DictionaryForumContacts

Terms containing doigts | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
med.abducteur du doigt indicateurмышца, отводящая указательный палец (vleonilh)
med.abducteur du petit doigtотводящая мышца мизинца (vleonilh)
trucksaccouplement à doigtsсоединительная пальцевая муфта
mech.eng.accouplement à doigtsпальцевая муфта
tech.accouplement à doigtsштифтовая муфта
mech.eng.accouplement élastique à douille et doigtsупругая втулочно-пальцевая муфта
med.adducteur du petit doigtприводящая мышца мизинца (vleonilh)
reptil.amphiume à deux doigtsугревидная амфиума (Amphiuma means)
reptil.amphiume à trois doigtsтрёхпалая амфиума (Amphiuma tridactylum)
med.appareil de flexion et d'extension des doigtsаппарат для сгибания и разгибания пальцев
comp., MSappuyer à l'aide de deux doigtsкоснуться двумя пальцами
judo.arracher les doigtsнатяжка пальцев
obs.articulations des doigtsсуставы пальцев
gen.au doigt et à l'œilцеликом и полностью
gen.au doigt mouilléинтуитивно (NikaGorokhova)
gen.au doigt mouilléнаобум (NikaGorokhova)
gen.au doigt mouilléнаугад (tirer au doigt mouillé синоним: au pif NikaGorokhova)
inf.avoir qch dans les doigtsиметь хорошие руки
gen.avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigtsбыть очень остроумным
fig., obs.avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigtsиметь ума палату
gen.avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigtsбыть очень умным
gen.avoir des doigts de féeиметь золотые руки
fig., obs.avoir des yeux au bout des doigtsиметь золотые руки
gen.avoir la bague au doigtбыть замужем
gen.avoir la bague au doigtбыть женатым
nonstand.avoir les doigts crochusжаба давит (z484z)
gen.avoir les doigts vertsбыть искусным садоводом
fig., inf., obs.avoir sur les doigtsполучить достойное наказание за своё неблагоразумие
fig., inf., obs.avoir sur les doigtsполучить достойное наказание за свою ошибку
gen.avoir un morceau de musique dans les doigtsблестяще исполнить вещь по памяти
gen.avoir une écharde dans le doigtзанозить палец
ichtyol.barbur à sept doigtsсемипалый пальцепёр (Polynemus heptadactylus)
med.biopsie prostatique par voie réctale guidée par le doigtбиопсия предстательной железы через прямую кишку под контролем пальца
obs.boire un doigt de vinпромочить горло
obs.boire un doigt de vinвыпить рюмочку
obs.boire un doigt de vinвыпить немножко
gen.boire un doigt de vinвыпить рюмочку (вина)
inf., obs.boire un petit doigt de vinвыпить самую малость вина
inf., obs.boire un petit doigt de vinвыпить капельку вина
gen.bout de tes doigtsкончики твоих пальцев (Alex_Odeychuk)
ornit.bécasseau à longs doigtsдлиннопалый песочник (Calidris subminuta, Ereunetes subminutus)
gen.ce doigt qui me pointeэтот палец, что указывает мне (Alex_Odeychuk)
inf., obs.ce mets est si bon qu'on s'en lèche les doigtsблюдо так вкусно, что хоть пальчики обсосать
inf., obs.ce mets est si bon qu'on s'en lèche les doigtsблюдо так вкусно, что хоть пальчики облизать
gen.Ce n'est pas poli de montrer du doigt.Показывать пальцем неприлично. (Iricha)
gen.ce pianiste a les doigts déliésэтот пианист играет очень легко
gen.c'est mon petit doigt qui m'a ditПтичка на хвосте принесла (kki4ab)
gen.c'est tentant pour toi de pointer le doigt sur nos mésententesтебя так и тянет ткнуть пальцем на наши разногласия (Alex_Odeychuk)
inf.c'est un gâteau à s'en lécher les doigtsтакой вкусный пирог, что пальчики оближешь
inf.claquer dans les doigtsсорваться
inf.claquer dans les doigtsлопнуть
inf.claquer dans les doigtsпровалиться (в последнюю минуту)
comp., MSclic droit effectué à l'aide de deux doigtsдвухпальцевый правый щелчок
med.commissurotomie mitrale de doigtмитральная пальцевая комиссуротомия
gen.compter mes doigtsсчитать на пальцах (Alex_Odeychuk)
gen.compter par les doigtsсчитать на пальцах (Morning93)
obs.compter par ses doigtsсчитать по пальцам
gen.compter sur le bout de tes doigtsсчитать на пальцах (Alex_Odeychuk)
busin.compter sur les doigtsсчитать на единицы (vleonilh)
gen.compter sur les doigtsсчитать по пальцам
gen.compter sur les doigts d'une mainпо пальцам одной руки пересчитать (Lara05)
busin.compter sur ses doigtsсчитать на пальцах (vleonilh)
obs.compter sur ses doigtsрассчитывать по пальцам
gen.compter sur ses doigtsсчитать по пальцам
pathol., obs.concrétion des doigtsсрастание пальцев
gen.connaître sur le bout des doigtsзнать, как свои пять пальцев (Mec)
