Subject | French | Russian |
polit. | accomplir avec conscience un exploit | сознательно идти на подвиг |
obs. | acquitter sa conscience | успокоить свою совесть |
obs. | acquitter sa conscience | очистить свою совесть |
polit. | action sur la conscience sociale | воздействие на общественное сознание |
obs. | agir contre sa conscience | поступать против совести |
gen. | agir en conscience | действовать по совести (marimarina) |
obs. | agir selon sa conscience | поступать по совести |
journ. | alerter la conscience | разбудить сознание |
gen. | alerter qn consciences | взывать к совести к-либо (kuzinaka) |
gen. | appel de la conscience | голос совести |
gen. | appel de la conscience | зов совести |
busin. | avoir bien conscience que | прекрасно понимать, что (vleonilh) |
busin. | avoir bien conscience que | отдавать себе отчёт в том, что (vleonilh) |
law | avoir conscience | осознавать (vleonilh) |
gen. | avoir conscience de qch | отдавать себе отчёт в (...) |
gen. | avoir conscience de... | сознавать (что-л.) |
busin. | avoir conscience que | четко себе представлять, что (vleonilh) |
gen. | avoir de la conscience | быть честным |
obs. | avoir la conscience de son talent | сознавать свой талант |
gen. | avoir la conscience en paix | иметь чистую совесть (froggy_day) |
gen. | avoir la conscience en repos | иметь спокойную совесть |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | поступать против совести |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | кривить душою |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | не иметь ни малейшей совести |
fig., inf., obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | быть бессовестным |
obs. | avoir la conscience large comme la manche d'un cordelier | иметь совесть, как дырявое решето |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | поступать против совести |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | не иметь ни малейшей совести |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | кривить душою |
obs. | avoir la conscience large la manche d'un cordelier | иметь совесть, как дырявое решето |
gen. | avoir la conscience nette | иметь чистую совесть |
fig., obs. | avoir la conscience tendre | быть весьма совестливым |
gen. | avoir la conscience tranquille | иметь спокойную совесть |
gen. | avoir la conscience élastique | быть беспринципным |
gen. | avoir la conscience élastique | кривить душой |
journ. | avoir pleine conscience | осознать (de qch) |
journ. | avoir pleine conscience | осознавать (de qch) |
gen. | avoir qch sur la conscience | нести ответственность (за что-л.) |
gen. | avoir qch sur la conscience | иметь что-л. на своей совести |
obs. | bone conscience | чистая совесть |
gen. | bonne conscience | спокойная совесть (z484z) |
gen. | bonne conscience | чистая совесть |
gen. | bourrèlement de la conscience | угрызения совести |
fig., obs. | capitulation de conscience | лёгкое примирение с своею совестию |
gen. | capitulation de conscience | сделка со своей совестью |
fig., obs. | capituler avec sa conscience | легко мириться со своею совестью |
gen. | capituler avec sa conscience | пойти на сделку со своей совестью |
obs. | cas de conscience | недоумение в деле веры |
obs. | cas de conscience | сомнение в деле веры |
gen. | cas de conscience | дело совести |
gen. | cas de conscience | вопрос совести |
obs. | ce n'est pas seulement la richesse qui fait le bonheur, mais encore la conscience tranquille | не одно только богатство составляет счастье, но спокойная совесть |
fig., obs. | cela lui pèse sur la conscience | это лежит на его совести |
fig., obs. | cela lui pèse sur la conscience | это тяготит его совесть |
obs. | c'est conscience de le dire | совестно говорить это |
gen. | champ de la conscience | поле сознания |
obs. | charger sa conscience | взять что на свою совесть (de qch) |
law | clause de conscience | норма закона, дающая право на возмещение журналисту, прекращающему работу в данном издательстве по мотивам изменения ориентации печатного издания (vleonilh) |
gen. | clause de conscience | "пункт о совести" (в отношении журналистов vleonilh) |
gen. | composer avec sa conscience | поступать против совести |
fig., obs. | composer avec sa conscience | поступить против совести |
