French | Russian |
douce-amère | кисло-сладкий |
douce folie | милое безумство |
douce folie | сумасшедшинка |
douce lueur lunaire | мягкий лунный свет (marimarina) |
douce manie | милая привычка |
douce moitié | вторая половина (Lyra) |
douce mélancolie | тихая грусть |
j'appelle les plaisirs de la nuit quand je deviendrai très douce et tu chercheras ma bouche | я зову удовольствия ночи, когда я стану очень ласковой и ты будешь искать мои губы (Alex_Odeychuk) |
je sortais en douce les cheveux crêpés | я выбиралась тайком, сделав начёс (Alex_Odeychuk) |
je voudrais que ma douce amie fut encore а m'aimer | я бы хотел, чтобы моя милая подруга вновь меня полюбила (Alex_Odeychuk) |
la douce, la docile, la forte ou la rebelle | нежная, покорная, сильная или мятежная (Alex_Odeychuk) |
ma douce amie | моя милая подруга (Alex_Odeychuk) |
maison, ma douce maison | дом, милый дом (nosorog) |
oh mon amie, oh ma douce, oh ma si petite à moi | о, мой дружок, моя милая, моя малышка (Alex_Odeychuk) |
passez une douce soirée | приятного вечера (sophistt) |