gen.connaître sur le bout des doigtsзнать от а до я (Mec)
gen.connaître sur le bout des doigtsзнать от и до (Mec)
gen.connaître sur le bout des doigtsзнать назубок (Iricha)
gen.connaître sur le bout du doigtзнать назубок (Iricha)
pathol., obs.contractions fibrillaires contracture des doigts en flexionсгибательное сведение пальцев
gen.couler entre les doigtsвыскользнуть из рук
obs.couper le doigtпорезать себе палец
food.ind.couteau à doigtsпальчатый свёклорезный нож
gen.croiser les doigtsнадеяться на удачу (greenadine)
gen.croiser les doigtsдержать кулаки (Lara05)
fig.croiser les doigtsнадеяться (z484z)
idiom.Croiser les doigtsплюнуть через левое плечо (ROGER YOUNG)
gen.croiser les doigtsдержать кулачки (z484z)
gen.croiser les doigtsскрестить пальцы (z484z)
gen.croiser les doigtsжелать ни пуха ни пера (greenadine)
idiom.croiser les doigts pour vousдержать за вас кулаки (означает пожелать удачи и исполнения мечты // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.croisons les doigtsтьфу-тьфу, чтоб не сглазить (Helene2008)
food.ind., sugar.cuisson aux doigtsуваривание сиропа с контролем на ощупь
gen.de la largeur d'un doigtшириной в палец (Morning93)
gen.de trois doigts d'épaisseurтолщиной в три пальца (Morning93)
ichtyol., obs.deux-doigtsдвупалая бугролобка
afr.deux-doigtsвор-карманник (nattar)
med.dilatation de la sténose au doigtпальцевое расширение стеноза
judo.diriger les doigts vers le corpsпальцы направленные к телу
agric.dispositif de pointage des doigtsмеханизм изменения наклона пальцев (de porte-lame IceMine)
avia.dispositif en doigtsстрой "пальцы"
mech.eng.disque à doigtsкулачковая шайба
mech.eng.disque à doigtsдисковый кулачок
tech.disque à doigtsкулачковый диск
tech.disque à doigtsкулачная шайба
tech.disque à doigtsкулачный диск
gen.dix doigtsдесять пальцев (Alex_Odeychuk)
obs.doigt annulaireперстневой палец
biol.doigt auriculaireмизинец (I. Havkin)
avia.doigt de contactконтактный рычаг
avia.doigt de culbuteurпалец клапанного коромысла
avia.doigt de culbuteurось рычага клапана
avia.doigt de culbuteurвалик рычага клапана
gen.doigt de directionрулевая сошка
avia.doigt de diviseurштифт указателя
med.doigt de massageмассажный палец (I. Havkin)
gen.doigt d'entraînementповодок
gen.doigt d'entraînementведущий палец
gen.doigt d'honneurсредний палец (неприличный жест Yanick)
inf.doigt du cœurсредний палец
avia.doigt du distributeurпалец распределителя
gen.doigt du milieuсредний палец
med.doigt en baïonnetteштыкообразный палец
med.doigt en crochet invétéréпалец в виде "крючка"
med.doigt en crochet invétéréсгибательная контрактура пальца
med.doigt en griffeкогтеобразный палец
biol.doigt externeнаружный палец (I. Havkin)
biol.doigt interneвнутренний палец (I. Havkin)
obs.doigt l'auriculaireмизинец
obs.doigt l'auriculaireмалый палец
obs.doigt le médiusсредний палец
obs.doigt le pouceбольшой палец руки
obs.doigt l'indexуказательный палец
biol.doigt majeurсредний палец (I. Havkin)
med.doigt mortпарестезия в пальцах (напр. при болезни Рейно)
biol.doigt médianсредний палец (I. Havkin)
biol.doigt médiusсредний палец (I. Havkin)
avia.doigt à suivreнаправляющий шпиндель
gen.doigts boudinésтолстые пальцы
judo.doigts brisésнатяжка пальцев
cook.doigts de damesдамские пальчики (DC)
med.doigts de la mainпальцы кисти
med.doigts de madoneтонкие слабые пальцы при гипофизарной карликовости
journ.doigts d'orзолотые руки
Игорь Мигdoigts d'orзолотые руки
pathol., obs.doigts en baguette de tambourпальцы в виде барабанных палочек
med.doigts en baguette de tambourгиппократовы или барабанные пальцы
med.doigts en battant de clocheгиппократовы или барабанные пальцы
med.doigts en botte de panaisартритическая деформация пальцев при подагре
gen.doigts en fuseauпальцы с утончёнными кончиками
med.doigts en lorgnetteсиндром Мари-Лери
med.doigts en lorgnetteсиндром Мари
med.doigts en lorgnetteакромегалия
med.doigts hippocratiquesгиппократовы или барабанные пальцы
gymn.doigts jointsкисть в кулаке
obs.doigts menusтонкие пальцы
gen.doigts noueuxузловатые пальцы
anat.doigts palmésсросшиеся пальцы
gen.doigts raidesнегнущиеся пальцы (marimarina)
gen.doigts tordusскрюченные пальцы (marimarina)
med.doigts à ressort congénitauxврождённые "пружинящие" пальцы
fig., inf., obs.donner sur les doigtsдать почувствовать (à qn)
fig., inf., obs.donner sur les doigtsпривести в смущение (à qn)
fig., inf., obs.donner sur les doigtsнаказать (à qn, кого-л.)