fig., obs. | composer avec sa conscience | покривить душою |
gen. | composer avec sa conscience | кривить душой |
polit. | conscience antiguerre | антивоенное сознание |
gen. | conscience f artificielle | искусственный разум (Iricha) |
obs. | conscience cautérisée | закоснелая во зле совесть |
polit. | conscience citoyenne | гражданское сознание (Lucile) |
environ. | conscience civique | осведомленность граждан (Состояние информированности граждан об их гражданских обязанностях) |
gen. | conscience claire | разум (в отличие от веры) |
polit. | conscience collective | коллективное сознание |
gen. | conscience collective | групповое сознание |
gen. | conscience collective | общественное сознание |
polit., soviet. | conscience communiste | коммунистическая сознательность |
polit., soviet. | conscience communiste | коммунистическое сознание |
polit. | conscience de classe | классовая сознательность |
journ. | conscience de classe | классовое самосознание |
gen. | conscience de classe | классовое сознание |
polit. | conscience de devoir | чувство долга |
polit. | conscience de droit | правовое сознание |
polit. | conscience de la justesse de la grande cause | сознание правоты великого дела |
polit. | conscience de la menace | осознание угрозы |
polit. | conscience de l'honneur militaire | сознание воинской чести |
polit. | conscience de responsabilité | осознание ответственности |
polit. | conscience de sa responsabilité | сознание ответственности |
IT | conscience de situation | осознание ситуации (при принятии решения) |
law | conscience de soi | самосознание |
polit. | conscience de son devoir | сознание долга |
journ. | conscience de son devoir | чувство долга |
polit. | conscience de son devoir militaire | осознание своего воинского долга |
polit. | conscience des masses | сознательность масс |
journ. | conscience des responsabilités | осознание ответственности |
polit. | conscience du châtiment inévitable | понимание неотвратимости возмездия |
journ. | conscience du devoir | чувство долга |
polit. | conscience du devoir accompli | сознание исполненного долга |
polit. | conscience du personnel | сознательность личного состава |
environ. | conscience environnementale | осведомленность о состоянии окружающей среды (Повышение и развитие информированности, понимания и осознанного отношения к проблемам биофизической среды, включая взаимодействие этой среды с человеком и последствия. "Экологическое" мышление, или экологическая сознательность) |
med. | conscience hypnagogique | гипнагогическое сознание (при засыпании или просыпании) |
journ. | conscience idéologique | идейность |
polit., soviet. | conscience idéologique communiste | коммунистическая идейность |
polit. | conscience individuelle | индивидуальное сознание |
obs. | conscience large | сознание |
gen. | conscience large | сговорчивая совесть |
obs. | conscience large | криводушие |
typogr., obs. | conscience large | подённая плата |
obs. | conscience large | совесть |
gen. | conscience large | отсутствие щепетильности |
law | conscience légale | правосознание (Sergei Aprelikov) |
psychol. | conscience marginale | маргинальное сознание |
polit. | conscience morale | нравственное сознание |
polit. | conscience morale | моральное сознание |
physiol., obs. | conscience musculaire | мышечное чувство |
gen. | conscience nationale | национальное самосознание (Andrey Truhachev) |
fig., obs. | conscience nete | чистая совесть |
gen. | conscience nette | чистая совесть (Lucile) |
polit. | conscience politique | политическое сознание |
gen. | conscience politique | политическая сознательность |
polit. | conscience politique des militaires | политическая сознательность военнослужащих |
gen. | conscience professionnelle | профессиональная честность |
Игорь Миг | conscience professionnelle | дисциплина труда |
gen. | conscience professionnelle | профессиональная добросовестность |
gen. | conscience psychologique | сознание в психологическом смысле (vleonilh) |
law | conscience publique | общественное сознание (vleonilh) |
obs. | conscience pure | чистая совесть |
obs. | conscience pure | непорочная совесть |
proverb | conscience pure est le meilleur des oreillers | чистая совесть - лучшая подушка (vleonilh) |
polit. | conscience que le châtiment est inévitable | понимание неотвратимости возмездия |
