DictionaryForumContacts

Terms containing consequence | all forms
SubjectFrenchRussian
Игорь Миг, mil.Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de GenèveЕгипетско-израильское соглашение о разъединении сил
Игорь Миг, mil.Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de GenèveЕгипетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференции
gen.affaire de conséquenceважное дело
obs.affaire de nulle conséquenceничтожное дело
lawassumer les conséquencesнести последствия (vleonilh)
gen.avec comme conséquenceв результате (Le bouleversement démographique attendu, avec comme conséquence la prise de pouvoir du " troisième âge ", est déjà en cours. Voledemar)
gen.avec conséquenceпоследовательно
gen.avoir comme conséquenceприводить к (ROGER YOUNG)
gen.avoir comme conséquenceвлечь за собой (ROGER YOUNG)
journ.avoir des conséquencesиметь последствия
rhetor.avoir des conséquences gravesбыть чреватым серьёзными последствиями (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.avoir des conséquences gravesиметь серьёзные последствия (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
mil.avoir des conséquences imprévisiblesповлечь за собой непредвиденные последствия (Alex_Odeychuk)
mil.avoir des conséquences imprévisiblesиметь непредвиденные последствия (Alex_Odeychuk)
polit.avoir des conséquences tragiquesиметь трагические последствия
gen.avoir pour conséquenceвлечь за собой (См. пример в статье "Приводить к". I. Havkin)
gen.avoir pour conséquenceвести к (См. пример в статье "Приводить к". I. Havkin)
gen.avoir pour conséquenceприводить к (Les phénomènes de dilatation et de séchage pourraient avoir pour conséquence des fentes et des modifications dans les proportions de l'instrument. I. Havkin)
gen.avoir pour conséquence deповлечь за собой (dalloz.fr Alex_Odeychuk)
gen.avoir pour conséquence deприводить к (dalloz.fr Alex_Odeychuk)
gen.avoir une conséquence surоказывать воздействие на (Le court-circuit périodique des résistances n'a aucune conséquence sur le signal. I. Havkin)
hist.ce qui eut des conséquences importantes par la suiteчто в дальнейшем имело серьёзные последствия (Alex_Odeychuk)
obs.cela peut avoir de funestes conséquencesэто может иметь гибельные последствия
obs.cela peut avoir de funestes conséquencesэто может иметь гибельные следствия
patents.cette question ne tire pas à conséquenceэтот вопрос является несущественным
UNConférence internationale intitulée Dix ans après Tchernobyl: récapitulation des conséquences radiologiques de l'accidentМеждународная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии
gen.conséquence catastrophiqueкатастрофическое последствие (Sergei Aprelikov)
med.conséquence cliniqueклиническое последствие
dentist.conséquence cliniqueклиническое последствие (осложнение)
med.conséquence cliniqueклиническое осложнение
dentist.conséquence couranteпрогноз
avia.conséquence de la distribution des gazфазы газораспределения
med.conséquence de la varicelle maternelle en période périnataleпоследствие оспы у матери на плод в перинатальном периоде
obs.conséquence de vos ordresвследствие ваших приказаний
med.conséquence d'un accidentпоследствие несчастного случая (Sergei Aprelikov)
med.conséquence d'un accidentпоследствие аварии (Sergei Aprelikov)
patents.conséquence d'un retardпоследствие несоблюдения чего-л.