gen.donner sur les doigts à qnдать кому-л. по рукам
tab.tenn.donner un effet par les doigtsзакрутив пальцем (вращение)
gen.dénombrer sur les doigts de la mainпересчитать по пальцам одной руки (Morning93)
gen.désarticuler les doigtsвыламывать пальцы
gen.désigner qch du doigtуказывать пальцем (на что-л. kee46)
fig., obs.elle a deux doigts de plâtre sur le visageу неё на два пальца белил на лице
gen.elle tient entre ses doigts gantés une coupe de champagne, son parfum l'accompagneона держит рукой в перчатках бокал шампанского, её сопровождает аромат духов
med., obs.empreinte du doigtотпечаток от надавливания пальцем
med., obs.empreinte du doigtямка от надавливания пальцем
obs.en ramenant la faucille il s'est coupé le doigtдёрнув к себе серп он порезал себе палец
gen.en un claquement de doigtsв мгновение ока (z484z)
rhetor.en un claquement de doigtsодним щелчком пальцев (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.en un claquement de doigtsза секунду (z484z)
gen.en un claquement de doigtsбыстро (z484z)
gymn.entrelacer les doigtsсцепление пальцев
obs.envelopper le doigtобвязать себе палец
obs.envelopper le doigtукутать палец
obs.exercer les doigts en faisant des gammesупражнять свои пальцы игрою гамм
anat., obs.extenseur commun des doigtsобщий разгибатель пальцев (руки)
gen.faire claquer ses doigtsщёлкать пальцами
gen.faire craquer ses doigtsхрустеть пальцами
comp., MSfaire glisser à l'aide de deux doigtsпровести двумя пальцами
fig., obs.faire toucher qch au doigtясно доказать кому (что-л.)
fig., inf., obs.faire toucher au doigt et à l'œilдоказать неоспоримо
fig., inf., obs.faire toucher au doigt et à l'œilдоказать ясно
fig., inf., obs.faire toucher au doigt et à l'œilразжевать и в рот положить (что-л.)
fig., inf., obs.faire toucher du bout du doigtдоказать ясно
fig., inf., obs.faire toucher du bout du doigtдоказать неоспоримо
fig., inf., obs.faire toucher du bout du doigtразжевать и в рот положить (что-л.)
