Subject | French | Russian |
busin. | carte à décompte | дебетовая карточка |
busin. | carte à décompte | дебетовая карта (vleonilh) |
IT | circuit comptant et décomptant | пересчётная схема |
lab.law. | contester le décompte de jours de congé appliqué aux cheminots grévistes | оспаривать подсчёт нерабочих дней для железнодорожников, принимающим участие в забастовке (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | contester le décompte de jours de congé appliqué aux cheminots grévistes | оспаривать подсчёт нерабочих дней для железнодорожников, принимающих участие в забастовке (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | décompte après encaissement | вычет после инкассо |
fin. | décompte de bourse | подсчёт ценных бумаг, котирующихся на бирже |
fin. | décompte de coupons | исчисление купонов |
shipb. | décompte de fret | фрахтовый счёт |
gen. | décompte de salaire | расчётный лист зарплаты (z484z) |
law | décompte des bulletins | подсчёт голосов (при выборах vleonilh) |
mil. | décompte des campagnes | учёт времени пребывания на фронте (при увольнении с военной службы) |
gen. | décompte des consommations | счёт за коммунальные услуги (nomer-nol) |
fin. | décompte des intérêts dus | исчисление причитающихся процентов |
law | décompte des lignes | подсчёт линий (в папиллярном узоре vleonilh) |
law | décompte des voix | подсчёт голосов (vleonilh) |
shipb. | décompte du capitaine | отчёт о расходах по заработной плате экипажа |
law | décompte du délai | исчисление срока (vleonilh) |
fin. | décompte d'une somme | вычет суммы |
fin. | décompte final | окончательный расчёт |
construct. | décompte final | окончательный комплект исполнительных записей (Заключительный отчет) |
construct. | Décompte général définitif | окончательный общий расчёт (Перерасчёт бюджета согласно фактически сделанным работам (добавляют сумму дополнительных работ, вычитают сумму повреждений и доп.затрат). Обычно DGD делается по результатам стройки, чтобы произвести окончательный расчёт с клиентом и подрядчиками. Murime) |
gen. | décompte syllabique | счёт слогов (в стихах) |
fin. | décompter une somme | вычитать сумму |
construct. | décomptes d'amortissement | амортизационные отчисления |
fin. | faire le décompte | вычитать |
fin. | faire le décompte | исчислять |
obs. | faire le décompte | сделать вычет из выдаваемой суммы за забранное вперёд |
gen. | faire le décompte | делать вычет |
lab.law. | le décompte de jours de congé appliqué aux cheminots grévistes | подсчёт нерабочих дней для железнодорожников, принимающих участие в забастовке (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | le décompte de l'ancienneté intègre | в стаж засчитывается (что-л. vleonilh) |
obs. | payer le décompte | уплачивать недоданное |
IT | période de décompte | расчётный период |
avia. | reprise du décompte | возобновление отсчета (Maeldune) |
corp.gov. | situation decompte | бухгалтерский отчет |
comp., MS | suspendre le décompte du temps d'utilisation | приостановить отсчёт времени использования |
UN, account. | système centré sur le décompte des moyens | система учёта вводимых ресурсов |
gen. | trouver du décompte | ошибиться в расчётах |
fig., inf., obs. | trouver du décompte dans une affaire | ошибиться в расчётах на барыш |
fig., inf., obs. | trouver à décompter | уменьшить своё высокое мнение (о чём или о ком) |
gen. | éprouver du décompte | ошибиться в расчётах |
law | être pris en compte pour le décompte des voix en assemblée | учитываться при определении результатов голосования (NaNa*) |