DictionaryForumContacts

Terms containing compagnon | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.bon compagnonвесельчак
gen.bon compagnonвесёлый малый
gen.bon compagnonбонвиван
proverbbon compagnon de voyage fait les lieues courtesумный товарищ - половина дороги (vleonilh)
proverbbon compagnon de voyage fait les lieues courtesхороший попутчик - половина пути
lawcertificat de compagnonудостоверение компаньона (квалифицированного рабочего ремесленного предприятия vleonilh)
obs.c'est un hardi compagnonэто смельчак
obs.c'est un hardi compagnonэто удалая голова
ITclavier de compagnonвспомогательная клавиатура
ITclavier de compagnonклавишный пульт параллельной работы или коллективного пользования
obs.comme compère et compagnonнеразлучно
proverbcompagnon bien parlant vaut en chemin chariot branlantумный товарищ - половина дороги (vleonilh)
agric.compagnon blancдрёма белая (Melandrium album Garcke)
mil.compagnon d'armesсослуживец (marimarina)
mil.compagnon d’armesоднополчанин
mil.compagnon d'armesтоварищ по оружию
mil.compagnon d'armesоднополчанин
mil.compagnon d'armesбоевой товарищ
journ.compagnon d'armesсоратник
journ.compagnon d'armesтоварищ по оружию
obs.compagnon d'armesвоенный товарищ
gen.compagnon d'armesтоварищ по оружию, соратник (Кларисса)
inf.compagnon de beuverieсобутыльник (sophistt)
gen.compagnon de bouteilleсобутыльник (Iricha)
gen.compagnon de captivitéтоварищ по заключению (I. Havkin)
gen.compagnon de celluleоднокамерник (в тюрьме Iricha)
gen.compagnon de celluleсокамерник (в тюрьме Iricha)
journ.compagnon de lutteсоратник
gen.compagnon de malheurтоварищ по несчастью (Iricha)
gen.compagnon de routeспутник (kee46)
gen.compagnon de routeпопутчик (kee46)
gen.compagnon de tableсотрапезник
bus.styl.compagnon de travailколлега по работе (Alex_Odeychuk)
journ.compagnon de travailтоварищ по работе
obs.compagnon de voyageпопутный товарищ
gen.compagnon de voyageпопутчик
gen.compagnon de voyageспутник
box.compagnon d'entraînementпартнёр для тренировки
sport.compagnon d'entraînementпартнёр в тренировки
journ.compagnon d'idéesединомышленник
gen.compagnon d'infortuneтоварищ по несчастью
astr.compagnon d'une galaxieспутник туманности
astr.compagnon d'une galaxieспутник галактики
gen.compagnon d'âmeродственная душа (eugeene1979)
gen.compagnon d'âmeединомышленник (eugeene1979)
gen.compagnon d'âmeзадушевный друг (eugeene1979)
gen.compagnon d'âmeзакадычный друг (eugeene1979)
gen.compagnon d'âmeбрат по разуму (eugeene1979)
gen.compagnon d'étudesсоученик
ethol.compagnon fraternelсиблинг (детеныш одного и того же выводка или помета I. Havkin)
polit.compagnon frère d'armesбоевой соратник
astr.compagnon gazeuxгазообразный спутник (I. Havkin)
obs.compagnon inséparableнепременный спутник (marimarina)
gen.compagnon inséparableнеразлучный спутник (marimarina)
astr.compagnon invisibleневидимый спутник
astr.compagnon obscurтёмный спутник
gen.compagnon par le cœurнаперсник
gen.compagnon par le cœurдруг
astr.compagnon planétaireпланета-спутник
astr.compagnon planétaireпланетарный спутник
astr.compagnon planétaireпланетный спутник
agric.compagnon rougeдрёма лесная (Melandrium silvestre Rochl.)
polit.compagnon tn d'armesбоевой соратник
hunt.compagnons de chasseкоманда охотников (Sergei Aprelikov)
gen.compagnons de Jésusиезуиты
gen.compagnons de Jésusчлены Общества Иисуса
polit., soviet.compagnons de lutte de Lénineленинская гвардия
inf., obs.faire le compagnonумничать
astr.galaxie de compagnonгалактика-спутник (I. Havkin)
gen.les Compagnons de la Libérationучастники движения Сопротивления (орден)
comp.logiciel compagnonнадстройка
comp.logiciel compagnonпрограмма-надстройка
gen.loyal compagnonверный товарищ
gen.moi j'ai un compagnonу меня же есть друг (Alex_Odeychuk)
gen.nos compagnons à plumesнаши пернатые друзья (о птицах Iricha)
gen.nos compagnons à quatre pattesнаши четвероногие друзья (о домашних животных Iricha)
judo.porter le compagnonношение товарища
gymn.porter un compagnonпереноска товарища
obs.se battre à dépêche compagnonдраться на смерть
obs.se battre à dépêche compagnonдраться без пощады
gen.traiter de pair à compagnonобращаться как с равным
proverb, obs.travailler à dépêche compagnonработать на скорую руку
proverb, obs.travailler à dépêche compagnonработать спустя рукава
idiom.travailler à dépêche compagnonработать кое-как, спустя рукава, на скорую руку (Rori)
proverb, obs.travailler à dépêche compagnonработать кое-как
obs.un dangereux compagnonхитрец
obs.un dangereux compagnonопасный человек
obs.un joyeux compagnonвесельчак
gen.vivre de pair à compagnonжить на равных
gen.à dépêche compagnonна скорую руку
gen.être un compagnon deсоседствовать с чем-л. ((На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка.) Nul n'ignore que l'incertitude est un compagnon permanent de l'activité médicale. I. Havkin)

Get short URL