French | Russian |
abandonner en cours de route | сойти с середины пути (перен. vleonilh) |
abandonner en cours de route | сойти с середины дистанции (перен. vleonilh) |
abandonner en cours de route | бросить учёбу (ROGER YOUNG) |
aller au cours de yoga | ходить на йогу (BoikoN) |
année de travail accomplie au cours de la période " soviétique " | год советского трудового стажа (NaNa*) |
assister au cours de maître | присутствовать на мастер-классе (ROGER YOUNG) |
au cours de... | в течение (...) |
au cours de | в течение (ROGER YOUNG) |
au cours de | в ходе, в течение чего либо (Aimé) |
au cours de | в ходе, в течение чего либо (Aimэ) |
au cours de | в процессе (Au cours de sa circulation, le liquide de refroidissement est refroidi. I. Havkin) |
au cours de | на ((напр., об этапе) Au cours de l'étape 1, les élèves seront évalués sur les compétences 1 et 3. I. Havkin) |
au cours de | на протяжении (Au cours du XXe siècle, la défense antiaérienne a connu l'une des évolutions les plus rapides de la technologie militaire. I. Havkin) |
au cours de | в ходе (vleonilh) |
au cours de... | во время (...) |
au cours de la dernière décennie | за последние десять лет (Alex_Odeychuk) |
au cours de la dernière rencontre | на последней встрече (NaNa*) |
au cours de l'année 2019 | в течение 2019 года (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
au cours de l'année échue | за истёкший год (ZolVas) |
au cours de l'année écoulée | за истёкший год (ZolVas) |
au cours de l'année écoulée | в прошлом году (Alex_Odeychuk) |
au cours de l'année écoulée | в истёкшем году (Alex_Odeychuk) |
au cours de l'année écoulée | за последний год (Alex_Odeychuk) |
au cours de laquelle | во время которой (Alex_Odeychuk) |
au cours de laquelle | в ходе которой (Alex_Odeychuk) |
au cours de leur première rencontre | в ходе своей первой встречи (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
au cours de l'exercice | в течение отчётного года |
au cours de l'été | этим летом (Le Monde, 2019) |
au cours de l'été | летом (Le Monde, 2019) |
au cours de l'été | летом текущего года (Le Monde, 2019) |
au cours de l'été | летом этого года (Le Monde, 2019) |
au cours de son séjour | во время своего пребывания (в ... - я ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
au cours d'entretiens individuels | в ходе личных встреч (BFMTV, 2018) |
au cours des année de crise | в годы напр., кризиса (ZolVas) |
au cours des cinq prochaines années | в ближайшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des cinq prochaines années | в предстоящие пять лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des cinq prochaines années | в течение ближайших пяти лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des 16 derniers mois | за последние 16 месяцев (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
au cours des dernières années | на протяжении последних нескольких лет |
au cours des dernières années | за последние годы (ZolVas) |
au cours des dernières années | в последние годы (ZolVas) |
au cours des dernières années | за последние несколько лет (sophistt) |
au cours des prochaines années | в течение нескольких следующих лет (Alex_Odeychuk) |
au cours des six ou sept derniers mois | за последние шесть-семь месяцев |
au cours des siècles | на протяжении столетий (Alex_Odeychuk) |
au cours des soupers | во время ужинов (Alex_Odeychuk) |
au cours des tout derniers mois | за последние несколько месяцев (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
au cours des trois dernières années | в последние три года (Alex_Odeychuk) |
au cours des trois dernières années | за последние три года (Alex_Odeychuk) |
au cours du premier semestre 2018 | в первой половине 2018 года (Alex_Odeychuk) |
au cours du temps | постепенно (naiva) |
au cours du temps | с течением времени (naiva) |
au cours du temps | в течение долгого времени (naiva) |
au cours du trimestre | в этом квартале |
au cours du voyage | во время путешествия (Alex_Odeychuk) |
au cours du week-end | в выходные |
au cours du week-end | на выходных |
au cours duquel | во время которой (Alex_Odeychuk) |
