DictionaryForumContacts

Terms containing d' introduction | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
med.appl.aiguille d'introduction Redon courbéeизогнутая направляющая игла Редона
med.appl.aiguille d'introduction Redon droiteпрямая направляющая игла Редона
med.appl.aiguille d'introduction Redon à pointe lancéolaireигла-копье Редона
med.appl.aiguille d'introduction Redon à pointe lancéolaireланцетовидная игла Редона
construct.appareil pour cuisson du plâtre sans introduction de vapeur d'eauсамозапарник
tech.arrondi du bord d'introductionзакругление кромок со стороны впуска
tech.bec à introduction d'airлабораторная газовая горелка
chem.bec à introduction d'airбунзеновская горелка
tech.bec à introduction d'airгорелка Бунзена
trucksbouchon d'orifice d'introductionпробка заливного отверстия
el.boîte d'introductionвводная коробка
ITcadence d'introductionскорость ввода (данных)
tech.caisson d'introduction d'air neufблок подачи свежего воздуха (климатизация Lyra)
ITcanal d'introductionканал ввода
ITcanal d'introductionвходной канал
mining.canal d'introductionвпускной канал
nucl.phys.canal d'introduction des échantillonsканал для ввода образцов
el.caniveau d'introductionвводный канал
med.cathéter d'introductionинтродьюсер (I. Havkin)
med.cathéter d'introductionинтродьюсерный катетер (I. Havkin)
ITclavier d'introduction de donnéesклавишный пульт ввода данных
ITclavier d'introduction de donnéesклавиатура ввода данных
UNCode de conduite sur l'introduction d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnementДобровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов
gen.conférence d'introductionвступительная лекция (vleonilh)
lawcontrat d'introductionтрудовой договор иностранца о сезонной работе (vleonilh)
ITcontrôle d'introduction de donnéesконтроль ввода данных
polygr.cordons d'introductionтесёмочная листопроводящая система
fin.cotation d'un cours d'introductionкотировка курса открытия биржи
railw.coulisse d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
railw.coulisse d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
tech.couronne d'introductionвпускной венец
tech.couronne d'introductionвпускное кольцо
avia.couronne d'introduction d'airвпускное кольцо подачи воздуха
ed.cours d'introductionвводный курс (ROGER YOUNG)
fin.cours d'introductionпервый курс
fin.cours d'introductionкурс на момент открытия биржи
construct.cuisson du plâtre sans introduction de vapeur d'eauсамозапаривание
textilecylindre d'introductionпитающий цилиндр
busin.dans l'introduction de l'article sont rappelées les méthodes classiques d'essaiв начале статьи для справки приведены классические методы эксперимента (vleonilh)
patents.delit d'introductionнезаконный ввоз запатентованного изделия на территорию действия патента (Voledemar)
lawdemande d'introductionходатайство о привлечении иностранных работников (направляется предпринимателем в национальное агентство по занятости vleonilh)
gen.d'introductionвводный (kee46)
hydr.dispositif d'introductionзагрузочное устройство
ITdispositif d'introductionустройство ввода
automat.dispositif d'introduction d'informationустройство ввода информации
radiodispositif d'introduction d'informationустройство ввода данных
chem.débit d'introductionскорость подачи (реагента)
patents.délit d'introductionнезаконный ввоз (запатентованного изделия на территорию действия патента)
gen.en guise d'introductionпредваряя что-л. (marimarina)
railw.fente d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
railw.fente d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
mil.fenêtre d'introductionокно приёмника магазина
mil.fenêtre d'introductionнижнее окно ствольной коробки (винтовки)
met.fil d'introductionвводный электрод
met.fil d'introductionвводный провод
fin.frais d'introduction de l'émission à la Bourseрасходы на допуск эмиссии на биржу
nucl.phys.goulotte d'introduction du barreauканал для ввода стержня
automat.installation centrale d'introduction de donnéesмашина для централизованного сбора данных
patents.introduction commerciale d'une inventionпромышленное использование изобретения
ITintroduction d'additionneur décaléввод сдвинутого сумматора (аппаратурный метод ускорения умножения)
mil., arm.veh.introduction d'airподвод воздуха
avia.introduction d'airподача воздуха
vent.introduction d'air concentréeсосредоточенная подача воздуха
tech.introduction d'air secondaireподвод вторичного воздуха