gen.faire toucher du doigtнаглядно убедить
gen.faire un doigtпоказать фак (youtu.be z484z)
gen.faire un doigt de cour à qnприударить (ROGER YOUNG)
inf.faire un doigt de cour à une femmeприволокнуться за женщиной
gen.faire un doigt d'honneurпоказать фак (z484z)
gen.façonné de mes doigtsсплетённый своими руками (Alex_Odeychuk)
gen.façonné de mes doigtsсплетённый моими руками (Alex_Odeychuk)
gen.figurer les nombres par les doigtsсчитать на пальцах (Morning93)
gen.filer entre les doigtsуйти из-под носа (z484z)
anat., obs.fléchisseur profond des doigtsглубокий сгибатель пальцев (руки)
anat., obs.fléchisseur superficiel des doigtsповерхностный сгибатель пальцев (руки)
mil.formation en doigtsстрой "острый клин" четырёх самолётов
mil.formation en doigtsбоевой порядок "острый клин" четырёх самолётов
avia.formation en doigtsстрой "пальцы"
gen.fourrer ses doigts partoutвсюду лезть
gen.fourrer ses doigts partoutза всё хвататься
gear.tr.fraise à doigt au moduleпальцевая модульная фреза
polygr.frappe aveugle à dix doigtsслепой метод десятипальцевого набора
inf.gagner les doigts dans le nezвыиграть как нечего делать (Helene2008)
gen.gagner les doigts dans le nezиграючи добиться победы в соревнованиях
med.gaines fibreuses des doigts de la mainфиброзные влагалища пальцев кисти
med.gaines synoviales des tendons des doigts de la mainсиновиальные влагалища пальцев кисти
tech.gants à cinq doigtsперчатки пятипалые (glaieul)
reptil.geckos à doigts nusголопалые гекконы (Gymnodactylus)
gen.glisser entre les doigtsутекать между пальцами (Alex_Odeychuk)
gen.glisser entre les doigtsвыскальзывать из рук (утекать между пальцами Alex_Odeychuk)
med.appl.grappin doigts multiplesмногопальцевая схватка
ornit.grimpereau à doigts courtsсадовая пищуха (Certhia brachydactyla)
ornit.grimpereau à doigts courtsкороткопалая пищуха (Certhia brachydactyla)
tech.grosseur des doigtsширина стопы в пучковой части
obs.il a de l'esprit au bout des doigtsу него золотые руки
obs.il a de l'esprit au bout des doigtsон очень искусен в рукодельях
fig., obs.il a de l'esprit jusqu'au bout des doigtsу него ума палата
fig., obs.il a de l'esprit jusqu'au bout des doigtsон необыкновенно умён
fig., obs.il a deux doigts de panneу него жиру на два пальца
obs.il a eu sur les doigtsему досталось
gen.il a eu un doigt sectionnéему отрезало палец
proverb, obs.il croit qu'il n'y a qu'à souffler et à remuer les doigtsон думает, что это легко сделать
obs.il ne faut pas mettre le doigt entre le bois et l'écorseсвои собаки грызутся, чужая не приставай
gen.il nous glisse entre les doigtsоно выскальзывает у нас из рук (Alex_Odeychuk)
fig., obs.il s'en faut deux travers de doigt que...не достаёт на два пальца в ширину, чтобы...
obs.il s'est fourré une écharde dans le doigtон занозил себе палец
gen.il y met les quatre doigts et le pouceпосади свинью за стол, она и ноги на стол (ROGER YOUNG)
gen.j'ai les doigts gourdsу меня пальцы онемели (Morning93)
fig., obs.je me mords les doigts d'avoir fait celaя раскаиваюсь в том, что сделал это
gen.j'etais à deux doigts d'y laisser tout mon brasя чуть было не лишился всей руки (Alex_Odeychuk)
fig., inf., obs.jusqu'au bout des doigtsсовершенно
fig., inf., obs.jusqu'au bout des doigtsвполне
gen.j'étais à deux doigts de finir fou de toiя чуть было не сошёл от тебя с ума (Alex_Odeychuk)
psychother.le bonheur est au bout des doigts ne l'oublie pasсчастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
obs.le bout mou du doigtмягкое место при конце пальца, противоположное ногтю
obs.le doigt annulaireбезымянный палец
obs.le doigt annulaireперстневой палец
gen.le doigt de Dieuперст божий
obs.le doigt du milieuсредний палец
obs.le doigt indicateurуказательный палец
inf.le petit doigt sur la couture du pantalonруки по швам (послушно Iricha)
obs.le gros doigtбольшой палец руки
obs.le petit doigtмизинец
obs.le petit doigtмалый палец
inf.le petit doigt sur la couture du pantalonпослушно
obs.les articles des doigtsсуставы пальцев
proverbles cinq doigts de la main ne se ressemblent pointи одной матки детки, да неровны (vleonilh)
obs.les doigts crochusкривые пальцы
gen.les doigts dans le nezзапросто
inf.les doigts dans le nezраз плюнуть (Iricha)
inf.les doigts dans le nezодной левой (сделать что-л. без труда Iricha)
gen.les doigts dans le nezлегко
fenc."les doigts dirigent la pointe"ведение клинка пальцами
obs.les doigts du singeпальцы обезьяны
obs.les doigts d'un gantпальцы перчатки
fig., inf., obs.les doigts lui démangentему очень хочется писать
gen.les notes couraient faciles et heureuses au bout de tes doigtsноты соскальзывали легко и весело с кончиков твоих пальцев (Alex_Odeychuk)
obs.l'extrémité des doigtsоконечность пальцев
obs.l'extrémité des doigtsконец пальцев
inf., obs.lèche-doigtочень мало (à)
inf., obs.lèche-doigtпо кусочку (à)
inf., obs.l'épée lui entra de trois doigts dans le corpsшпага вошла ему в тело на три пальца
textilemachine à tricoter les doigtsмашина для вязания пальцев перчаток
gen.Maintenant Serioja et Svetlana sont comme les deux doigts de la main.Теперь Сергея и Светлану водой не разольешь. (Yanick)
gen.malaxer du bout des doigtsразмять пальцами (marimarina)
gen.malaxer du bout des doigtsразмягчить пальцами (напр., пластилин marimarina)
gen.menacer qqn du doigtпригрозить пальцем (z484z)
gen.menacer du doigtпогрозить пальцем (marimarina)
gen.mes dix doigtsмои десять пальцев (Alex_Odeychuk)
fig., obs.mettre le doigtдогадаться о чём (sur qch)
fig., obs.mettre le doigtугадать (sur qch, что-л.)