au cours duquel | в ходе которой (Alex_Odeychuk) |
au cours duquel | в ходе которого (Alex_Odeychuk) |
au cours duquel | во время которого (Alex_Odeychuk) |
chargé de cours à la chaire de chimie organique | доцент кафедры органической химии (ROGER YOUNG) |
cours abrégé | краткий курс (лекций) |
cours accéléré | ускоренный курс (ROGER YOUNG) |
cours achat | курс скупки |
cours appliqué | прикладной курс (ROGER YOUNG) |
cours au choix | курсы на выбор (ROGER YOUNG) |
cours autodidactique | самоучитель (d'anglais, например Isaev) |
cours d'armement | занятия по ознакомлению с оружием |
cours de base | базовый курс (ROGER YOUNG) |
cours de change | валютный обменный курс |
cours de danse | школа танцев |
cours de formation | учебный курс (ROGER YOUNG) |
cours de formation pratique | практические тренинги (ROGER YOUNG) |
cours de l'action | курс акций (ROGER YOUNG) |
Cours de langues étrangères | курсы иностранных языков (ROGER YOUNG) |
cours de maître | мастер-класс (ROGER YOUNG) |
cours de perfectionnement | курсы усовершенствования |
cours de préparation prémilitaire | допризывная подготовка (kee46) |
cours de rattrapage | занятия с отстающими учащимися |
cours de recyclage | стажировка |
cours de remise à niveau | курсы повышения квалификации (markushe) |
cours de répétition | военные сборы |
cours de thérapie | курс терапии (ROGER YOUNG) |
cours de théâtre | курс театрального искусства |
cours de travail manuel | труд (ROGER YOUNG) |
cours de vacances | летняя школа |
cours d'eau | водный путь |
cours d'eau | река |
cours d'eau flottable | сплавная река |
cours des devises | курс валют (ROGER YOUNG) |
cours des matières premières | цены на природные ресурсы (Булавина) |
cours des monnaies | курс вылют (ROGER YOUNG) |
cours d'initiation | вводный курс (ROGER YOUNG) |
cours d'obstétrique | акушерские курсы (Louis) |
cours du marché | рыночная цена |
cours du pétrole | цены на нефть (Булавина) |
cours du sucre | цена на сахар |
cours d'études | курс обучения (ROGER YOUNG) |
cours en groupe de deux personnes | парный урок (z484z) |
cours en groupe de deux personnes | парное занятие (z484z) |
cours facultatif | факультатив (учебный vleonilh) |
cours facultatifs | факультативные курсы (ROGER YOUNG) |
cours facultatifs | Изучено студентом сверх учебного плана (ROGER YOUNG) |
Cours général | Общий курс (ROGER YOUNG) |
cours hors programme | Изучено студентом сверх учебного плана (ROGER YOUNG) |
cours intensifs | интенсивные курсы (dms) |
cours intégré | интегрированный курс (ROGER YOUNG) |
cours laboratoire | Лабораторный практикум (ROGER YOUNG) |
cours légal forcé | официальный принудительный курс |
cours magistral | курс лекций |
le cours normal de sa vie | привычное течение своей жизни (z484z) |
cours officiel | официальный курс (du dollar par rapport au rouble Morning93) |
cours parallèle | неофициальный курс |
cours particulier en groupe de deux personnes | парные частные занятия (z484z) |
cours particulier en groupe de deux personnes | парные занятия (z484z) |
cours personnalisé | индивидуальный урок (youtu.be z484z) |
cours postgrade | курс усовершенствования |
Cours pratique | практический курс (ROGER YOUNG) |
Cours pratiques de formation | практические тренинги (ROGER YOUNG) |
cours privé | частная школа |
cours professionnel | курс профессионального обучения |
cours préparatoire C.P. | первый класс начальной школы |
cours préparatoires | подготовительные курсы (vleonilh) |
cours récapitulatif | обзорная лекция (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin) |
cours scolaire | школьный курс (ROGER YOUNG) |
cours spécial | спецкурс (ROGER YOUNG) |
cours supérieur d'un fleuve | верхнее течение реки |
cours supérieurs interarmées | высшие общевойсковые курсы (vleonilh) |
cours théorique | теоретический курс (ROGER YOUNG) |
cours théorique générale | общетеоретический курс (ROGER YOUNG) |
cours un cours | читать лекцию |
cours un cours | читать курс лекций |
cours un cours | давать урок |
cours vente | курс продажи |
cours à domicile | уроки на дому (z484z) |
cours élémentaire | начальный курс обучения (состоящий из двух классов; для детей 7-9 лет) |
