Subject | French | Russian |
gen. | a ne pas en douter | вне всякого сомнения (physchim_50) |
gen. | angoisses et doutes | тревоги и сомнения (Alex_Odeychuk) |
journ. | avoir des doutes | усомниться (в ком-л., в чём-л., sur qn, qch) |
gen. | avoir des doutes sur | иметь сомнения по поводу (... Alex_Odeychuk) |
gen. | avoir des doutes sur qn | подозревать (кого-л.) |
psychol. | avoir à nouveau émis des doutes sur | вновь поставить под вопрос (что именно // Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | carnet de doutes, d'humeurs, d'histoires en somme | блокнот сомнений, настроений, в целом — историй (Alex_Odeychuk) |
journ. | chasser les doutes | рассеять сомнения |
journ. | chasser les doutes | разогнать сомнения |
journ. | chasser les doutes | разгонять сомнения |
fig., obs. | des doutes s'élèvent dans mon esprit | сомнения возрождаются в моём уме |
fig., obs. | des doutes s'élèvent dans mon esprit | сомнения возникают в моём уме |
gen. | dire ses doutes | высказать свои сомнения (Alex_Odeychuk) |
journ. | dissiper les doutes | рассеять сомнения |
obs. | dissiper les doutes | прекратить чьи сомнения (de qn) |
journ. | dissiper les doutes | разогнать сомнения |
journ. | dissiper les doutes | разгонять сомнения |
law | dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétation | разрешать сомнения, возникающие при толковании (NaNa*) |
radio | doute m | исключать неоднозначность пеленга |
journ. | douter de | усомниться (в ком-л., в чём-л.) |
gen. | douter de | сомневаться в (в ком-л., в чем-л. Morning93) |
gen. | douter de sa parole | не верить (z484z) |
gen. | douter de sa parole | не верить чьему-то слову (z484z) |
gen. | douter de sa parole | сомневаться в правдивости чьих-то слов (z484z) |
gen. | douter de ses yeux | не верить своим глазам |
obs. | douter du succès | сознаваться в успехе |
obs. | douter du succès | сомневаться в успехе |
gen. | douter fort | очень сомневаться (Silina) |
psychol. | doutes qui m'assaillent | одолевающие меня сомнения (Alex_Odeychuk) |
patents. | exprimer des doutes | выражать сомнение |
gen. | faire part de ses doutes | высказать свои сомнения (Alex_Odeychuk) |
gen. | faire part de ses doutes | высказать свои сомнения (sur ... - в ... / по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | faire part de ses doutes | поделиться своими сомнениями (sur ... - по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | il n'y a pas raison de douter | нет причины сомневаться |
obs. | il y a raison de douter | есть причина сомневаться |
gen. | j'ai douté tellement de fois | я столько раз сомневался |
gen. | je m'en doutais | я так и предполагал (PatteBlanche) |
gen. | je m'en doutais | я так и думал (PatteBlanche) |
gen. | je m'en doutais | я был в этом уверен (PatteBlanche) |
obs. | je m'en doutais bien | я догадывался |
gen. | laisser douter | давать повод сомневаться (Les informations ainsi rapportées sont le résultat d’un travail minutieux de recherches, d’analyse et de synthèse des documents conservés et ne laissent aucunement douter des témoignages. I. Havkin) |
gen. | lever tous les doutes | развеять все сомнения (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | lever tous les doutes | полностью развеять сомнения (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | mes doutes se sont dissipés | мои сомнения рассеялись (Iricha) |
gen. | ne douter de rien | смело решать любые вопросы |
inf., obs. | ne douter de rien | говорить обо всём сплеча |
inf., obs. | ne douter de rien | видеть всё в радужном свете |
inf., obs. | ne douter de rien | смело решать всякие вопросы |
inf., obs. | ne douter de rien | бросаться очертя голову в рискованные предприятия |
gen. | ne douter de rien | ни в чём не сомневаться |
gen. | oublier tes doutes | забыть о твоих сомнениях (Alex_Odeychuk) |
obs. | personne ne s'avise d'en douter | никто не смеет сомневаться в этом |
rhetor. | personne ne s'est douté que | никто не подозревал, что (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | pourquoi tu doutes ? | почему ты сомневаешься? |
obs. | qu'est-ce que solliciter un juge, sinon douter de sa justice | что значит просить судью, как не то, что мы сомневаемся в его справедливости |
gen. | remonter les doutes | выражать сомнения (ROGER YOUNG) |
slang | sans doutes | без всяких сомнений (cool_chick) |
gen. | se douter de | знать |
obs. | se douter | подозревать |
gen. | se douter | предполагать |
journ. | se douter | подозревать (de qch) |
journ. | se douter | заподозрить (de qch) |
gen. | se douter | догадываться |
gen. | se douter de | подозревать |
gen. | surmonter ses doutes | превозмочь свои сомнения (Alex_Odeychuk) |
gen. | susciter de sérieux doutes | вызывать серьёзные сомнения (Oksana Mychaylyuk) |
psychol. | tous ces doutes qui m'assaillent | все эти одолевающие меня сомнения (Alex_Odeychuk) |
idiom. | à n'en pas douter | без сомнения (Rori) |
gen. | à n'en pas douter | наверняка |
idiom. | à n'en pas douter | безусловно (Rori) |
idiom. | à n'en pas douter | можно не сомневаться (Rori) |
gen. | à n'en pas douter | несомненно |
gen. | élever des doutes | высказывать сомнения |
gen. | élever des doutes sur | выражать сомнение по поводу (ROGER YOUNG) |
gen. | évacuer les doutes | отбросить сомнения (Helene2008) |
gen. | éveiller les doutes | вызывать сомнение (vleonilh) |
gen. | être longtemps avant de se douter de... | долго не догадываться о (...) |