Subject | French | Russian |
equest.sp. | aide de complaisance défendue | неразрешённая помощь |
proverb, obs. | bien attaqué, bien défendu | нашёл чёрт на дьявола |
proverb, obs. | bien attaqué, bien défendu | нашла коса на камень |
polit. | capacité de défendre avec abnégation la Patrie socialiste | способность самоотверженно защищать социалистическое Отечество |
polit. | caractère décisif et intransigeant de la guerre pour défendre la Patrie socialiste | решительный и непримиримый характер войн в защиту социалистического Отечества |
polit. | caractère résolu et intransigeant de la guerre pour défendre la Patrie socialiste | решительный и непримиримый характер войн в защиту социалистического Отечества |
hrs.brd., obs. | ce cheval se défend des lèvres | лошадь крепкоузда |
gen. | c'est tellement facile d'accuser ceux qui ne peuvent pas se défendre | Легко обвинять тех, кто не может за себя постоять. (z484z) |
obs. | cette étoffe est bonne, il n'y a qu'à défendre du prix | эта материя хороша, остаётся только поторговаться насчёт цены |
proverb | chose défendue | запретный плод сладок |
proverb | chose défendue, chose désirée | запрещённый плод всегда сладок (vleonilh) |
gen. | coup défendu | запрещённый приём (vleonilh) |
journ. | défendre avec ardeur | горячо защищать |
journ. | défendre avec enthousiasme | горячо защищать |
polit. | défendre avec honneur | отстаивать с честью |
gen. | défendre avec énergie | активно защищать (Iricha) |
fig. | défendre bec et ongles | защищать изо всех сил (greenadine) |
nautic., obs. | défendre bien à la mer | говорится о корабле, который не зарывается в волны во время бури |
polit. | défendre de créer le système ABM | запрещать создание системы ПРО |
polit. | défendre de déployer | запрещать развёртывание |
polit. | défendre des principes | защищать принципы |
obs. | défendre du froid | предохранять себя от холода |
obs. | défendre du froid | остерегаться холода |
obs. | défendre d'un ennemi | обороняться от врага |
obs. | défendre d'un ennemi | защищаться от врага |
obs. | défendre d'une commission | отговариваться от поручения |
judo. | défendre en balayant | вымести-защищаться |
obs. | défendre qn envers et contre tous | защищать кого против всех |
UN, afr. | défendre et promouvoir les droits de l'homme | защита и поощрение прав человека |
mil. | défendre fortement | оборонять крупными силами |
gen. | défendre jusqu'à la dernière cartouche | защищать до последнего патрона (z484z) |
journ. | défendre la bonne cause | стоять за правду |
gen. | défendre la cause de qn | выступить в защиту кого-л. (Morning93) |
gen. | défendre la cause de qn | выступить в защиту кого-л. (ROGER YOUNG) |
polit. | défendre la cause de la paix | отстаивать дело мира |
gen. | défendre la cause de la paix | защищать дело мира |
polit. | défendre la cause juste | отстаивать справедливое дело |
journ. | défendre la cause juste | отстаивать правое дело |
polit. | défendre la conception | отстаивать концепцию |
polit. | défendre la conception du monde | отстаивать мировоззрение |
obs. | défendre la curée | отгонять собак арапниками от пойманной ими дичи |
polit. | défendre la démocratie | защищать демократию |
polit. | défendre la liberté | отстаивать свободу |
obs. | défendre la liberté de tous | охранять свободу всех |
polit. | défendre la paix | защищать мир |
polit. | défendre la paix | отстаивать мир |
journ. | défendre la paix | отстоять мир |
polit. | défendre la Patrie socialiste | оборонять социалистическое Отечество |
polit. | défendre la Patrie socialiste | отстоять социалистическую Отчизну |
polit. | défendre la Patrie socialiste | защищать социалистическую Отчизну |
polit. | défendre la Patrie socialiste | защищать социалистическое Отечество |
patents. | défendre la qualité | обеспечивать качество изделий |
polit. | défendre la révolution | защищать революцию |
mil. | défendre la souveraineté et la sécurité du peuple américain | защищать суверенитет и безопасность американского народа (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | défendre l'approche du camp | защищать вход в лагерь |