patents.conséquence d'un retardпоследствие опоздания
math.conséquence d'un théorèmeследствие из теоремы
gen.conséquence fâcheuseнегативные печальные последствия (BoikoN)
math.conséquence immédiateочевидное следствие
math.conséquence immédiateнепосредственное следствие
gen.conséquence imprévueнеожиданные последствия (Alex_Odeychuk)
gen.conséquence imprévueнепредвиденные последствия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawconséquence juridiqueправовое последствие
lawconséquence juridiqueюридическое последствие
lawconséquence juridiqueправовой эффект
lawconséquence juridiqueзаконное последствие
ITconséquence logiqueлогическое следствие
med.conséquence neurologiqueневрологическое последствие
gen.conséquence surпоследствие для (La pollution sonore est caractérisée par un niveau de bruit élevé au point d'avoir des conséquences sur la santé humaine et l'environnement. I. Havkin)
environ.conséquence sur l'environnementпоследствия для окружающей среды (Результат природных или вызванных человеком изменений физических, химических или биологических компонентов, составляющих окружающую среду)
dentist.conséquences anatomo-fonctionnelles de la maladieанатомо-функциональные последствия заболевания
lawconséquences antisocialesобщественно опасные последствия (vleonilh)
journ.conséquences catastrophiquesкатастрофические последствия
patents.conséquences civiles de la contrefaçonгражданские последствия контрафакции
polit.conséquences dangereusesопасные последствия
lawconséquences de droitправовые последствия (vleonilh)
lawconséquences de la condamnationпоследствия осуждения (vleonilh)
construct.conséquences de la force majeureпоследствия обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор)
polit.conséquences de la guerreпоследствия войны
polit.conséquences de la guerre nucléaireпоследствия ядерной войны
polit.conséquences de la guerre nucléaireпоследствия ракетно-ядерной войны
lawconséquences de la nullitéпоследствия недействительности (Farida Chari)
construct.conséquences de la suspensionпоследствия приостановки работ
polit.conséquences de l'agressionпоследствия агрессии
polit.conséquences des essais d'armes nucléairesпоследствия испытаний ядерного оружия
food.serv.conséquences des prix élevés des produits alimentairesпоследствия высоких продовольственных цен
construct.conséquences des risques du maître de l'ouvrageпоследствия рисков заказчика
bank.conséquences dommageablesнаносящие ущерб последствия (Voledemar)
lawconséquences dommageablesпоследствия в виде ущерба (vleonilh)
gen.conséquences durablesдолгосрочные последствия (sur ... - для ... Alex_Odeychuk)
econ.conséquences durables sur l'économie réelleдолгосрочные последствия для реального сектора экономики (Alex_Odeychuk)
med.conséquences désastreusesнеблагоприятные последствия
med.conséquences désastreusesгубительные последствия
gen.conséquences désastreusesгибельные последствия
polit.conséquences dévastatricesразрушительные последствия
journ.conséquences dévastatricesопустошительные последствия
journ.conséquences funestesроковые последствия
journ.conséquences funestesгибельные последствия
health.conséquences fâcheusesпечальные последствия (sophistt)
gen.conséquences gravesтяжелые последствия (ROGER YOUNG)
gen.conséquences importantesсерьёзные последствия (Alex_Odeychuk)
gen.conséquences importantesважные последствия (Alex_Odeychuk)
journ.conséquences imprévisiblesнепредсказуемые последствия
med.conséquences irréversiblesнеобратимые последствия
polit.conséquences irréversibles de la guerreнеобратимые последствия войны
lawconséquences juridiquesюридические последствия (vleonilh)
gen.conséquences juridiquesправовые последствия (ROGER YOUNG)
lawconséquences juridiques de fondматериально-правовые последствия (vleonilh)
lawconséquences juridiques de procédureпроцессуальные правовые последствия (vleonilh)
lawconséquences juridiques de procédureпроцедурные правовые последствия (vleonilh)
med.conséquences lointainesотдалённые последствия
journ.conséquences néfastesпагубные последствия
journ.conséquences négativesотрицательные последствия
dentist.conséquences orthodontiquesортодонтические последствия
journ.conséquences possiblesвозможные последствия
polit.conséquences possibles de la guerreвозможные последствия войны
gen.conséquences potentiellesвозможные последствия (Sergei Aprelikov)
gen.conséquences potentiellesпотенциальные последствия (Sergei Aprelikov)
lawconséquences préjudiciablesвредные последствия (vleonilh)
lawconséquences pécuniairesимущественные последствия (vleonilh)
lawconséquences pénalesуголовно-правовые последствия (vleonilh)
lawconséquences pénalesуголовно-правовое последствие (vleonilh)
patents.conséquences pénales d'une contrefaçonуголовно-правовые последствия контрафакции
journ.conséquences socialesсоциальные последствия
polit.conséquences sociales de la guerreсоциальные последствия войны
mil.conséquences tardives de l'irradiationотдалённые последствия облучения
dentist.conséquences thérapeutiquesрезультаты лечения
polit.conséquences tragiquesтрагические последствия
journ.conséquences éventuellesвозможные последствия
fig., obs.de ce principe découlent plusieurs conséquencesиз этого принципа вытекают многие следствия
gen.de conséquenceважный
gen.de conséquenceзначительный
obs.de peu de conséquenceневажный
gen.de peu de conséquenceнезначительный
nucl.phys., OHSdiminution des conséquencesуменьшение последствий
nucl.phys., OHSdiminution des conséquencesограничение последствий
patents.divulgation de l'invention en conséquence d'un abusзлонамеренное разглашение изобретения
gen.en conséquenceкак следствие (I. Havkin)
gen.en conséquenceвследствие этого (I. Havkin)
idiom.en conséquenceкак это следует (kee46)
idiom.en conséquenceпоэтому (kee46)
gen.en conséquenceв результате этого (I. Havkin)
lawen conséquence de quoiсоответственно (...)