fig., obs.mettre le doigtотгадать (sur qch, что-л.)
gen.mettre le doigt dans qchтыкать пальцем во что-л. (Morning93)
fig.mettre le doigt dans l'engrenageввязаться (в историю, в сомнительное дело Iricha)
inf.mettre le doigt dans l'engrenageувязнуть (kee46)
inf.mettre le doigt dans l'engrenageвтянуться (во что-либо неприятное kee46)
inf.mettre le doigt dans l'engrenageпопасть в нескончаемые неприятности (kee46)
inf.mettre le doigt dans l'engrenageпопасть в переделку (kee46)
gen.mettre le doigt dans l'engrenageпопасть в переплёт (по собственной неосторожности)
gen.mettre le doigt dessusпопасть в точку
gen.mettre le doigt dessusугадать
gen.mettre le doigt surпопасть в точку
gen.mettre le doigt surугадать
inf.mettre le doigt sur la plaieзадеть больное место (kee46)
gen.mettre le doigt sur la plaieнаходить больное место
gen.mettre le doigt sur le siège du malзадеть за больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзадевать за больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзатронуть за больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malтронуть больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malтронуть за больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malнаступать на больную мозоль (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзатронуть больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзадевать больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзадеть больную струну (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзадеть за живое (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзатронуть самую больную тему (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malзадеть чьё-н. больное место (z484z)
gen.mettre le doigt sur le siège du malнаступить на больную мозоль (z484z)
obs.mettre une bague au doigtнадеть перстень на палец
inf.mon petit doigt m'a ditсдаётся мне, что (greenadine)
gen.mon petit doigt me l'a ditмне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду)
fig., obs.montrer qn au doigtтыкать кого пальцем
fig., obs.montrer qn au doigtуказывать на кого пальцем
fig., obs.montrer qn au doigtявно насмехаться (над кем-л.)
fig., obs.montrer qn au doigtоткрыто в глаза смеяться (над кем-л.)
fig., obs.montrer qn au doigtуказывать кого пальцем
gen.montrer qn au doigtподвергать кого-л. публичному осмеянию
gen.montrer qn au doigtуказывать на кого-л. пальцем (тж перен.)
gen.montrer qn du doigtподвергать кого-л. публичному осмеянию
gen.montrer du doigtпоказывать пальцем (Iricha)
obs.montrer qch du doigtпоказать на что пальцем
obs.montrer qch du doigtуказать на что пальцем
gen.montrer qn, qch du doigtткнуть пальцем в кого-л., во что-л. (Morning93)
gen.montrer qn du doigtуказывать на кого-л. пальцем (тж перен.)