polit. | défendre le droit | защищать право |
journ. | défendre le droit | отстаивать право |
int.rel. | défendre le libre-échange | защитить свободную торговлю (avec ... - с ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | défendre le pays | защищать страну |
polit., soviet. | défendre le Pouvoir soviétique | отстаивать Советскую власть |
journ. | défendre le principe | отстаивать принцип |
polit. | défendre le principe de coexistence pacifique | отстаивать принцип мирного сосуществования |
obs. | défendre le prévenu | защищать обвинённого (в суде) |
polit. | défendre le travail pacifique | защищать мирный труд |
mil. | défendre les accès à l'ennemi | не допускать приближения противника |
polit. | défendre les armes à la main | отстаивать с оружием в руках |
polit. | défendre les convictions | защищать убеждения |
journ. | défendre les droits | защищать права |
obs. | défendre les duels | воспретить поединки |
obs. | défendre les excès | воздерживаться от излишеств |
polit. | défendre les frontières | защищать границу |
polit. | défendre les frontières sacrées de notre Patrie | охранять священные рубежи нашей Родины |
polit. | défendre les grands objectifs | отстаивать великие цели |
polit. | défendre les idéaux du socialisme | отстаивать идеалы социализма |
polit. | défendre les idées | защищать идеи |
polit. | défendre les intérêts | отстаивать интересы |
polit. | défendre les intérêts | ограждать интересы |
journ. | défendre les intérêts | защищать чьи-л. интересы (de qn) |
polit. | défendre les intérêts | защищать интересы |
gen. | défendre les intérêts | защищать интересы (de quelqu'un Alexandra N) |
polit. | défendre les intérêts de classe | защищать классовые интересы |
for.pol. | défendre les intérêts fondamentaux du pays et de sa population | защищать жизненно важные интересы страны и её народа (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | défendre les intérêts fondamentaux du pays et de sa population | защищать жизненно важные интересы страны и её народа (Alex_Odeychuk) |
polit. | défendre les principes | отстаивать принципы |
polit. | défendre les vues | защищать взгляды |
polit. | défendre l'honneur de la Patrie socialiste | отстаивать честь социалистической Родины |
polit. | défendre l'idéologie | защищать идеологию |
polit. | défendre l'indépendance | отстаивать независимость |
polit. | défendre l'indépendance | защищать независимость |
gen. | défendre l'opinion | поддержать мнение (Morning93) |
obs. | défendre l'or et l'argent | запретить носить тканные золотом и серебром материи |
gen. | défendre passionnément @qn, @qch | стоять горой за (ROGER YOUNG) |
mil. | défendre pied à pied | упорно оборонять |
mil. | défendre pied à pied | упорно защищать |
sec.sys. | défendre que t'aies raison ou tort | защищать, когда ты права и когда ошибаешься (Alex_Odeychuk) |
journ. | défendre sa chance | бороться за место под солнцем |
obs. | défendre sa maison | отказать кому от дома (à qn) |
obs. | défendre sa patrie | оборонять свою родину |
obs. | défendre sa patrie | защищать свою родину |
polit. | défendre sa Patrie socialiste | защищать социалистическую Родину |
journ. | défendre sa position | отстаивать позицию |
gen. | défendre sa position | отстоять свою позицию (zelechowski) |
obs. | défendre sa vie | оборонять свою жизнь |
obs. | défendre sa vie | защищать свою жизнь |
gen. | défendre ses billes | защищать свои интересы |
journ. | défendre ses convictions | отстаивать свои убеждения |
polit. | défendre ses droits | отстаивать свои права |
gen. | défendre ses droits | отстоять свои права (zelechowski) |
nonstand. | défendre son bifteck | отстаивать свои интересы |
polit. | défendre son choix socio-politique | отстаивать свой социально-политический выбор |
gen. | défendre son froc | защищаться |
obs. | défendre son honneur | оборонять свою честь |
obs. | défendre son honneur | защищать свою честь |
polit. | défendre son projet de loi | защищать целесообразность принятия своего законопроекта |
idiom. | défendre son pré carré | защищать свой дом, свою территорию и свои права. (julia.udre) |