polit. | conscience sociale | общественное сознание |
polit. | conscience socialiste | социалистическое сознание |
obs. | conscience tranquille | спокойная совесть |
fig., obs. | conscience ulcérée | растерзанная совесть |
obs. | conserver sa conscience intacte | беречь чистоту своей совести |
obs. | consulter sa conscience | следовать внушению своей совести |
polit. | contaminer la conscience | отравлять сознание |
polit. | contaminer la conscience | одурманивать сознание |
polit. | corrompre la conscience sociale | разлагать общественное сознание |
journ. | corruption de la conscience sociale | разложение общественного сознания |
lit. | courant de conscience | поток сознания (une technique littéraire qui cherche à décrire le point de vue cognitif d'un individu en donnant l'équivalent écrit du processus de pensée du personnage 30STMania) |
fig., obs. | cri de la conscience | внушение совести |
fig., obs. | cri de la conscience | голос совести |
gen. | dans l'intimité de la conscience | в глубине сознания |
gen. | de mauvaise conscience | недобросовестный (shamild) |
gen. | descendre dans sa conscience | углубляться в себя |
fig., obs. | descendre dans sa conscience | погружаться в самого себя |
gen. | descendre dans sa conscience | вопрошать свою совесть |
obs. | dictamen de la conscience | внушение совести |
obs. | dire tout ce qu'on a sur la conscience | сказать всё, что есть на сердце |
obs. | directeur de conscience | духовник |
obs. | directeur de conscience | духовный отец |
obs. | direction de conscience | руководство духовника |
gen. | diriger la conscience de qn | быть чьим-л. духовным наставником |
med. | dissolution de la conscience | снижение уровня сознания |
med. | dissolution de la conscience | распад сознания |
med. | dissolution de la conscience | разложение сознания |
mil. | domestication de la conscience | овладение сознанием (I. Havkin) |
psychiat., obs. | double conscience | двойственное сознание |
gen. | débat de conscience | душевные терзания |
inf., obs. | déboutonner sa conscience | высказывать всё, что есть на совести |
gen. | décharger sa conscience | облегчить свою совесть |
med. | dépression de la conscience | угнетение сознания (I. Havkin) |
med. | désintégration de la conscience | расстройство сознания |
med. | désintégration de la conscience | распад сознания |
med. | déstructuration de la conscience | разрушение структуры сознания |
polit. | empoisonner la conscience | отравлять сознание |
polit. | empoisonner la conscience | одурманивать сознание |
obs. | en bonne conscience | по чистой совести |
gen. | en bonne conscience | по совести |
gen. | en bonne conscience | добросовестно |
gen. | en conscience | по совести |
gen. | en conscience | добросовестно |
obs. | en mettant la main sur la conscience | положа руку на сердце |
obs. | en sûreté de conscience | без нарушения совести |
gen. | en sûreté de conscience | со спокойной совестью |
gen. | en toute bonne conscience | добросовестно (marimarina) |
gen. | en toute conscience | по совести |
gen. | en toute conscience | добросовестно |
journ. | endormir la conscience | убаюкивать чью-л. совесть (de qn) |
polit. | enfoncer dans la conscience | внедрять в сознание |
law | entière liberté de conscience | полная свобода совести (Alex_Odeychuk) |
gen. | examen de conscience | анализ своих поступков |
relig. | examen de conscience | испытание совести (Andrey Truhachev) |
gen. | examen de conscience | самоанализ |
gen. | examen de conscience | суд совести |
obs. | examiner sa conscience | исследовать свою совесть |
obs. | examiner sa conscience | разбирать свою совесть |
polit. | exercer une influence sur la conscience | воздействовать на сознание |
polit. | exercer une influence sur la conscience | влиять на сознание |
gen. | faire avec conscience | сделать на совесть (vleonilh) |
polit. | faire preuve de conscience | проявлять сознательность |
gen. | faire un examen de conscience | проанализировать свои поступки |
gen. | fait de conscience | факт сознания |
gen. | flux de conscience | поток сознания (Le flux de conscience, ou courant de conscience (les termes sont interchangeables) est un style narratif qui tente de capturer le processus de pensée d'un personnage de manière réaliste.
