Subject | French | Russian |
polit. | accomplir avec conscience un exploit | сознательно идти на подвиг |
polit. | action sur la conscience sociale | воздействие на общественное сознание |
busin. | avoir bien conscience que | прекрасно понимать, что (vleonilh) |
busin. | avoir bien conscience que | отдавать себе отчёт в том, что (vleonilh) |
gen. | avoir conscience de qch | отдавать себе отчёт в (...) |
gen. | avoir conscience de... | сознавать (что-л.) |
busin. | avoir conscience que | четко себе представлять, что (vleonilh) |
obs. | avoir la conscience de son talent | сознавать свой талант |
gen. | avoir la conscience en paix | иметь чистую совесть (froggy_day) |
gen. | avoir la conscience en repos | иметь спокойную совесть |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | кривить душою |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | не иметь ни малейшей совести |
fig., inf., obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | быть бессовестным |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | поступать против совести |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | иметь совесть, как дырявое решето |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | кривить душою |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | не иметь ни малейшей совести |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | поступать против совести |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | иметь совесть, как дырявое решето |
gen. | avoir la conscience nette | иметь чистую совесть |
fig., obs. | avoir la conscience tendre | быть весьма совестливым |
gen. | avoir la conscience tranquille | иметь спокойную совесть |
gen. | avoir la conscience élastique | быть беспринципным |
gen. | avoir la conscience élastique | кривить душой |
obs. | ce n'est pas seulement la richesse qui fait le bonheur, mais encore la conscience tranquille | не одно только богатство составляет счастье, но спокойная совесть |
obs. | c'est conscience de le dire | совестно говорить это |
polit. | conscience antiguerre | антивоенное сознание |
gen. | conscience f artificielle | искусственный разум (Iricha) |
obs. | conscience cautérisée | закоснелая во зле совесть |
polit. | conscience citoyenne | гражданское сознание (Lucile) |
environ. | conscience civique | осведомленность граждан (Состояние информированности граждан об их гражданских обязанностях) |
gen. | conscience claire | разум (в отличие от веры) |
gen. | conscience collective | групповое сознание |
polit. | conscience collective | коллективное сознание |
gen. | conscience collective | общественное сознание |
polit., soviet. | conscience communiste | коммунистическая сознательность |
polit., soviet. | conscience communiste | коммунистическое сознание |
polit. | conscience de classe | классовая сознательность |
journ. | conscience de classe | классовое самосознание |
gen. | conscience de classe | классовое сознание |
polit. | conscience de devoir | чувство долга |
polit. | conscience de droit | правовое сознание |
polit. | conscience de la justesse de la grande cause | сознание правоты великого дела |
polit. | conscience de la menace | осознание угрозы |
polit. | conscience de l'honneur militaire | сознание воинской чести |
polit. | conscience de responsabilité | осознание ответственности |
polit. | conscience de sa responsabilité | сознание ответственности |
IT | conscience de situation | осознание ситуации (при принятии решения) |
law | conscience de soi | самосознание |
polit. | conscience de son devoir | сознание долга |
journ. | conscience de son devoir | чувство долга |
polit. | conscience de son devoir militaire | осознание своего воинского долга |
polit. | conscience des masses | сознательность масс |
journ. | conscience des responsabilités | осознание ответственности |
polit. | conscience du châtiment inévitable | понимание неотвратимости возмездия |
journ. | conscience du devoir | чувство долга |
polit. | conscience du devoir accompli | сознание исполненного долга |
polit. | conscience du personnel | сознательность личного состава |
environ. | conscience environnementale | осведомленность о состоянии окружающей среды (Повышение и развитие информированности, понимания и осознанного отношения к проблемам биофизической среды, включая взаимодействие этой среды с человеком и последствия. "Экологическое" мышление, или экологическая сознательность) |
med. | conscience hypnagogique | гипнагогическое сознание (при засыпании или просыпании) |
journ. | conscience idéologique | идейность |
polit., soviet. | conscience idéologique communiste | коммунистическая идейность |
polit. | conscience individuelle | индивидуальное сознание |
gen. | conscience large | сговорчивая совесть |
obs. | conscience large | совесть |
typogr., obs. | conscience large | подённая плата |
obs. | conscience large | сознание |
obs. | conscience large | криводушие |
gen. | conscience large | отсутствие щепетильности |
law | conscience légale | правосознание (Sergei Aprelikov) |
psychol. | conscience marginale | маргинальное сознание |
polit. | conscience morale | нравственное сознание |
polit. | conscience morale | моральное сознание |
physiol., obs. | conscience musculaire | мышечное чувство |
gen. | conscience nationale | национальное самосознание (Andrey Truhachev) |
fig., obs. | conscience nete | чистая совесть |
gen. | conscience nette | чистая совесть (Lucile) |
polit. | conscience politique | политическое сознание |
gen. | conscience politique | политическая сознательность |
polit. | conscience politique des militaires | политическая сознательность военнослужащих |
Игорь Миг | conscience professionnelle | дисциплина труда |
