Subject | French | Russian |
gen. | avec mes sentiments distingués | с глубоким уважением (заключительная формула письма) |
gen. | Avec nos remerciements anticipés, nous vous prions d'agréer d'accepter, Madame, Monsieur, nos salutations distinguées salutations | Просим принять выражение нашего искреннего уважения к Вам и наши наилучшие пожелания (ROGER YOUNG) |
cliche. | Avec tous nos remerciements nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de notre considération distinguée | Прошу принять, господин, выражение моего искреннего уважения и большую благодарность (ROGER YOUNG) |
polygr. | caractères à distinguer | выделительный шрифт |
obs. | c'est la raison qui distingue l'homme des animaux | только разум отличает человека от животных |
obs. | cet animal se distingue de tous les autres | это животное отличается от всех других |
gen. | chambouler les mœurs des filles distinguées | переворачивать вверх дном нравственность благовоспитанных девушек (Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher à se distinguer | стараться отличиться |
polit. | conférence générale des soldats de l'armée distingués dans l'instruction militaire et politique | всеармейское совещание отличников боевой и политической подготовки |
gen. | Dans cette attente, je vous prie d'agreer, Mon Cher Maitre, l'expression de mes salutations distinguees. | С уважением (ROGER YOUNG) |
math. | deux cas sont à distinguer | следует различать два случая |
gen. | distingue l'ami d'avec le flatteur | умей отличить друга от льстеца |
gen. | distinguer des autres | отличать от других (Alex_Odeychuk) |
obs. | distinguer l'ami avec le flatteur | отличать друга от льстеца |
obs. | distinguer le bien et fe mal | различать добро и зло |
forestr. | distinguer le bois | распознавать древесину |
forestr. | distinguer le bois | определять древесину |
obs. | distinguer les différents sens d'un mot | разделять разные значения какого-нибудь слова |
obs. | distinguer les objets | распознавать предметы |
obs. | distinguer les objets | различать предметы |
obs. | distinguer les objets par des noms différents | отличать предметы различными именами |
obs. | distinguer les sons | распознавать звуки |
obs. | distinguer les sons | различать звуки |
obs. | distinguer par sa bravoure | отличаться своею храбростью |
logic, obs. | distinguer une proposition | показать разные смыслы предложения |
logic, obs. | distinguer une proposition | разделить предложение |
obs. | emploi distingué | почётная должность |
gen. | En vous remerciant à l'avance pour vos renseignements, nous vous adressons nos salutations distinguées | Заранее благодарим Вас за предоставляемые сведения. |
math. | espace distingué | отмеченное пространство |
inf. | faire distingué | придавать изысканный вид |
inf. | faire distingué | выглядеть элегантно |
gen. | fille distinguée | благовоспитанная девушка (Alex_Odeychuk) |
obs. | homme distingué | знатный человек |
obs. | homme distingué | знаменитый человек |
obs. | homme distingué | почтенный человек |
gen. | homme distingué | джентльмен (C'était un homme distingué, de bonnes manières, d'abord facile, se faisant aisément des amis par sa bonté. I. Havkin) |
obs. | il distingue à peine le froment d'avec le seigle | он едва отличает пшеницу от ржи |
publ.law. | Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée | с уважением (LiaK) |
law | je vous prie de croire à l'assurance de ma considération distinguée | прошу вас принять уверения в моем наивысшем уважении |
obs. | le prince le distingua d'une manière flatteuse | государь отличил его весьма лестным образом |
obs. | les maisons commençaient à distinguer sur le flanc de l'île | дома начали появляться на берегу острова |
obs. | les maisons commençaient à distinguer sur le flanc de l'île | дома начали показываться на берегу острова |
gen. | les mœurs des filles distinguées | нравственность благовоспитанных девушек (Alex_Odeychuk) |
obs. | manières distinguées | изящные манеры |