C'est un flot de texte continu qui tente d'imiter le fonctionnement non linéaire du cerveau en incluant des impressions visuelles, auditives, physiques, associatives et subliminales, celles qui s'emparent de la conscience d'un individu. shamild7) |
psychiat., obs. | folie avec conscience | компульсивное помешательство |
med., obs. | folie avec conscience | навязчивые представления |
polit. | formation de la conscience | формирование сознания |
polit., soviet. | formation d'une conscience communiste | воспитание коммунистического сознания |
polit. | forme de la conscience sociale | форма общественного сознания |
polit. | former la conscience | воспитывать сознание |
polit. | former la conscience | развивать сознание |
polit. | former la conscience | воспитывать сознательность |
journ. | former la conscience | формировать сознание |
polit. | haute conscience | высокая сознательность |
polit. | haute conscience du devoir social | высокое сознание общественного долга |
polit. | haute conscience idéologique | высокая идейность |
gen. | homme de haute conscience | честный |
obs. | homme de conscience | совестливый человек |
gen. | homme de haute conscience | сознательный человек |
gen. | homme de haute conscience | порядочный человек |
philos. | idées sur l'origine de la conscience | идеи о происхождении сознания (Alex_Odeychuk) |
proverb, obs. | il a la conscience étroite comme la manche d'un cordelier | у него совесть мешок: что хочешь положи |
gen. | il ne peut étouffer le voix de sa conscience | совесть его загрызла (Morning93) |
fig., obs. | il s'est fait un calus contre les remords de sa conscience | он недоступен угрызению совести |
obs. | il y a conscience à le dire | совестно говорить это |
gen. | il y a une prise de conscience que | есть понимание того, что (Iricha) |
polit. | influencer la conscience | воздействовать на сознание |
polit. | influencer la conscience | влиять на сознание |
gen. | interroger sa conscience | вопрошать свою совесть |
polit. | intoxiquer la conscience | отравлять сознание |
polit. | intoxiquer la conscience | одурманивать сознание |
busin. | j'ai bien conscience que | отдаю себе отчет в том, что |
busin. | j'ai bien conscience que | чётко себе представляю, что |
busin. | j'ai bien conscience que | прекрасно понимаю, что |
obs. | j'ai cela sur ma conscience | это у меня лежит на совести |
obs. | j'ai conscience de vous incommoder | мне совестно беспокоить вас |
obs. | je fais conscience de vous incommoder | мне совестно беспокоить вас |
obs. | je laisse cela sur votre conscience | оставляю это на вашу совесть |
obs. | je m'en fais un cas de conscience | совесть запрещает мне это |
busin. | juger en conscience | решать по справедливости (vleonilh) |
obs. | la conscience de sa dignité | сознание своего достоинства |
obs. | la conscience le bourrèle | его терзает совесть |
obs. | la conscience le bourrèle | его мучит совесть |
cultur. | la conscience réveillée de la dignité humaine | пробуждение чувства человеческого достоинства (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | la conscience tranquille | с чистой совестью (Yanick) |
gen. | la conscience tranquille | чистая совесть (marimarina) |
gen. | la dictée de notre conscience | предписания нашей совести |
gen. | la main sur la conscience | положа руку на сердце |
ecol. | la mise en avant de la conscience environnementale | повышенное внимание к вопросам экологии (Olga A) |
obs. | la tranquillité d'esprit est un fruit de la bonne conscience | спокойствие духа есть плод чистой совести |
obs. | la tranquillité d'esprit est un fruit de la bonne conscience | спокойствие духа есть следствие чистой совести |
gen. | le cri de la conscience | зов совести |
gen. | le dictamen de la conscience | голос совести |
law | le droit d'objection de conscience | право на отказ от военной службы по соображениям совести (Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | le tribunal de la conscience | совесть |
busin. | les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes | руководители не уяснили всей глубины проблем |
law | liberté de conscience | свобода вероисповедания (право иметь религиозные убеждения) |
gen. | liberté de conscience | свобода вероисповедания |
obs. | liberté de conscience | позволение исповедовать не господствующую веру |
gen. | liberté de conscience | свобода совести |
journ. | l'être détermine la conscience | бытие определяет сознание |
polit. | manifestation de haute conscience | проявление высокой сознательности |
journ. | manque de conscience | недобросовестность (в работе) |
obs. | mariage de conscience | тайный брак |
gen. | mauvaise conscience | недобросовестность |
gen. | mauvaise conscience | нечистая совесть |
obs. | mettre la main sur la conscience | положа руку на сердце |
obs. | mettre la main sur la conscience | сказать по совести |
gen. | mettre sa conscience à l'encalminé | идти на сделку со своей совестью |
journ. | montée de la conscience nationale | рост национального сознания |
med. | niveau de conscience | уровень сознания (I. Havkin) |
journ. | niveau de conscience | уровень сознательности |
polit. | niveau de conscience politique | уровень политического сознания |
gen. | objecteur de conscience | "альтернативщик" (Iricha) |
law | objecteur de conscience | лицо, уклоняющееся от призыва на действительную военную службу по религиозным мотивам |
law | objecteur de conscience | лицо, уклоняющееся от призыва на действительную военную службу по политическим мотивам |
gen. | objecteur de conscience | отказывающийся от военной службы по религиозно-этическим соображениям |
mil. | objection de conscience | отказ от военной службы по убеждению |
law | objection de conscience | отказ от военной службы по религиозным мотивам |
law | objection de conscience | отказ от военной службы по политическим мотивам |
gen. | objection de conscience | отказ от военной службы по религиозно-этическим соображениям |
gen. | obéir à sa conscience | поступать согласно своей совести |
obs. | on a faussé sa conscience | совесть его извратили |
fig., obs. | pactiser avec sa conscience | поступать против совести |
gen. | pactiser avec sa conscience | вступить в сделку с совестью |
busin. | par acquis de conscience | для очистки совести |
journ. | par acquit de conscience | для очистки совести |
gen. | par acquit de conscience | для очистки совести (J'ai téléphoné à ma mère par acquit de conscience. Helene2008) |
gen. | perdre conscience | потереть сознание |
med. | Perte de conscience | потеря чувств (Koshka na okoshke) |
med. | perte de conscience | потеря сознания (I. Havkin) |
med. | perte de conscience momentanée | мгновенная утрата сознания |
med. | perte de conscience momentanée | кратковременная утрата сознания |
gen. | perte de conscience, évanouissement | обморочное состояние, обморок (Belenka) |
gen. | pleine conscience | осознанность (greenadine) |
gen. | pour la décharge de la conscience | для очистки совести |
obs. | pour la décharge de ma conscience | для облегчения моей совести |
fig., obs. | pour l'acquit de sa conscience | для успокоения совести |
gen. | prendre conscience | осознавать (de ... - что-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | prendre conscience | осознать (de ... - что-л.) |
gen. | prendre conscience avec retard | с опозданием осознать (Le Monde, 2020 • de ... - что-л. Alex_Odeychuk) |
busin. | prendre conscience de | осознать |
journ. | prendre conscience de | сознавать (понимать) |
busin. | prendre conscience de | понять |
gen. | prendre conscience de | увидеть (Sa famille, ayant pris conscience de ses facultés, l'a envoyé compléter son éducation. I. Havkin) |
gen. | prendre conscience de l'urgence de la situation | осознать отчаянность ситуации (что требует немедленных действий для её изменения к лучшему // Ouest-France, 2018) |
gen. | prendre conscience de l'urgence de la situation | осознать отчаянность положения (что требует немедленных действий для его изменения к лучшему // Ouest-France, 2018) |
polit. | prendre conscience du danger | сознавать опасность |
rhetor. | prendre conscience que | понять, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | prendre conscience que | отдавать себе отчёт в том, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | prendre conscience que | осознать, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | prendre conscience que | прийти к убеждению, что (vleonilh) |
busin. | prendre conscience que | отдать себе отчёт в том, что (vleonilh) |
polit. | principe de l'unité de conscience et d'activité | принцип единства сознания и деятельности |
fig. | prise de conscience | становление сознания (z484z) |
journ. | prise de conscience | рост сознания |
med. | prise de conscience | восстановление сознания |
gen. | prise de conscience | рост сознательности |
