Subject | French | Russian |
met. | ammoniac craqué | диссоциированный аммиак |
weld. | ammoniac craqué | азотно-водородная смесь |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | наполненный до отказа |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | набитый до отказа |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | переполненный напр., вагон поезда |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | битком набитый напр., автобус |
gen. | c'est pas de craques | я не преувеличиваю (Alex_Odeychuk) |
gen. | craquer pour | не устоять перед желанием заполучить что-л. (ludmilaalexan) |
gen. | craquer pour qn | влюбиться (ybelov) |
inf. | craquer sur quelqu'un | втюриться в кого-л. (Olga A) |
journ. | craquer sur toutes les coutures | лезть по всем швам |
journ. | craquer sur toutes les coutures | трещать по всем швам (de toutes parts) |
gen. | craquer sur toutes les coutures | лезть по швам (об одежде и в перен. смысле rvs) |
gen. | craquer une allumette | зажечь спичку |
gen. | craquer une allumette | чиркнуть спичкой |
gen. | faire craquer ses doigts | хрустеть пальцами |
gen. | faire craquer ses jointures | хрустеть суставами |
gen. | fléchir, craquer в жизни, спорте | ломаться (второй глагол разговорного плана shamild) |
nonstand., obs. | il ne fait que craquer | он всё врёт |
nonstand., obs. | il ne fait que craquer | он всё лжёт |
obs. | le biscuit craque sous la dent | сухарь хрустит на зубах |
obs. | le lit craque | кровать скрипит |
obs. | le plancher craque | пол трещит |
emph. | ou je sens que j'vais craquer | иначе я чувствую, что сдохну (Alex_Odeychuk) |
inf. | plein à craquer | полный до отказа |
gen. | plein à craquer | полный доверху (kopeika) |
gen. | raconter des craques | заливать |
gen. | raconter des craques | завирать |
gen. | raconter des craques | рассказывать небылицы |
bot. | vesce craque Vicia cracca | вика мышиная |
agric. | vesce craque | мышиный горошек (Vicia cracca L.) |
bot. | vesce craque Vicia cracca | горошек мышиный |