что, оглох? (Morning93)
gen.Tu es vraiment mon amiТы настоящий друг (z484z)
geophys.turbulence de la région Eтурбулентность в Е-области
gen.t'y esсалочки (Morning93)
geophys.type équatorial Eслой E "экваториального" типа
fin.un e-portefeuilleэлектронный кошелёк (Alex_Odeychuk)
inet.un site de e-commerceинтернет-магазин (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.un site de e-commerceэлектронный магазин (Alex_Odeychuk)
inet.un site de e-commerceэлектронный магазин (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.une chose/un sujet/une personne très/extrêmement intéressant/-eочень интересный/ая вещь, сюжет, человек (ROGER YOUNG)
obs.une e trémaгласная ё с двоеточием
mil.Union nationale des anciens combattants d’Indochine, du T.O.E. et d’AfriqueНациональный союз ветеранов войны в Индокитае, на внешнем театре военных действий и в Африке
comp.unité d’E/Sустройство ввода-вывода
comp.unité de commande d’E/Sустройство управления вводом-выводом
insur.U.P.E.A.Профессиональный союз страховых компаний (Union professionnelle des entreprises d'assurance eugeene1979)
agric.valeur Eзначение Е (de Russell)
agric.valeur Eвеличина Е (de Russell)
agric.valeur Eизотопически обменный фосфор in vitro (de Russell)
comp.voie d’E/Sтракт ввода-вывода
gen.w-eсуббота и воскресенье (I. Havkin)
gen.w-eвыходные дни ((от англ. weekend) Lorsque le w-e est à cheval sur deux mois ? I. Havkin)
gen.à l'échelle de 1:100-eв масштабе 1:100 (vleonilh)
obs.È ouvertоткрытое E
corp.gov.ès qualitéв силу занимаемой должности
gen.ès qualitésв силу своих полномочий (ROGER YOUNG)
obs.é pannelerобтёсывать (мрамор)
comp.élargissement de système d’E/Sрасширение системы ввода-вывода
gen.older person élégant/-eгламурный (Lara05)
mineral.éléolitheнефелин
journ.émission de la 2e chaîneрадиопередача по второй программе
journ.émission de la 2e stationрадиопередача по второй программе
hi.energ.équation de Dyson-Schwinger Eуравнение Дайсона-Швингера
math.étant donné e > 0пусть задано е > 0
gen.être dans !e même bainбыть в одинаковом положении
slangêtre grillé, -eпровалиться (Qui agit de manière voyante, peu discrète lors d'une action interdite ou secrète, qui multiplie les chances de se faire griller. T'es grillée quand tu penses que personne ne t'entend téléphoner en cachette. Quand il essaie de mentir il est trop grillé. shamild7)
slangêtre grillé, -e"спечься" (Qui agit de manière voyante, peu discrète lors d'une action interdite ou secrète, qui multiplie les chances de se faire griller. T'es grillée quand tu penses que personne ne t'entend téléphoner en cachette. Quand il essaie de mentir il est trop grillé. shamild7)
slangêtre grillé, -eпогореть (Qui agit de manière voyante, peu discrète lors d'une action interdite ou secrète, qui multiplie les chances de se faire griller. T'es grillée quand tu penses que personne ne t'entend téléphoner en cachette. Quand il essaie de mentir il est trop grillé. shamild7)
gen.être indifférent/-e envers quelqu'unбыть безразличным /-e по отношению к кому-нибудь (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases

Get short URL