med.muscle abducteur de petit doigtмышца, отводящая мизинец
med.muscle court fléchisseur du petit doigtкороткий сгибатель мизинца кисти
med.muscle extenseur commun des doigtsразгибатель пальцев кисти
med.muscle fléchisseur commun profond des doigtsглубокий общий сгибатель пальцев
med.muscle fléchisseur superficiel des doigtsповерхностный сгибатель пальцев
med.muscle opposant du petit doigtмышца, противопоставляющая мизинец
anat., obs.muscle sublime des doigtsповерхностный сгибатель пальцев (руки)
fig., obs.ne faire oeuvre de ses dix doigtsпальцем о палец не ударить
fig., obs.ne faire oeuvre de ses dix doigtsлениться
fig., obs.ne faire oeuvre de ses dix doigtsбездельничать
inf.ne faire œuvre de ses dix doigtsпальцем не шевельнуть (kee46)
obs.ne faire œuvre de ses dix doigtsпалец о палец не ударить
obs.ne faire œuvre de ses dix doigtsничего не делать
obs.ne faire œuvre de ses dix doigtsбездельничать
inf.ne faire œuvre de ses dix doigtsпальцем не пошевельнуть (kee46)
inf.ne pas bouger le petit doigt фразеол.сидеть сложа руки (z484z)
inf.ne pas bouger le petit doigt фразеол.лежать на печи (z484z)
inf.ne pas bouger le petit doigt фразеол.лежать на боку (z484z)
inf.ne pas bouger le petit doigt фразеол.ничего не сделать (z484z)
inf.ne pas bouger le petit doigt фразеол.бездействовать (z484z)
inf.ne pas bouger le petit doigt фразеол.палец о палец не ударить (z484z)
fig.ne pas lever le petit doigtпалец о палец не ударить (z484z)
fig.ne pas lever le petit doigtи, даже пальцем не шевельнуть (marimarina)
gen.ne rien faire de ses dix doigtsплевать в потолок (marimarina)
gen.ne rien faire de ses dix doigtsпалец о палец не ударить (перен. marimarina)
idiom.ne rien savoir faire de ses dix doigtsне знать, куда себя девать от безделья (Motyacat)
idiom.ne rien savoir faire de ses dix doigtsне знать, чем заняться (Motyacat)
Игорь Мигobéir au doigt et à l'oeilполностью подчиняться (Je crois que Collins était sous sa coupe, et lui obéissait au doigt et à l'oeil.)
Игорь Мигobéir au doigt et à l'oeilполностью подчиниться
Игорь Мигobéir au doigt et à l'oeilточно выполнять все указания (D'autres boxeurs vous obéissent au doigt et à l'œil.)
mil.offensive en doigts de gantнаступление в виде одновременных ударов на нескольких участках фронта
busin.on les compte sur les doigts d'une mainраз-два и обчёлся (vleonilh)
proverbon ne saurait manier du beurre qu'on ne s'en graisse les doigtsу воды быть, да не замочиться (vleonilh)
proverbon ne saurait manier du beurre qu'on ne s'en graisse les doigtsу хлеба не без крох (vleonilh)
gen.On ne saurait manier du beurre, qu'on ne s'en graisse les doigtsЛюбишь смородину, люби и оскомину (ROGER YOUNG)
proverb, obs.on ne saurait manier du beurre qu'on ne s'engraisse les doigtsгрязью играть, лишь руки марать
proverb, obs.on ne saurait toucher au beurre qu'on ne s'en graisse les doigtsгрязью играть лишь руки марать
slangOn se sort les doigts du cul !хватит хернёй заниматься!
med.os des doigts de la mainкости пальцев кисти
O&G. tech.outil à doigtsдолото "чёртов палец"
gen.pas de bague au doigtнет кольца на пальце (Alex_Odeychuk)
gen.passer le doigtпросунуть палец
obs.passer le doigt sur la tableводить пальцем по столу
gen.passer un anneau sur le doigtнадеть кольцо на палец
gen.passer à deux doigtsпронести (z484z)
gen.passer à deux doigtsжутко повезти (z484z)
med.percussion avec la pulpe de doigtsпоколачивание подушечками пальцев
obs.personne ne lui touchera le bout du doigtникто его и пальцем не коснётся
gen.petit doigtмизинец
med.phénomène des doigts"симптом веера" Бабинского
chem.pince à trois doigtsзажим-трезубец
gen.plein de marques de doigtsзахватанный (marimarina)
gen.plier les doigtsзагибать пальцы (при счете Morning93)
gen.pointer du doigtподвергаться критике (La lenteur de la contre-offensive est régulièrement pointée du doigt. — Медленность контрнаступления регулярно подвергается критике.)