tech.introduction d'air secondaireподача вторичного воздуха
gen.introduction d'amendements à certains actes législatifsвнесение изменений в отдельные законодательные акты (NaNa*)
gen.introduction de modifications et d'adjonctionsвнесение дополнений и изменений (ROGER YOUNG)
ITintroduction de séquence d'appelввод вызывающей последовательности
nat.res.introduction d'eauприток
nat.res.introduction d'eauприток воды
nat.res.introduction d'eauвтекание (воды)
tech.introduction d'eau d'alimentationподача питательной воды
tech.introduction d'eau d'alimentationнагнетание питательной воды
environ.introduction d'espèces animalesзаселение видов животных (Животные, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определенным элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды в зависимости от их специфических взаимоотношений и свойств могут быть переносчиками болезней или сами выступать в качестве паразитов, существуя за счет аборигенных видов, либо проявить какие-либо токсичные свойства, сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать)
environ.introduction d'espèces animales étrangèresвырождение фауны (Одно из возможных последствий заселения видов животных в регионы, которые не являются для них эндемическими. Такое переселение видов всегда связано с элементом риска, если даже не серьезной опасностью. Вновь заселенные виды могут оказаться более сильными конкурентами или как-то иначе негативно сказаться на местных видах и сообществах)
environ.introduction d'espèces végétalesзаселение видов растений (Растения, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определённым элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды могут сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать. Многие могут разрастись слишком буйно и стать помехой для развития других растений. В новых окружающих условиях растения могут стать подверженными быстрым генетическим изменениям. Известны случаи, когда в результате неквалифицированного переселения растительных видов без всестороннего учёта возможных экологических последствий был нанесен непоправимый ущерб местной природе. С другой стороны, новые растения, попавшие в изменённые или деградировавшие условия среды, могут оказаться более полезными, чем аборигенные виды, например, при контроле за эрозией почвы или при выполнении других полезных функций)
environ.introduction d'espèces végétales étrangèresвырождение флоры (Одно из возможных последствий заселения видов растений в регионы, которые не являются для них эндемическими)
radiointroduction d'impuretésвведение примесей
mil.introduction d'informationввод информации (в ЭВМ)
radiointroduction d'informationввод данных
O&G. tech.introduction d'informationввод данных информации в ЭВМ
tech.introduction d'informationввод данных (в вычислительную машину)
tech.introduction d'informationввод информации (в вычислительную машину)
gen.introduction d'informationввод информации
gen.introduction d'informationsвнесение сведений (Проблемные вопросы, связанные с внесением сведений об уголовных правонарушениях в Единый реестр досудебных расследований - Les problèmes liés à l'introduction d'informations sur les infractions pénales dans le registre unifié des enquêtes préliminaires ROGER YOUNG)
fin.introduction d'instruments financiersвнедрение финансовых инструментов
patents.introduction d'objetsввоз предметов
sport.introduction d'objets interdits dans le stadeпронос запрещённых предметов на стадион
phytophath.introduction d'un agent de lutte biologiqueинтродукция агента биологической борьбы (vleonilh)
tech.introduction d'un gaz combustibleвпуск газовой топливной смеси
tech.introduction d'un gaz combustibleподача газообразного топлива
patents.introduction d'un produit dans une expositionдемонстрация изделия на выставке
patents.introduction d'un produit dans une expositionпомещение изделия на выставку
lawintroduction d'un recoursподача апелляции (ROGER YOUNG)
busin.introduction d'une demandeпредъявление иска (vleonilh)
busin.introduction d'une demande en justiceпредъявление иска (vleonilh)
busin.introduction d'une instanceвозбуждение гражданского дела (vleonilh)
obs.introduction d'une instanceначало дела в каком-л. суде
busin.introduction d'une instance en justiceвозбуждение гражданского дела (vleonilh)
EU.introduction d'une monnaie uniqueвведение единой валюты (vleonilh)
gen.lettre d'introductionрекомендательное письмо
