Subject | French | Russian |
UN, account. | accomplir davantage, en faire plus avec moins, avec des moyens moindres | добиться большего с меньшими ресурсами |
obs. | appuyez davantage sur le cachet | прижимайте крепче печать |
gen. | bien davantage | намного больше |
gen. | davantage de | больше (davantage de ... que ... - больше ..., чем ... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | davantage de | большее количество чего-л. (L'élément de centrage comprend deux rainures de part et d'autre de l'axe de roulement. Davantage de rainures peuvent être prévues. I. Havkin) |
gen. | davantage encore | ещё больше |
gen. | davantage que... | больше чем (...) |
gen. | encore davantage | ещё более |
gen. | faire l'amour pour en savoir davantage | заниматься любовью, чтобы представлять, что это (Alex_Odeychuk) |
gen. | faites-en davantage | сделайте больше (Alex_Odeychuk) |
gen. | il faut se couvrir davantage | нужно потеплее одеться |
gen. | il n'en sait davantage | он больше ничего не знает |
gen. | Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer. | Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. (Helene2008) |
gen. | ne m'en demandez pas davantage | не расспрашивайте меня |
gen. | ne m'en demandez pas davantage | не спрашивайте меня больше ни о чём |
gen. | Ne nous faites pas languir davantage. | Не томите нас (говорите скорее Iricha) |
dipl. | ne pas provoquer davantage de tensions | не нагнетать напряженности (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | partager davantage d'informations | предоставить больше информации (sur ... – о ... Alex_Odeychuk) |
gen. | pas davantage ! | тем более! (в отрицательном значении) |
gen. | prêter davantage attention à | повысить внимание к (ROGER YOUNG) |
gen. | puis davantage | потом больше (Alex_Odeychuk) |
gen. | puis davantage | затем больше (Alex_Odeychuk) |
gen. | sans hésiter davantage | без дальнейших колебаний |
quot.aph. | sans l'examiner davantage, il allait refuser | даже не обсуждая, он решил отказаться от предложения (Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV) |
gen. | savoir davantage | представлять себе, что это (Alex_Odeychuk) |
gen. | savoir davantage | представлять, что это такое (Alex_Odeychuk) |
polit. | suggérer de davantage consulter | предложить провести дополнительные консультации (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | tendez cette corde davantage, elle n'est pas assez raide | натягивайте более эту верёвку, она не довольно туга |
obs. | tendez cette corde davantage, elle n'est pas assez roide | натягивайте более эту верёвку, она не довольно туга |
econ. | travailler davantage | больше работать (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |