Subject | French | Russian |
law | ainsi que le constate qqch | о чём свидетельствует (что-л., напр., подпись на документе и пр. maqig) |
gen. | Balançant nos écritures en fin d'exercice, nous constatons que votre compte accuse un solde débiteur | Подводя годовой баланс, мы констатировали, что Ваш счёт имеет дебиторскую задолженность |
law | besoin constaté | Осознаваемые потребности (Voledemar) |
med. | blessures constatées | констатируемые раны |
bank. | Charges constatées d'avance | Расходы будущих периодов (ROGER YOUNG) |
econ. | charges constatées d'avance | заранее оплаченные расходы (maximik) |
econ. | charges constatées d'avance | предоплаченные расходы (maximik) |
account. | charges constatés d'avance | планируемые расходы (NaNa*) |
account. | charges constatés d'avance | расходы будущих периодов (NaNa*) |
IMF. | comptabilité sur la base des droits constatés | учёт на основе метода начисления |
IMF. | comptabilité sur la base des droits constatés | учёт по методу начисления |
gen. | constater avec satisfaction | с удовлетворением констатировать (kee46) |
patents. | constater la déchéance d'un dessin | объявлять об утрате прав на образец |
gen. | constater la fin des opérations de liquidation | констатируется окончание процедуры ликвидации (ROGER YOUNG) |
law | constater la nullité | признавать недействительным |
gen. | constater l'absence de qn | выявить отсутствие кого-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | constater le décès | констатировать смерть (kopeika) |
gen. | constater le décès | засвидетельствовать смерть |
law | constater un crime | устанавливать факт совершения преступления (vleonilh) |
journ. | constater un fait | установить факт |
obs. | constater un fait | доказывать истину события |
obs. | constater un fait | свидетельствовать о событии |
obs. | constater un fait | утверждать истину события |
journ. | constater un fait | устанавливать факт |
busin. | constater une créance en parlant d'un document | закреплять право требования (vleonilh) |
law | dommages constatés | зафиксированные повреждения (vleonilh) |
busin. | droit constate dans un document | право, закреплённое в документе |
busin. | droit constaté dans un document | право, закреплённое в документе (vleonilh) |
law | dysfonctionnements constatés | отмеченные нарушения (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | dysfonctionnements constatés | выявленные нарушения (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
patents. | décision de l'office constatant la contrefaçon | решение патентного ведомства, устанавливающее факт контрафакции |
trucks | défaut constaté | обнаруженная неисправность |
trucks | défectuosité constatée | выявленная неисправность |
law, ADR | dépréciation constatée | фактический износ (vleonilh) |
Игорь Миг | force est de constater | следует признать, что |
gen. | force est de constater | необходимо отметить |
gen. | force est de constater | приходится констатировать (Iricha) |
busin. | force est de constater que | нельзя не отметить, что (vleonilh) |
gen. | Force est donc de constater que | Необходимо констатировать в этой связи, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Force est donc de constater que | Это позволяет сделать заключение об (ROGER YOUNG) |
gen. | Force est donc de constater que | Таким образом, есть все основания констатировать, что (ROGER YOUNG) |
gen. | il est constaté que | приходится констатировать, что (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk) |
gen. | Il est frappant de constater que | Поразительно, что (ROGER YOUNG) |
patents. | infraction constatée | установленное правонарушение |
obs. | je sais cela visu, je puis constater cela visu | я могу это засвидетельствовать потому, что видел это своими глазами |
obs. | je sais cela visu, je puis constater cela visu | я это знаю потому, что видел это своими глазами |
law | la réitération des dysfonctionnements constatés | повторение выявленных нарушений (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | la réitération des dysfonctionnements constatés | повторение отмеченных нарушений (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés | меры для предотвращения повторения выявленных нарушений (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés | меры для предотвращения повторения отмеченных нарушений (Alex_Odeychuk) |
busin. | les observateurs constatent que | наблюдатели отмечают, что |
busin. | les observateurs sont d'accord pour constater que | наблюдатели сходятся во мнении, что |
med. | malformation constatée à la naissance | порок развития, установленный при рождении |
busin. | nous avons le regret de devoir constater | с сожалением отмечаем |
busin. | nous avons le regret de devoir constater | с сожалением отмечаем (vleonilh) |
gen. | nécessité est de constater | приходится отметить |
busin. | les observateurs constatent que | наблюдатели отмечают, что (vleonilh) |
busin. | les observateurs sont d'accord pour constater que | наблюдатели сходятся во мнении, что (vleonilh) |
gen. | on constate | выясняется (I. Havkin) |
gen. | on constate | наблюдается (On constate, dans les dispositifs d'inversion de poussée existants, des déplacements importants du capot mobile. I. Havkin) |
gen. | on constate | оказывается (On constate cependant que les déplacements de l'actionneur ne sont pas linéaires. I. Havkin) |
math. | on constate aussitôt | немедленно заключаем |
math. | on constate aussitôt que... | немедленно заключаем, что... |
law | pièce constatant l'exécution | документ, подтверждающий исполнение (NaNa*) |
law | prendre les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés | принять меры для предотвращения повторения выявленных нарушений (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | prendre les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés | принять меры для предотвращения повторения отмеченных нарушений (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | prix constaté | цена фактических сделок (vleonilh) |
account. | produits constatés d'avance | доходы будущих периодов (aht) |
econ. | produits constatés d'avance | авансовые поступления (maximik) |
law | prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés | предотвращать повторение выявленных нарушений (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés | предотвращать повторение отмеченных нарушений (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
IT | rebut constaté | учтённый брак (количество брака по сообщениям обратной связи) |
IT | rebut constaté | брак по сообщениям обратной связи |
patents. | si l'office constate que les marques sont analogues | если тождество знаков будет установлено, ... |
IMF. | sur la base des droits constatés | метод начисления (SFP 2001) |
busin. | versement dûment constate d'une somme | документально подтверждённый взнос суммы |
gen. | être examiné par un médecin pour faire constater les lésions corporelles | снимать побои (ROGER YOUNG) |