obs. | naissance distinguée | знатное рождение |
idiom. | ne pas distinguer l'arbre de la forêt | за деревьями не видеть леса (Lucile) |
law | nous vous prions d'agréer l'expression de notre considération distinguée | примите уверения в нашем искреннем уважении (Morning93) |
law | Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos salutations ... distinguées | с глубоким уважением (ROGER YOUNG) |
math. | objet distingué | отмеченный объект |
math. | polynôme distingué | отмеченный многочлен |
gen. | Pour favoriser le développement du commerce local et encourager les touristes à visiter… Salutations distinguées | В целях развития местной торговли и привлечения туристов в… (ROGER YOUNG) |
gen. | recevez l'assurance de ma considération distinguée | с глубоким уважением |
polit. | recevez l'hommage de mes sentiments distingués | примите уверения в совершенном почтении |
gen. | salutations distinguées | с глубоким уважением |
gen. | savant distingué | видный учёный |
gen. | savoir distinguer l'essentiel de l'accessoire | уметь отличить главное от второстепенного (Helene2008) |
gen. | ... se distingue facilement de ... | сущ. в винит. пад. + легко отличить от (Le homard se distingue facilement de la langouste par la présence de pinces imposantes. I. Havkin) |
gen. | se distinguer | прославиться |
nonstand., obs. | se distinguer | появляться |
nonstand., obs. | se distinguer | отличаться |
nonstand., obs. | se distinguer | показываться |
gen. | se distinguer | виднеться |
gen. | se distinguer | выделяться (Morning93) |
gen. | se distinguer | становиться различимым |
gen. | se distinguer | отличиться |
gen. | se distinguer | отличаться (à ... – от ...) |
gen. | se distinguer | различаться |
PR | se distinguer au sein de | выделяться внутри (чего-л. Alex_Odeychuk) |
PR | se distinguer au sein de | выделяться из состава (чего-л. Alex_Odeychuk) |
polit. | se distinguer dans le combat | отличиться в бою |
gen. | se distinguer des autres | отличаться от других |
gen. | Sentiments distingués | глубокие соболезнования (CRINKUM-CRANKUM) |
polit. | soldat distingué dans l'instruction militaire et politique | отличник боевой и политической подготовки |
math. | sommet distingué | отмеченная вершина |
math. | sous-groupe distingué | нормальная подгруппа |
math. | sous-groupe distingué | нормальный делитель |
math. | sous-groupe distingué | инвариантная подгруппа |
IT | symbole distingué | помеченный символ |
ornit. | tyranneau distingué | южный щетинковый тиранчик (Pogonotriccus eximius) |
obs. | un homme distingué par sa science | человек, замечательный своим знанием |
obs. | un homme distingué par sa science | человек, отличающийся своим знанием |
polit. | unité distinguée | отличившаяся часть |
gen. | Veuillez agreer Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguees. | с уважением (ROGER YOUNG) |
fin. | veuillez agreer maître l'assurance de ma consideration distinguee | прошу вас принять моё искреннее почтение (ROGER YOUNG) |
gen. | Veuillez agréer, l'assurance de ma considération distingué | с уважением |
gen. | veuillez agréer mes salutations distinguées. | c уважением ваш... (Официально, редко используется, имя получателя известно ROGER YOUNG) |
law | veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée | прошу вас принять уверения в моем наивысшем уважении (ROGER YOUNG) |
cliche. | Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments distingués | Примите, господин, выражение наших лучших чувств (ROGER YOUNG) |
busin. | veuillez d'agréer, Messieurs, mes salutations distinguées | с уважением (Incroyable) |
agric. | vin distingué | высококачественное вино |
math. | voisinage distingué | отмеченная окрестность |
obs. | à peine si les objets pouvaient distinguer | предметы едва различались |
obs. | écrivain distingué | отличный писатель |
obs. | écrivain distingué par le public | писатель, замеченный публикою |
obs. | écrivain distingué par le public | писатель, отличённый публикою |