journ. | défendre son sol | защищать свою землю |
obs. | défendre un livre | запретить книгу |
fin. | défendre une parité | защищать паритет |
gen. | défendre une thèse | защитить диссертацию (ROGER YOUNG) |
nucl.phys. | désintégration défendue | запрещённый распад |
polit. | efforts collectifs pour défendre les conquêtes socialistes | коллективные усилия по защите завоеваний социализма |
obs. | elle se défend de ses poursuites | она отвергает его искательство |
law | Etat défendant | государство-ответчик (vleonilh) |
patents. | exception de défaut de qualité pour défendre | возражение против рассмотрения дела в связи с тем, что противная сторона не обосновала своего правомочия выступать в качестве ответчика |
fig., obs. | faire défendre sa porte | приказать никого к себе не впускать |
fig., obs. | faire défendre sa porte | приказать никого к себе не принимать |
polit. | formation de la volonté de défendre la Patrie socialiste | формирование готовности защитить социалистическую Отчизну |
gen. | fruit défendu | запретный плод |
polit. | guerre pour défendre la Patrie socialiste | война в защиту социалистического Отечества |
polit. | guerre pour défendre la révolution de libération nationale | война в защиту национально-освободительной революции |
polit. | guerre pour défendre le socialisme | война в защиту социализма |
inf., humor. | il défend la veuve et l'orphelin | он - защитник обездоленных |
gen. | Il est défendu de | Нельзя (ROGER YOUNG) |
gen. | il est défendu de... | запрещается |
patents. | il est défendu de déroger aux dispositions de cette loi | положения этого закона должны выполняться |
obs. | il est défendu de laisser du vide dans un contrat | запрещено оставлять пустые места в контракте |
obs. | il est défendu de laisser du vide dans un contrat | запрещено оставлять пробелы в контракте |
obs. | il ne faut pas faire cela, car Dieu le défend | не следует этого делать потому что Бог запрещает это |
gen. | il se défend d'avoir fait cela | он отрицает, что он это сделал |
gen. | il se défend de conclure | он отказывается делать выводы |
gen. | il se défend de conclure | он не хочет |
IT | incrément défendu | недопустимое приращение |
automat. | incrément défendu | недозволенное приращение |
obs. | je le ferai, même on me le défendrait | я это сделаю, если бы даже мне и запретили это |
obs. | je le ferai, même on me le défendrait | я это сделаю, хотя бы мне и запретили это |
obs. | je saurai me défendre | я сумею защитить себя |
mil. | la capacité à se défendre | способность к самообороне (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | la gloire défend de quelques faiblesses | слава предохраняет от некоторых слабостей |
rel., christ. | le sceau défendu | запретная печать (Alex_Odeychuk) |
obs. | le transport de l'or du royaume est défendu | вывоз золота из государства запрещён |
gen. | ne pas pouvoir se défendre de... | не удержаться от (...) |
obs. | ne s'en pas défendre | признаться в чём-нибудь |
chem. | niveau défendu | запрещённый энергетический уровень |
phys. | niveau défendu | запрещённый уровень |
obs. | on dit qu'il est marié il s'en défend trèsfort | говорят что он женат, но он отрекается от этого |
obs. | on dit qu'il est marié il s'en défend trèsfort | говорят что он женат, но он запирается в этом |
obs. | on dit qu'il est marié il s'en défend trèsfort | говорят что он женат, но он отпирается от этого |
obs. | opiniâtrer à défendre | упорно защищать (qch, что-л.) |
tech. | orbite défendue | запрещённая орбита |
polit. | point à défendre | объект обороны |
wrest. | prise défendue | запрещённый приём |
obs. | se défendre | запираться |
obs. | se défendre | отрекаться |
journ. | se défendre | сопротивляться |
gen. | se défendre | постоять за себя (z484z) |
gen. | se défendre | отбиться (Dehon Hélène) |
gen. | se défendre | защитить себя (Alex_Odeychuk) |
gen. | se défendre | отбиться (Dehon Hэlгne) |
gen. | se défendre | не позволять себе |
gen. | se défendre | оборониться |
gen. | se défendre | отвечать в суде |
gen. | se défendre de, contre | предохранЯться |