gen.pointer du doigtуказать пальцем (Morning93)
gen.pointer du doigtпоказывать пальцем (Silina)
gen.pointer le doigt sur nos mésententesткнуть пальцем на наши разногласия (Alex_Odeychuk)
agric.porte-lame à doigtsпальцевой брус (IceMine)
food.ind.pression des doigtsнажатие пальцем (при пробе для определения консистенции мяса рыбы)
gen.principe des "doigts de gant"принцип цепочечной застройки (создание новых населенных пунктов на базе продолжения большого города vleonilh)
med.appl.prothèse de doigts commandée par le poignetпротез пальцев, управляемый луче-запястным суставом
mech.eng.protège-doigtsпредохранительное приспособление для защиты пальцев
med.pulpe de doigtsподушечка концевой фаланги пальцев
cosmet.pulpe des doigtsподушечки пальцев (vleonilh)
anat., obs.pulpe des doigtsкончик пальцев (руки)
biol.quatrième doigtбезымянный палец (I. Havkin)
gen.refermer ses doigts autourвзять в руку (z484z)
gen.refermer ses doigts autourсдавить немного (z484z)
gen.refermer ses doigts autourохватить пальцами руки (z484z)
psychol.relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pasподнимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
gen.repousser sous tes doigtsвновь появляться от твоих прикосновений (Alex_Odeychuk)
cook.rince-doigtsнебольшая мисочка с тёплой водой, которую подают после еды, для того чтобы промыть пальцы
gen.rince-doigtsмисочка с тёплой водой для обмывания пальцев (после еды)
chem.répartiteur à quatre doigtsнасадка "паук" (для отбора фракций перегонки)
chem.répartiteur à trois doigtsнасадка "паук" (для отбора фракций перегонки)
food.ind.résistance à la pression des doigtsустойчивость к нажатию пальцем (при пробе для определения консистенции мяса, рыбы)
med.appl.rétracteur à doigtsперстневый ретрактор
reptil.salamandre à longs doigtsдлиннопалая амбистома (Ambystoma macrodactylum)
reptil.salamandre à quatre doigtsчетырёхполосая саламандра (Stereochilus Mantipus, Hemidactylium scutatum)
reptil.salamandre à quatre doigtsчетырёхпалая саламандра (Stereochilus Mantipus, Hemidactylium scutatum)
med.appl.sans doigtsбеспалый
gen.savoir sur le bout des doigtsзнать от и до (Mec)
gen.savoir sur le bout des doigtsзнать от а до я (Mec)
gen.savoir sur le bout des doigtsзнать назубок (Iricha)
gen.savoir sur le bout des doigtsзнать, как свои пять пальцев (Mec)
fig., obs.savoir qch sur le bout du doigtзнать что наизусть
fig., obs.savoir qch sur le bout du doigtзнать что наперечёт
gen.savoir qch sur le bout du doigtзнать назубок
fig., obs.savoir qch sur le bout du doigtзнать что, как свои пять пальцев
inf.savoir sur le bout du doigtзнать как свои пять пальцев (kee46)
gen.savoir qch sur le bout du doigtзнать что-л. как свой пять пальцев
inf.se cacher derrière son petit doigtне желать ничего видеть
inf.se cacher derrière son petit doigtпрятать голову в песок
gen.... se comptent sur les doigts de la main... можно сосчитать по пальцам на пальцах одной руки (Les jeux vidéo utilisant un moteur de rendu 3D par voxel se comptent sur les doigts de la main. I. Havkin)
gen.se compter sur les doigts de la mainбыть в малом количестве менее пяти (ludmila alexan)
fig., obs.se faire montrer au doigtподвергать себя всеобщему осмеянию
fig.se faire taper sur les doigtsвлететь, наказать (переводится с изменением структуры предложения: il s'est fait taper sur les doigts - ему влетело greenadine)
idiom.se lécher les quatre doigts et le pouceпальчики облизывать (Motyacat)
fig.se mettre le doigt dans l'oeil"мимо кассы" (marimarina)
fig.se mettre le doigt dans l'oeilпопасть пальцем в небо (marimarina)
inf.se mettre le doigt dans l'œilошибаться (Marein)
fig.se mordre les doigtsсам не рад (marimarina)
gen.se mordre les doigtsжалеть
gen.se mordre les doigtsраскаиваться
gen.se mordre les doigtsкусать себе локти
fig., obs.se mordre les doigts d'une choseраскаиваться в чём
gen.se taper le front avec le doigtпостучать пальцем по лбу (z484z)
gen.se taper sur les doigtsударить по пальцам (z484z)
gen.se taper sur les doigtsстукнуть по пальцам (z484z)
obs.se trouver doigt d'in précipiceнаходиться очень близко к пропасти
obs.se trouver doigt d'in précipiceнаходиться на два пальца от пропасти
med.appl.segment à quartre doigtsсегмент из четырёх пальцев
gen.s'en lécher les doigtsоблизывать пальчики
gen.s'en mordre les doigtsкусать себе раскаиваться
journ.s'en mordre les doigtsкусать локти
gen.s'en mordre les doigtsкусать себе локти
entomol.seps à trois doigtsхальцид трёхпалый (Chalcides tridactylus)
lit.serrage aux doigtsуплотнение пальцами
obs.serrer le doigt dans la feuillure de la porteприщемить себе палец дверью
obs.serrer le doigt dans la feuillure de la porteзащемить себе палец дверью
fig., inf., obs.servir au doigt et à l'œilслужить верно и исправно
obs.souffler dans ses doigtsдуть себе в кулак
gen.souffler dans ses doigtsотогревать руки дыханием
obs.souffler dans ses doigtsдуть себе в пальцы
gen.souffler dans ses doigtsдуть ни руки
gen.suivre du doigtводить пальцем (по книге)
mamm.tamandua à quatre doigtsмексиканский тамандуа (Tamandua mexicana)
mech.eng.tambour porte-doigtsбарабан-пальцедержатель (многорезцового автомата)
gen.taper sur les doigts à qnодёргивать (кого-л.)