gen.en conséquenceсоответствующим образом (L'avion a été aménagé en conséquence : hublots spécialement ouverts sur son dos, ... I. Havkin)
gen.en conséquenceсоответствующий (Situations privilégiées, prix en conséquence. I. Havkin)
gen.en conséquenceсоответственно (vleonilh)
gen.en conséquence de quoiследовательно
obs.en conséquence deвследствие ваших приказаний
gen.en conséquence de...в соответствии с (...)
journ.en conséquence deвследствие
gen.en conséquence de...вследствие (...)
gen.en conséquence de quoiвследствие чего (Corinne Presma)
gen.en conséquence et compte tenu deв результате этого и с учётом (Alex_Odeychuk)
gen.en conséquence et compte tenu deв связи с этим, а также в связи с (Alex_Odeychuk)
gen.en conséquence et compte tenu deв соответствии с этим и принимая во внимание (Alex_Odeychuk)
obs.en conséquence et compte tenu deсоответственно, принимая во внимание (Alex_Odeychuk)
obs.en conséquence et compte tenu deв силу этого, а также с учётом (... Alex_Odeychuk)
obs.en conséquence et compte tenu deв результате этого, а также в свете (... Alex_Odeychuk)
obs.en conséquence et compte tenu deв связи с этим и принимая во внимание (.. Alex_Odeychuk)
obs.en conséquence et compte tenu deпо этой причине и с учётом (... Alex_Odeychuk)
obs.en conséquence et compte tenu deвследствие вышесказанного, а также с учётом (... Alex_Odeychuk)
obs.en conséquence et compte tenu deкак следствие и с учётом (.. Alex_Odeychuk)
gen.en conséquence et compte tenu deсоответственно, с учётом также (Alex_Odeychuk)
gen.en conséquence et compte tenu de ce qui précèdeтаким образом, и с учётом вышесказанного (Alex_Odeychuk)
gen.en conséquence et compte tenu de ce qui précèdeпоэтому в свете вышесказанного (Alex_Odeychuk)
gen.En conséquence, la République française mande et ordonne à tous huissiers de justice, sur ce requis, de mettre ledit arrêt ou ledit jugement, etc. à exécution, aux procureurs généraux et aux procureurs de la République près les tribunaux judiciaires d'y tenir la main, à tous commandants et officiers de la force publique de prêter main-forte lorsqu'ils en seront légalement requis. En foi de quoi, la présente décision a été signée par le Président et le Greffier.Соответственно, Французская Республика приказывает всем судебным исполнителям, в случае необходимости, привести в исполнение настоящее решение, генеральным прокурорам, прокурорам Республики при общих судебных учреждениях оказать им помощь в этой связи, всем руководителям и офицерам правоохранительных органов протянуть руку помощи, когда им это потребуется по закону. В подтверждение чего, это настоящее решение было подписано председателем и секретарем суда. (ROGER YOUNG)
gen.En conséquence, nous nous voyons dans l'obligation de vous demander une prorogation de paiement…Следовательно, мы вынуждены просить Вас об отсрочке платежа...