gen. | se défendre | защищаться от (...) |
gen. | se défendre | выдерживать критику |
gen. | se défendre | избегать |
gen. | se défendre | отказываться |
gen. | se défendre | дать сдачи (в драке Iricha) |
gen. | se défendre | давать сдачи (в драке Iricha) |
gen. | se défendre | оправдываться |
inf. | se défendre | сохранять силы |
inf. | se défendre | выкручиваться |
inf. | se défendre | справляться |
inf. | se défendre | успевать |
mil. | se défendre | обороняться |
mil. | se défendre | противодействовать |
inf. | se défendre | преуспевать |
inf. | se défendre | зарабатывать на жизнь |
inf. | se défendre | хорошо сохраниться |
obs. | se défendre | остерегаться |
hrs.brd., obs. | se défendre | противиться (о лошади) |
hrs.brd., obs. | se défendre | упираться (о лошади) |
sport, bask. | se défendre | защищать (-ся) |
law | se défendre | отвечать по иску (vleonilh) |
hrs.brd., obs. | se défendre | артачиться (о лошади) |
obs. | se défendre | отговариваться |
obs. | se défendre | отпираться |
obs. | se défendre | воздерживаться |
inf. | se défendre | быть на высоте |
inf. | se défendre | держаться |
gen. | se défendre | предохранять себЯ |
gen. | se défendre | защищаться |
mil. | se défendre agressivement | вести активную оборону |
inf. | se défendre comme un lion | добиваться успеха благодари исключительной энергии |
avia. | se défendre contre les attaques en vol à basse altitude | вести борьбу с низколетящими целями |
avia. | se défendre contre les attaques en vol à basse altitude | вести борьбу с низколетающими средствами воздушного нападения |
obs. | se défendre contre ses ennemis | защищаться от врагов |
obs. | se défendre contre ses ennemis | защищаться против врагов |
gen. | se défendre de qch | отрекаться (от чего-л.) |
gen. | se défendre de qch | отпираться |
fig., obs. | se défendre du bec | защищаться словами |
gen. | se défendre du bec | огрызаться |
gen. | se défendre en affaires | преуспевать в делах |
mil. | se défendre extrême-pointe à toutes les directions | вести круговую оборону |
mil. | se défendre face à toutes les directions | вести круговую оборону |
obs. | se défendre jusqu'à la dernière goutte de sang | защищаться до последней капли крови |
mil. | se défendre par le feu | вести огневой бой в обороне |
mil. | se défendre sans esprit de recul | упорно обороняться |
mil. | se défendre sans esprit de recul | стойко обороняться |
shipb. | se défendre à la lame | хорошо держаться на волне |
polit. | se défendre à outrance | оказывать ожесточённое сопротивление |
mil. | se défendre à outrance | стоять насмерть |
mil. | se défendre à outrance | оказывать ожесточенное сопротивление |
mil. | secteur onéreux à défendre | невыгодный для обороны участок местности |
obs. | si vous le poussez trop il sera obligé de se défendre | если вы станете слишком нападать на него он будет вынужден защищаться |
avia. | signaux défendus | зона невозмущённого потока перед телом, летящим со сверхзвуковой скоростью |
polit. | s'élever pour défendre | выступать на защиту |
gen. | tenter de se défendre | пытаться защитить себя (Alex_Odeychuk) |
scient. | thèses qu'ils défendent | тезисы, которые они защищают |
scient. | thèses qu'ils défendent | положения, которые они защищают |
met. | transformation défendue | запрещённый переход |
radio | transition défendue | запрещённый переход |
polit. | volonté de défendre la Patrie socialiste | готовность защитить социалистическую Отчизну |
avia. | zone défendue | зона ПВО |
avia. | zone défendue | защищаемая зона |
gen. | à son corps défendant | неохотно |
gen. | à son corps défendant | нехотя (kee46) |
gen. | à son corps défendant | защищаясь (kee46) |
gen. | à son corps défendant | против воли |
gen. | à son corps défendant | скрепя сердце (Lucile) |
gen. | à son corps défendant | обороняясь (kee46) |
gen. | ça se défend | в этом есть смысл |
gen. | ça se défend | это мнение приемлемо |
polit. | éducation de la volonté de défendre la Patrie socialiste | формирование готовности защитить социалистическую Отчизну |
polit. | être prêt à défendre le socialisme | готовность выступить на защиту социализма |