obs.tirer une bague de son doigtснять перстень с пальца
gen.tortiller ses doigtsразминать пальцы
fig., obs.toucher au doigtвидеть ясно
fig., inf., obs.toucher du bout du doigtедва дотронуться
fig., inf., obs.toucher du bout du doigtдотронуться слегка
gen.toucher du doigtтронуть пальцем
gen.toucher du doigtясно видеть
fig.toucher du doigtпочти достигнуть
gen.toucher du doigtпонимать самую суть
comp., MStoucher effectué à l'aide de deux doigtsдвухпальцевое касание
gen.tourner dans ses doigtsвертеть в руках (vleonilh)
med.appl.tourniquet pour doigtsтурникет пальцев
gen.tous les doigts de la main ne se ressemblent pasв семье не без урода (ROGER YOUNG)
med., obs.travers de doigtпоперечник пальца
O&G. tech.trépan à doigts multiplesпальцевое долото
O&G. tech.trépan à doigts multiplesдолото "чёртов палец"
gen.un doigt de...чуточка
gen.un doigt de...капелька
gen.un doigt d'honneurфак (z484z)
gen.un travers de doigtв палец (шириной)
inf., obs.une montre qui va au doigt et à l'œilнеисправные часы, которые нужно часто переводить
mus.une petite cantate du bout des doigtsмаленькая кантата, сыгранная кончиками пальцев (Alex_Odeychuk)
fig.user petits doigtsтеряться в догадках, предполагать (Антонина_M)
gen.voilà l'œuvre de vos doigtsвот дело ваших рук
gen.vous êtes passé à deux doigtsвас пронесло (z484z)
gen.vous êtes passé à deux doigtsвам реально повезло (z484z)
gen.vous êtes passé à deux doigtsвам жутко повезло (z484z)
slangy mettre les doigtsворовать
fig., obs.y mettre les quatre doigts et le pouceпоступать неделикатно
fig., obs.y mettre les quatre doigts et le pouceпоступать без пощады
inf., obs.y mettre les quatre doigts et le pouceупотребить всю свою силу (на что)
idiom.y mettre les quatre doigts et le pouceдействовать грубо (Motyacat)
inf., obs.y mettre les quatre doigts et le pouceхватать с блюда всей рукой
gen.y mettre les quatre doigts et le pouceзагребать всей пятернёй
fig.à deux doigts de + inf.в двух шагах от чего-л (marimarina)
gen.... à deux doigtsдвуперстный (Pour le signe de croix des Vieux-Croyants • "Сложеньем двуперстным поднялся мой крест" ("Аввакум в Пустозерске" – В. Шаламов) shalamov.ru Ibycus)
obs.à deux doigts deочень близко
obs.à deux doigts deна волосок
obs.à deux doigts deна два пальца
gen.à deux doigts de...на волосок от (...)
obs.à pleins doigtsсколько хочешь (Rori)
obs.à pleins doigtsвволю (Rori)
gen.à un doigt de...на волосок от (...)
med.appl.éclisse métallique à doigtsметаллическая пальцевая шина
med.épreuve doigt-nezпальце-носовая проба
fig.être comme les deux doigts de la mainбыть не разлить водой (marimarina)
fig., obs.être comme les deux doigts de la mainнаходиться в тесной дружбе
fig., obs.être comme les deux doigts de la mainнаходиться в неразрывной дружбе
gen.être comme les deux doigts de la mainбыть неразлучными
idiom.être comme les doigts de la mainводой не разольёшь (ROGER YOUNG)
fig., obs.être doigt sa ruineбыть на волосок от разорения
fig., obs.être doigt sa ruineбыть очень близким к разорению
fig., obs.être unis comme les doigts de la mainнаходиться в неразрывной дружбе
fig., obs.être unis comme les doigts de la mainнаходиться в тесной дружбе
fig.être à deux doigts deчто ещё немного и вызвало бы/ спровоцировало бы/ привело бы к ... (marimarina)
fig.être à deux doigts de la mortбыть на волосок от смерти (Yanick)
gen.être à deux doigts de la mortбыть при смерти
Showing first 500 phrases

Get short URL