DictionaryForumContacts

Terms containing deborder | all forms
SubjectFrenchRussian
idiom.c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vaseэто последняя капля, переполнившая чашу терпения (ROGER YOUNG)
gen.c'était la dernière goute d'eau qui a fait déborder le vase de ma patienceэто было последней каплей, переполнившей чашу моего терпения (Yanick)
gen.cœur qui débordeсердце, переполненное чувствами
shipb.se déborder avec les esparsотваливать от борта при помощи отпорных крюков
gen.déborder deвыходить распространяться за пределы чего-л. (Le son déborde toujours du champ où il est prétendument circonscrit. I. Havkin)
quot.aph.déborder de bonheurсчастья полные штаны (Natalieendless)
mil.déborder de flancохватывать с фланга
food.ind.déborder en bouillantпереливаться через край при кипении
inf., obs.déborder en injuresразразиться бранью (contre qn, против кого-л.)
gen.déborder la villeобойти город
gen.déborder l'adversaireобвести противника
gen.déborder l'adversaireобойти противника
fig.déborder le cadre de la questionвыходить за рамки проблемы
mil.déborder le flancохватывать фланг
shipb.déborder les avironsубирать вёсла
shipb.déborder les bordagesснимать обшивку (судна)
polit.déborder les plansопрокидывать планы
gen.déborder les plansрасстроить планы
mil.déborder les résistances ennemiesохватывать с фланга очаги сопротивления противника
mil.déborder les résistances ennemiesобходить очаги сопротивления противника
mil.déborder par le nombreподавлять благодаря численному превосходству
sail.déborder sur ...залить
sail.déborder sur ...заливать
mil.déborder sur de multiples pointsпрорваться во многих пунктах
gen.déborder un drapвытащить край простыни из-под матраца
gen.déborder un enfantвытащить край одеяла и простыней из-под матраца у ребёнка
gen.déborder un litвытащить край простыней из-под матраца
gen.déborder un litвытащить край одеяла из-под матраца
nautic.déborder une embarcationотваливать
shipb.déborder une embarcationотталкивать шлюпку от борта другого судна
nautic.déborder une embarcationотчаливать
obs.déborder une jupeотпарывать кайму у юбки
shipb.déborder une voileтравить шкот
mil.déborder à reversзаходить в тыл
mil., arm.veh.déborder à revers des charsзаходить танками в тыл (противника)
gen.faire déborder qnдоводить (кого-л.)
gen.faire déborder qnразозлить (кого-л.)
gen.faire déborder qnвыводить кого-л. из себя
gen.faire déborder la coupперейти границы (аналог exagérer (учебник Réussir le DELF B2, 2010) AF1601)
trucksfaire déborder le radiateurпереливать радиатор
gen.il déborde de vieжизнь бьёт в нём ключом
busin.je suis complément débordeя зашился
busin.je suis complément débordeразрываюсь на части
gen.la coupe débordeчаша переполнена
idiom.la goutte d'eau qui fait déborder le vaseпоследняя капля переполняет чашу терпения (marimarina)
fig.la goutte d'eau qui fait déborder le vaseкапля переполняющая чашу (z484z)
fig.la goutte d'eau qui fait déborder le vaseпоследняя капля (marimarina)
gen.le sujet me débordeя во власти сюжета
fig., obs.les Huns se débordèrent de l'Asieгунны вторглись из Азии
fig., obs.les mauvaises mœurs débordentдурные нравы выходят из всяких пределов
fig., obs.les vices se débordentпороки распространяются
fig., obs.les événements nous débordentсобытия опережают нас
gen.plein à déborderбитком набитый (vleonilh)
nonstand., obs.se déborderразливаться (о реке, о мокротах)
fig., obs.se déborderвторгаться
fig., obs.se déborderраспространяться
inf., obs.se déborderразражаться

Get short URL