lawloi d'introductionвводный закон (ssn)
patents.loi d'introductionзакон о введении в действие
mil., arm.veh.manchon d'introductionвводная втулка
mil.mauvaise introduction d'une cartoucheнедокрытие патрона затвором
ITmode d'introductionрежим ввода
trucksmode d'introduction du carburantспособ впрыска топлива
gen.mot d'introductionрекомендательное письмо (vleonilh)
gen.mot d'introductionвводное слово (vleonilh)
gen.mot d'introductionрекомендация (vleonilh)
construct.moyen d'introduction d'airвоздухововлекающая добавка
chem.moyens d'introduction des flux gazeuxприспособления для впуска газовых потоков
radiomémoire d'introductionзапоминающее устройство для вводимой информации
radiomémoire d'introductionвходной блок запоминающего устройства
tech.mémoire d'introductionвнутреннее запоминающее устройство
ITopération d'introductionоперация ввода
lawordonnance d'introduction d'une affaire pénaleпостановление о возбуждении уголовного дела (Anna Perret)
tech.organe d'introductionзагрузочное устройство (гидравлической транспортной установки)
mil.organe d'introduction de la cartouche dans la chambreдосылатель патрона в патронник
mining.orifice d'introductionвходное отверстие
hydr.ouvrages d'introduction de l'eau de l'écluseводоподводящие сооружения шлюза
comp., MSpage d'introductionосновная страница
tech.pipe d'introductionвводная втулка
construct.pipe d'introductionвходной патрубок
tech.pipe d'introductionвводная трубка
tech.pipe d'introduction en porcelaineвводная фарфоровая воронка
O&G. tech.pression d'introductionдавление нагнетания в пласт
ITprogramme d'introductionпрограмма ввода
st.exch.prospectus d'introductionпроспект размещения (положенная по закону публикация основной информации фирмы, желающей получить разрешение на котировку своих акций на бирже vleonilh)
fin.prospectus d'introductionпроспект, представляющий акции на бирже
chem.refroidissement par introduction d'azote liquideохлаждение введением жидкого азота
tech.refroidissement par introduction d'azote liquideохлаждение жидким азотом
lawrequête d'introduction d'arbitrageисковое заявление в арбитраж
lawrequête d'introduction d'instanceисковое заявление
mining.robinet d'introductionвпускной кран
med.appl.robinet d'introduction bilatéralкран введения с двукратным каналом
med.appl.robinet d'introduction unilatéralкран введения с одиночным каналом
mech.eng.rouleau d'introductionподающий валок
forestr.rouleaux d'introduction basнижние подающие вальцы (шлифовального станка)
forestr.rouleaux d'introduction hautsверхние подающие вальцы (шлифовального станка)
math.règle d'introductionправило введения
automat.régulateur proportionnel avec introduction d'une grandeur compensatriceпропорциональный регулятор с компенсацией переменных возмущений
mil.salve d'introductionпристрелочный залп
mil.salve d'introductionпристрелочная очередь
tech.sas d'introductionкамерный питатель (гидротранспортной установки)
tech.sas d'introductionкамерный питатель (гидравлической транспортной установки)
mech.eng.soupape d'introductionвпускной клапан
gen.stage d'introductionУчебная ознакомительная практика (shamild7)
ITsuite d'introductionпоследовательность ввода
ITsupport d'introductionсреда для записи вводимых данных
ITsupport d'introductionноситель вводимых данных
tech.système d'introductionприточная система (ulkomaalainen)
avia.système d'introduction des paramètresсистема ввода параметров
avia.système d'introduction des paramètresсистема ввода данных
forestr.table d'introduction automatiqueстол автоматической подачи (на гофрировальной машине)
forestr.table d'introduction manuelleстол ручной подачи (на гофрировальной машине)
forestr.table d'introduction mécaniqueстол механической подачи (на гофрировальной машине)
ITtechnique d'introductionорганизация ввода
ITtechnique d'introductionтехника ввода
ITtechnique d'introductionпринцип ввода
ITtechnique d'introductionаппаратура ввода
tech.température d'introductionтемпература подогрева (питательной воды котла)
ITtouche d'introductionклавиша ввода
med.appl.tube d'introductionвводимая трубка
sport.tube d'introduction d'airвентилятор
ITunité d'introduction de donnéesблок ввода данных
ITunité d'introduction de donnéesустройство ввода данных
med.voie d'introductionпуть проникновения
med.voie d'introductionворота инфекции
med.voie d'introductionпуть подхода
med.voie d'introductionпуть доступа
ITzone d'introductionобласть ввода (в памяти)

Get short URL