gen. | conscience professionnelle | профессиональная честность |
gen. | conscience professionnelle | профессиональная добросовестность |
gen. | conscience psychologique | сознание в психологическом смысле (vleonilh) |
law | conscience publique | общественное сознание (vleonilh) |
obs. | conscience pure | чистая совесть |
obs. | conscience pure | непорочная совесть |
proverb | conscience pure est le meilleur des oreillers | чистая совесть - лучшая подушка (vleonilh) |
polit. | conscience que le châtiment est inévitable | понимание неотвратимости возмездия |
polit. | conscience sociale | общественное сознание |
polit. | conscience socialiste | социалистическое сознание |
obs. | conscience tranquille | спокойная совесть |
fig., obs. | conscience ulcérée | растерзанная совесть |
obs. | conserver sa conscience intacte | беречь чистоту своей совести |
polit. | corrompre la conscience sociale | разлагать общественное сознание |
journ. | corruption de la conscience sociale | разложение общественного сознания |
gen. | diriger la conscience de qn | быть чьим-л. духовным наставником |
polit., soviet. | formation d'une conscience communiste | воспитание коммунистического сознания |
polit. | forme de la conscience sociale | форма общественного сознания |
polit. | haute conscience du devoir social | высокое сознание общественного долга |
polit. | haute conscience idéologique | высокая идейность |
proverb, obs. | il a la conscience étroite comme la manche d'un cordelier | у него совесть мешок: что хочешь положи |
obs. | il y a conscience à le dire | совестно говорить это |
gen. | il y a une prise de conscience que | есть понимание того, что (Iricha) |
busin. | j'ai bien conscience que | чётко себе представляю, что |
busin. | j'ai bien conscience que | отдаю себе отчет в том, что |
busin. | j'ai bien conscience que | прекрасно понимаю, что |
obs. | j'ai conscience de vous incommoder | мне совестно беспокоить вас |
obs. | je fais conscience de vous incommoder | мне совестно беспокоить вас |
obs. | la conscience de sa dignité | сознание своего достоинства |
obs. | la conscience le bourrèle | его терзает совесть |
obs. | la conscience le bourrèle | его мучит совесть |
cultur. | la conscience réveillée de la dignité humaine | пробуждение чувства человеческого достоинства (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | la conscience tranquille | с чистой совестью (Yanick) |
gen. | la conscience tranquille | чистая совесть (marimarina) |
ecol. | la mise en avant de la conscience environnementale | повышенное внимание к вопросам экологии (Olga A) |
busin. | les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes | руководители не уяснили всей глубины проблем |
gen. | mettre sa conscience à l'encalminé | идти на сделку со своей совестью |
journ. | montée de la conscience nationale | рост национального сознания |
polit. | niveau de conscience politique | уровень политического сознания |
med. | perte de conscience momentanée | мгновенная утрата сознания |
med. | perte de conscience momentanée | кратковременная утрата сознания |
gen. | perte de conscience, évanouissement | обморочное состояние, обморок (Belenka) |
gen. | prendre conscience avec retard | с опозданием осознать (Le Monde, 2020 • de ... - что-л. Alex_Odeychuk) |
journ. | prendre conscience de | сознавать (понимать) |
busin. | prendre conscience de | понять |
busin. | prendre conscience de | осознать |
gen. | prendre conscience de | увидеть (Sa famille, ayant pris conscience de ses facultés, l'a envoyé compléter son éducation. I. Havkin) |
gen. | prendre conscience de l'urgence de la situation | осознать отчаянность ситуации (что требует немедленных действий для её изменения к лучшему // Ouest-France, 2018) |
gen. | prendre conscience de l'urgence de la situation | осознать отчаянность положения (что требует немедленных действий для его изменения к лучшему // Ouest-France, 2018) |
polit. | prendre conscience du danger | сознавать опасность |
rhetor. | prendre conscience que | осознать, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | prendre conscience que | прийти к убеждению, что (vleonilh) |
rhetor. | prendre conscience que | понять, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | prendre conscience que | отдавать себе отчёт в том, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | prendre conscience que | отдать себе отчёт в том, что (vleonilh) |
polit. | principe de l'unité de conscience et d'activité | принцип единства сознания и деятельности |
polit. | prise de conscience de l'unité | осознание единства |
environ. | prise de conscience des problèmes écologiques | осознание проблем окружающей среды |
environ. | prise de conscience des problèmes écologiques | осознание экологических проблем |
gen. | prise de conscience interne du problème | внутреннее осознание проблемы (Vlastimir) |
busin. | les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes | руководители не уяснили всей глубины проблем (vleonilh) |
fig., obs. | sa conscience est à l'enchère | он продажный человек |
fig., obs. | sa conscience est à l'enchère | его совесть можно купить за деньги |
gen. | Science sans conscience n'est que ruine de l'âme | а стыда нет-и совести нет (ROGER YOUNG) |
gen. | Science sans conscience n'est que ruine de l'âme | Есть совесть, есть и стыд (ROGER YOUNG) |
obs. | un homme à la conscience délicate | добросовестный человек |
obs. | un homme à la conscience délicate | совестливый человек |
fig., obs. | une bonne conscience est à l'épreuve de tout | чистая совесть ничего не боится |
polit., soviet. | éducation dans l'esprit de la conscience et conviction communiste | воспитание в духе коммунистической сознательности и убеждённости |