Subject | French | Russian |
gen. | abaissement des commissions | уменьшение размера комиссии (ROGER YOUNG) |
busin. | ajustement des commissions | пересмотр размера сборов (ROGER YOUNG) |
gen. | aller aux commissions | ходить по поручениям |
law | bulletin des commissions | пресс-бюллетень о работе комиссии (парламента vleonilh) |
fig., obs. | cet avocat ronge ses commettants | этот адвокат обирает своих доверителей |
fig., obs. | cet avocat ronge ses commettants | этот адвокат высасывает деньги из своих доверителей |
textile | chantier à commettre | канатная дорога |
journ. | commettant général | генеральный заказчик |
obs. | commettre des abominations | делать мерзкие дела |
polit. | commettre des actes barbares | чинить зверства |
polit. | commettre des actes barbares | совершать зверства |
law | commettre des actes frauduleux | совершать мошеннические действия (ROGER YOUNG) |
gen. | commettre des actes illégaux | совершать незаконные действия (Morning93) |
polit. | commettre des atrocités | чинить зверства |
polit. | commettre des atrocités | совершать зверства |
gen. | commettre des atrocités | зверствовать |
sec.sys. | commettre des attentats | совершать террористические акты (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | commettre des détournements | совершить растрату |
gen. | commettre des illégalités | совершать проступки |
obs. | commettre des imprudences | сделать глупость |
gen. | commettre des imprudences | наделать глупостей |
gen. | commettre des inadvertances | оплошность |
gen. | commettre des inadvertances | допустить промах |
polit. | commettre des massacres | учинять резню |
journ. | commettre des massacres | учинить резню |
obs. | commettre deux personnes l'une avec l'autre | стравить двух человек |
obs. | commettre deux personnes l'une avec l'autre | поссорить двух человек |
ling. | commettre la violence envers | совершать насилие в отношении (ROGER YOUNG) |
ling. | commettre la violence à l'égard de | совершать насилие в отношении (ROGER YOUNG) |
gen. | commettre l'adultère | совершить прелюбодеяние (ROGER YOUNG) |
journ. | commettre un l'attentat | совершить покушение (на кого-л., contre qn) |
polit. | commettre l'attentat contre | совершить покушение на... |
gen. | commettre l'avenir de qn | ставить под угрозу чьё-л. будущее |
law | commettre le blanchiment d'argent | совершить отмывание денег (ROGER YOUNG) |
idiom. | commettre les cent coups | вести разгульный образ жизни (Motyacat) |
idiom. | commettre les cent dix-neuf coups | вести разгульный образ жизни (Motyacat) |
idiom. | commettre les cent mille coups | вести разгульный образ жизни (Motyacat) |
idiom. | commettre les mêmes erreurs | наступать на одни и те же грабли (Alex_Odeychuk) |
gen. | commettre les mêmes erreurs | совершать одни и те же ошибки (Alex_Odeychuk) |
idiom. | commettre les quatre cents coups | вести разгульный образ жизни (Motyacat) |
idiom. | commettre les trois cents coups | вести разгульный образ жизни (Motyacat) |
obs. | commettre qn pour surveiller les travaux | приставить кого для смотрения за работами |
gen. | commettre sa réputation | скомпрометировать себе |
crim.law. | commettre sur des mineurs | совершать в отношении несовершеннолетних (L'Express financial-engineer) |
transp. | commettre un accident de la route | совершить дорожно-транспортное происшествие (Alex_Odeychuk) |
law | commettre un acte de nature à compromettre l'honneur et dignité | совершить поступок, порочащий честь и достоинство (vleonilh) |
polit. | commettre un acte de piraterie | совершать пиратский акт |
gen. | commettre un adultère | изменить |
gen. | commettre un adultère | нарушить супружескую верность |
gen. | commettre un avocat d'office | назначить адвоката |
gen. | commettre un avocat d'office | выделить |
shipb. | commettre un cordage | спускать трос |
gen. | commettre un coup de force | совершить переворот |
journ. | commettre un crime | совершать преступление |
obs. | commettre un crime | учинить злодеяние |
obs. | commettre un crime | совершить злодеяние |
gen. | commettre un crime | совершить преступление |
gen. | commettre un dépôt à qn | отдать кому-л. имущество на хранение |
law | commettre un expert | назначать эксперта |
gen. | commettre un faire | совершить подлог |
gen. | commettre un faire | подделать документ |
gen. | commettre un impair | совершить оплошность |
gen. | commettre un mensonge | солгать |
polit. | commettre un meurtre | совершать убийство |
gen. | commettre un meurtre | совершить убийство |
law | commettre un parjure | нарушать присягу |
gen. | commettre un parjure | совершить клятвопреступление |
obs. | commettre un péché | согрешить |
journ. | commettre un péché | грешить |
journ. | commettre un vol | совершить кражу |
journ. | commettre une agression | совершить агрессию |
sec.sys. | commettre une attaque | совершить нападение (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | commettre une attaque terroriste | совершить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | commettre une bourde | допустить оплошность (marimarina) |
inf. | commettre une bourde | совершить промах (marimarina) |
gen. | commettre une erreur | совершить ошибку (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | commettre une erreur | совершать ошибку |
math. | commettre une erreur | допускать ошибку |
journ. | commettre une erreur | совершить ошибку |
gen. | commettre une erreur | допустить ошибку (Sherlocat) |
gymn. | commettre une faute | допустить ошибки |
gymn. | commettre une faute | допускать ошибки |
gen. | commettre une faute | допускать ошибку (ROGER YOUNG) |
law | commettre une faute | совершать проступок (ROGER YOUNG) |
gen. | commettre une faute | совершить ошибку |
