Subject | French | Russian |
gen. | chocolat à croquer | плиточный шоколад |
pharm. | comprimé à croquer | таблетка для разжёвывания (Olden_N) |
pharm. | comprimé à croquer | жевательная таблетка (Olden_N) |
prop.&figur. | croquer dans le même pain | преломить один хлеб (Alex_Odeychuk) |
gen. | croquer dans une pomme | грызть яблоко |
gen. | croquer de l'argent | мотать деньги |
gen. | croquer des noix | грызть орехи (Motyacat) |
cook. | croquer du chocolat | грызть шоколад |
gen. | croquer la vie à pleines dents | брать от жизни всё (Iricha) |
gen. | croquer la vie à pleines dents | наслаждаться жизнью (Iricha) |
fig., inf., obs. | croquer le marmot | долго ждать |
inf. | croquer le marmot | ждать долго и напрасно (z484z) |
inf. | croquer le marmot | долго и напрасно ждать |
gen. | croquer sous la dent | скрипеть на зубах |
gen. | croquer sous la dent | хрустеть |
shipb. | croquer un palan | закладывать тали |
obs. | croquer une croûte | глодать корку |
obs. | croquer une croûte | грызть корку |
gen. | croquer une fortune | проесть состояние |
obs. | croquer une tête d'enfant | очертить детскую головку |
obs. | croquer une tête d'enfant | набросать детскую головку |
dentist. | croquer à belles dents | уписывать за обе щеки |
idiom. | croquer à belles dents | уплетать за обе щеки (Iricha) |
fig., inf., obs. | elle est d'une bêtise à croquer | она глупа как пробка |
fig., inf., obs. | elle est jolie à croquer | она прелестна, как херувим |
nonstand. | en croquer | получать деньги сомнительного происхождения (за доносы, проституцию и т.п.) |
slang | en croquer | брать взятки (bisonravi) |
obs. | faire croquer le marmot | заставить долго ждать |
idiom. | gentil à croquer | прелесть, прехорошенький (Rori) |
inf., obs. | il croqua deux poulets en un instant | он мигом убрал съел двух цыплят |
inf., obs. | il est joli à croquer | он красавец вполне |
fig., obs. | il n'a fait que croquer ce poème | он только набросал эту поэму |
obs. | il n'en croquera que d'une dent | ему этого не видать как своих ушей |
obs. | il n'en croquera que d'une dent | ему и понюхать этого не удастся |
med. | sans croquer | не разжёвывая (avaler sans croquer - проглотить, не разжевывая Spartak-che) |
fig., inf., obs. | vous n'en croquerez que d'une dent | не видать вам этого как своих ушей |
gen. | joli à croquer | прелесть! |
idiom. | être d'une bêtise à croquer | быть глупым как пробка (Rori) |
gen. | être une noix bien dure à croquer, donner du fil à retordre | быть не по зубам (paghjella) |