idiom. | prise de conscience | понимание (kee46) |
gen. | prise de conscience | осознание |
polit. | prise de conscience de l'unité | осознание единства |
environ. | prise de conscience des problèmes écologiques | осознание проблем окружающей среды |
environ. | prise de conscience des problèmes écologiques | осознание экологических проблем |
gen. | prise de conscience interne du problème | внутреннее осознание проблемы (Vlastimir) |
law | prisonnier de conscience | узник совести (Sergei Aprelikov) |
law | prisonnier de conscience | политический заключённый (Sergei Aprelikov) |
journ. | prisonnier de conscience | диссидент |
fig., obs. | purger sa conscience | очистить свою совесть |
gen. | purger sa conscience | очистить совесть |
obs. | remords de conscience | угрызение совести |
gen. | remords de conscience | угрызения совести (Sergei Aprelikov) |
ling. | remords de la conscience | муки совести (ROGER YOUNG) |
obs. | repos de la conscience | спокойствие совести |
gen. | reprendre conscience | прийти в себя (Iricha) |
gen. | reprendre conscience | прийти в сознание |
busin. | les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes | руководители не уяснили всей глубины проблем (vleonilh) |
journ. | restructurer la conscience | перестроить сознание |
med. | rétrécissement du champ de la conscience | сужение сознания |
journ. | réveiller la conscience | разбудить сознание |
fig., obs. | sa conscience est à l'enchère | он продажный человек |
fig., obs. | sa conscience est à l'enchère | его совесть можно купить за деньги |
gen. | Science sans conscience n'est que ruine de l'âme | а стыда нет-и совести нет (ROGER YOUNG) |
gen. | Science sans conscience n'est que ruine de l'âme | Есть совесть, есть и стыд (ROGER YOUNG) |
gen. | se faire conscience | испытывать угрызения совести |
gen. | se faire conscience | совеститься |
gen. | se tromper en conscience | искренне заблуждаться (Lucile) |
gen. | service des objecteurs de conscience | служба "отказников" (вид альтернативной службы vleonilh) |
obs. | simplement la main sur la conscience | положа руку на сердце |
polit. | soldat à haute conscience | высокосознательный воин |
gen. | sur la conscience | на совесть (Avec ça sur la conscience?) |
gen. | sur la conscience | на совести (Avec ça sur la conscience? z484z) |
obs. | sur ma conscience | по истине |
fig., obs. | trahir sa conscience | говорить против совести |
gen. | trahir sa conscience | поступать против совести |
fig., obs. | transiger avec sa conscience | поступать против совести |
gen. | transiger avec sa conscience | пойти на сделку со своей совестью |
med. | trouble de conscience | расстройство сознания |
obs. | témoignage de la conscience | внутреннее сознание правды или неправды |
obs. | témoignage de la conscience | внутреннее сознание добра или зла |
obs. | témoignage de la conscience | голос совести |
obs. | témoignage de la conscience | свидетельство совести |
obs. | un homme à la conscience délicate | добросовестный человек |
obs. | un homme à la conscience délicate | совестливый человек |
fig., obs. | une bonne conscience est à l'épreuve de tout | чистая совесть ничего не боится |
philos. | une théorie de la conscience | теория сознания (Alex_Odeychuk) |
obs. | violenter la conscience | насиловать чью-л. совесть (de qn, т.е. принуждать кого силой поступать против своей совести) |
gen. | violenter la conscience | насиловать совесть |
journ. | voix de la conscience | голос совести |
fig., obs. | à l'acquit, de sa conscience | для успокоения совести |
polit., soviet. | éducation dans l'esprit de la conscience et conviction communiste | воспитание в духе коммунистической сознательности и убеждённости |
polit. | éduquer la conscience | воспитывать сознательность |
polit. | éduquer la conscience | развивать сознание |
polit. | éduquer la conscience | воспитывать сознание |
gen. | élargissement de la conscience | расширение сознание (ROGER YOUNG) |
gen. | élargissement de la conscience | рост сознания (ROGER YOUNG) |
polit. | élever le niveau de conscience | повышать сознательность |
polit. | élévation de la conscience | повышение сознательности |
journ. | élévation du niveau de conscience | повышение сознательности |
psychol. | état de conscience | психическое состояние |
gen. | état de conscience | факт сознания |
psychol. | état modifié de conscience | изменённое состояние сознания (Andrey Truhachev) |