gen.endosser les conséquencesотвечать за последствия
busin.entrainer des conséquencesвызывать последствия
busin.entrainer des conséquencesприводить к последствиям
busin.entraîner des conséquencesприводить к последствиям (vleonilh)
busin.entraîner des conséquencesвызывать последствия (vleonilh)
gen.entraîner des conséquencesвести к последствиям
gen.faire face à des conséquencesстолкнуться с последствиями (Alex_Odeychuk)
gen.funestes conséquencesгибельные последствия
gen.gravité des conséquencesтяжесть последствий (Alexandra N)
gen.gros de conséquencesчреватый последствиями
obs.homme de conséquenceчеловек значительный
obs.homme de conséquenceчеловек важный
obs.il est sans conséquence, il n'en est pas de même de vousон безрассуден, но вы не таковы
obs.il s'est endetté, conséquence on l'a mis en prisonон задолжал, вследствие чего и посадили его в тюрьму
fig., obs.j'ai tiré de ses paroles la conséquence suivanteя вывел следующее заключение из его слов
dipl.la plus lourde de conséquencesсамые серьёзные последствия (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.la première conséquenceпервое последствие (Alex_Odeychuk)
med., epid.les conséquences de la pandémieпоследствия пандемии (sur ... - для ... // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
f.trade.les conséquences du découplage sino-américainпоследствия разрыва китайско-американских экономических связей (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
R&D.les conséquences majeuresосновные последствия (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
automat.limitation de conséquencesограничение последствий
nucl.phys., OHSlimitation des conséquencesуменьшение последствий
nucl.phys., OHSlimitation des conséquencesограничение последствий
journ.lourd de conséquencesчреватый последствиями
obs.où tirez-vous cette conséquence?из чего выводите вы это следствие?
inf.par voie de conséquenceстало быть (z484z)
gen.par voie de conséquenceвследствие этого (alaudo)
gen.par voie de conséquenceзначит (Il a une influence sur sa fille et par voie de conséquence sur sa femme. I. Havkin)
gen.par voie de conséquenceсоответственно (I. Havkin)
gen.par voie de conséquenceстало быть (I. Havkin)
gen.par voie de conséquenceкак следствие (alaudo)
gen.par voie de conséquenceтаким образом (alaudo)
gen.par voie de conséquenceследовательно
busin.parer aux conséquences de la criseпреодолевать последствия кризиса (vleonilh)
polit.politique appliquée avec conséquenceпоследовательно проводимый курс
gen.porter à conséquenceиметь серьёзные последствия (TaniaTs)
gen.porter à conséquenceвести к серьёзным последствиям (TaniaTs)
gen.principales conséquencesосновные последствия (les principales conséquences du ... (чего именно) Alex_Odeychuk)
lawproduction des conséquences juridiquesнаступление правовых последствий (ROGER YOUNG)
gen.раr voie de consequenceследовательно (ROGER YOUNG)
gen.sans conséquenceнезначащий
gen.sans conséquenceневажный
gen.sans conséquenceбез последствий
obs.sans conséquence pour d'autresне в пример другим
journ.sans conséquencesбез последствий
obs.sans que cela tire à conséquenceне в пример другим
obs.sans tirer à conséquenceне в пример другим
journ.situation grosse de conséquencesобстановка, чреватая последствиями
journ.situation lourde de conséquencesобстановка, чреватая последствиями
gen.supporter les conséquences de qchрасплачиваться за последствия (чего-л.)
gen.terribles conséquencesужасные последствия (vleonilh)
obs.tirer une conséquenceвыводить заключение
obs.tirer une conséquenceвыводить следствие
gen.tirer une conséquenceсделать вывод
obs.tirer à conséquenceиметь последствия
gen.tirer à conséquenceвести к серьёзным последствиям
gen.tirer à conséquenceсделать вывод
obs.tout ce qu'il dit est sans conséquenceвсё, что он говорит, ничего не значит
sec.sys.un projet aux conséquences incalculablesпроект с трудно просчитываемыми последствиями (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.y'a les conséquence de certains gestesнекоторые поступки влекут последствия (Alex_Odeychuk)
gen.élimination des conséquencesликвидация последствий (vleonilh)
lawétant dans l'esprit sain, ayant la mémoire claire et agissant volontairement, comprenant l'importance de nos actions et de leurs conséquences juridiquesнаходясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий и их правовые последствия (ROGER YOUNG)
gen.être la conséquence deявляться следствием из чего-л. (ZolVas)
gen.être la conséquence deвытекать (ZolVas)

Get short URL