cours élémentaire | начальная школа |
dans le cours de l'année | на протяжении года (BoikoN) |
dans le cours de l'ouvrage | на протяжении произведения |
donner des cours à distance | давать уроки удалённо (z484z) |
donner des cours à distance | давать уроки онлайн (z484z) |
donner libre cours à ... | развернуть полностью |
donner libre cours à... | безудержно предаваться (чему-л.) |
donner libre cours à... | дать волю (чему-л.) |
donner libre cours à la fantaisie | дать волю воображению (ROGER YOUNG) |
donner libre cours à sa colère | дать выход гневу (ROGER YOUNG) |
donner libre cours à son sentiment | дать выход чувству (ROGER YOUNG) |
en cours d'acquisition | приобретаемый |
en cours de | в процессе (Natalieendless) |
en cours de | в ходе (Stas-Soleil) |
en cours de publication | печатающийся |
en cours de route | по пути следования |
en cours de route | по ходу дела (Булавина) |
en cours de route | по дороге |
en cours de récréation | на детской площадке (Alex_Odeychuk) |
en cours de sortie | в стадии выпуска (ROGER YOUNG) |
en cours de traduction | переводящийся |
en cours de validité | с неистёкшим сроком действия (Vera Fluhr) |
En outre, il a accompli avec succès le programme des cours facultatifs | Успешно освоил программу факультативных курсов (ROGER YOUNG) |
Hypothèse faite au cours de l'expertise | экспертная версия |
Hypothèse faite au cours de l'instruction | следственная версия |
l'analyse menée au cours de la réunion d'information | результаты анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией (Lors des consultations officieuses, les membres du Conseil ont exprimé leur accord avec l'analyse menée au cours de la réunion d'information. - В ходе неофициальных консультаций члены Совета согласились с результатами анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией. Alex_Odeychuk) |
le cours de l'argent se soutient | курс денег стабилен |
le cours de maître | мастер-класс (SmileTRI) |
le cours des saisons | последовательность времён года |
le cours des événements | ход событий |
le cours du rouble | курс рубля (z484z) |
le cours que prend une affaire | оборот, который принимает дело |
ligne en cours de construction | строящаяся линия |
livrer au cours de dix jours | поставить в течение 10 дней (ROGER YOUNG) |
livrer au cours du troisième trimestre | поставить во третьем квартале (ROGER YOUNG) |
ordre à cours limité | лимитный ордер (ROGER YOUNG) |
prendre un cours normal | войти в нормальное русло (marimarina) |
questions surgissant au cours d l'activité | вопросы, вытекающие из деятельности (NaNa*) |
ratio cours-bénéfice | коэффициент цена/прибыль (ROGER YOUNG) |
remonter le cours d'un fleuve | плыть вверх по течению |
reprendre le cours normal de sa vie | вернуться к привычному течению жизни (z484z) |
reprendre son cours habituel | войти в русло (Morning93) |
revoir le cours de ma vie | снова видеть направление своей жизни (Alex_Odeychuk) |
Spectaculaire flambée des cours du pétrole | невиданное повышение цен на нефть (Voledemar) |
Spectaculaire flambée des cours du pétrole | небывалoe повышение цен на нефть (Voledemar) |
Spectaculaire flambée des cours du pétrole | сенсационное повышение цен на нефть (Voledemar) |
Spectaculaire flambée des cours du pétrole | резкое повышение цен на нефть (Voledemar) |
suivre des cours de formation | проходить учебную подготовку (ROGER YOUNG) |
suivre des cours de tango | ходить на уроки танго (Silina) |
suivre le cours d'un fleuve | следовать по течению реки |
suivre un cours en auditeur libre | быть свободным слушателем (z484z) |
terminer le cours de formation de | пройти обучение на курсах |
travaux en cours d'exécution | выполняемые работы (BoikoN) |
voir le cours de ma vie | видеть направление своей жизни (Alex_Odeychuk) |
Vérifier au cours de route | проверять по ходу дела (Maeldune) |
être en cours d'analyse | проходить курс лечения психоанализом |
être en cours de | находиться в процессе (NaNa*) |
être en cours de déroulement | быть в процессе совершения действия (Silina) |
être rendu par les cours et tribunaux | зд. изданные собраниями и судами (ROGER YOUNG) |