journ. | commettre une faute | допустить ошибку |
obs. | commettre une faute | сделать ошибку |
gen. | commettre une faute | сделать |
law | commettre une fraude | совершить подлог (ROGER YOUNG) |
law | commettre une illégalité | совершать незаконный проступок |
law | commettre une illégalité | совершать незаконное действие |
obs. | commettre une imprudence | наделать глупостей |
obs. | commettre une imprudence | сделать глупость |
gen. | commettre une infidélité | проявить вероломство |
gen. | commettre une infidélité | совершить нечестный поступок |
gen. | commettre une infraction | совершать правонарушение (ROGER YOUNG) |
patents. | commettre une violation de la loi | совершать правонарушение |
gen. | commettre une erreur fatidique | совершить роковую ошибку (sophistt) |
obs. | commettre qn à un emploi | определить кого к должности |
gen. | commettre qn à un emploi | определить кого-л. на должность |
comp., MS | Commis de cuisine | ученик на кухне |
law | commis une faute | совершить проступок (ROGER YOUNG) |
law | commis une faute | грешить (ROGER YOUNG) |
fin. | commissions bancaires | банковские комиссионные (vleonilh) |
law | commissions directes | прямое комиссионное вознаграждение (за сделки, совершённые самим представителем vleonilh) |
EU. | Commissions du Comité des régions | комиссии Комитета регионов (vleonilh) |
law | commissions indirectes | косвенное комиссионное вознаграждение (за сделки, совершённые в сфере деятельности представителя vleonilh) |
EU. | Commissions parlementaires | парламентские комитеты (vleonilh) |
law | commissions sur échantillonnage | комиссионное вознаграждение, полагающееся коммерческому агенту по заказам, организованным им, но ещё не полученным предприятием к моменту увольнения агента (vleonilh) |
fin. | compte de commettants | комитентский счёт (vleonilh) |
EU. | Conférence des présidents des commissions | Совещание председателей комитетов (Европарламента vleonilh) |
comp., MS | contrepartie des commissions | корреспондентский счёт комиссионных |
mech.eng. | erreur commise | допущенная ошибка |
gen. | faire des commissions | ходить за покупками |
inf. | faire soi-même ses commissions | не нуждаться в чужой помощи |
law | fait intentionnel de commettre un meurtre | преднамеренное совершение квалифицированного убийства (vleonilh) |
mil. | faute commise par négligence légère | мелкое нарушение воинской дисциплины |
gen. | fautes commises | совершённые ошибки (Alex_Odeychuk) |
law | infractions commises sous l'emprise de stupéfiant ou d'alcool | преступления, совершаемые в состоянии наркотического или алкогольного опьянения (Le Monde, 2020) |
law | infractions commises sous l'emprise de stupéfiant ou d'alcool | преступления, совершаемые на почве наркомании или в состоянии алкогольного опьянения (Le Monde, 2020) |
law | instrument ayant servi à commettre un crime | орудие преступления |
law | insuffisance commise de mauvaise foi | сокрытие размера дохода (vleonilh) |
busin. | intérêts et commissions échus à la date de la liquidation | проценты и комиссии, начисленные к дате ликвидации (ROGER YOUNG) |
fin. | les commissions sont en rapport avec les services fournis | гонорар соразмерен объёму оказанных услуг (МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
busin. | les commissions sont en rapport avec les services fournis | гонорар соразмерен оказанным услугам (Alex_Odeychuk) |
fin. | libéralisation des commissions | либерализация комиссионных |
textile | machine à commettre les cordages | машина для свивания канатов |
UN | Mécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d'aider à juger les personnes qui en sont responsables | Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершенные в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию |
fin. | négociabilité des commissions sur emprunt | оборачиваемость комиссий по займу |
bank. | percevoir des commissions | получать комиссионное вознаграждение (Alex_Odeychuk) |
fin. | percevoir des commissions | получать комиссионные (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | plus les commissions | плюс комиссионные (vleonilh) |
crim.law. | renforcer les sanctions en cas de violences sexuelles commises à l'égard de mineurs | увеличить размер наказания за половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних (L'Express financial-engineer) |
crim.law. | renforcer les sanctions en cas de violences sexuelles commises à l'égard de mineurs de 15 ans | увеличить размер наказания за половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (financial-engineer) |
account. | revenus différés des commissions | отсроченные комиссионные доходы (ROGER YOUNG) |
gen. | s'acquitter des commissions | выполнять поручения (vleonilh) |
gen. | se commettre avec qn | скомпрометировать себе (с кем-л.) |
law | se préparer à commettre une infraction | подготовка к совершению преступления (ROGER YOUNG) |
fin. | suppression du système des commissions fixes | отмена системы фиксированных комиссионных |
psychiat. | tendance pathologique à commettre des vols | клептомания (Acruxia) |
psychiat. | tendance pathologique à commettre des vols | патологическое влечение к воровству (F63.2 Acruxia) |
journ. | tirer leçon des erreurs commises | учиться на собственных ошибках |
fin. | toucher des commissions | получать комиссионные |
Игорь Миг, int. law. | Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года |
crim.law. | violences sexuelles commises à l'égard de mineurs | половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних (L'Express financial-engineer) |
crim.law. | violences sexuelles commises à l'égard de mineurs de 15 ans | половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте 15 лет (financial-engineer) |