DictionaryForumContacts

Terms containing code du | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
automat.acceptation du codeвосприятие кода
comp., MSanalyse du codeанализ кода
comp., MSanalyse du codeанализ кода (Rori)
automat.arrivée du codeпоступление кода
progr.au sein du codeвнутри кода (Alex_Odeychuk)
progr.au sein du code HTMLвнутри кода на языке HTML (Alex_Odeychuk)
lawces codes ne contiennent que du droit positifнастоящие кодексы содержат только нормы позитивного права (= les articles et éléments abrogés ne sont pas inclus - не содержат отменённые статьи и положения Alex_Odeychuk)
lawces codes ne contiennent que du droit positif, les articles et éléments abrogés ne sont pas inclusнастоящие кодексы содержат только нормы позитивного права и не содержат отменённых статей и положений (Alex_Odeychuk)
gen.chapitre du Code de procédure civileглава Закона (ГПК ROGER YOUNG)
journ.chiffre du codeключ шифра
journ.clé du codeключ шифра
comp., MScode ABC du coût de stockageABC-код (затраты на хранение)
comp., MScode ABC du produitABC-код (выручка)
automat.code d'adresse du nombreкод адреса числа
bank.code d'authentification du messageкод, удостоверяющий подлинность сообщения
bank.code d'authentification du messageключ (в банковской связи)
bank.code d'authentification du messageкод распознавания сообщения
bank.code d'authentification du messageкод проверки подлинности сообщения
IMF.Code de conduite des membres du Conseil d'administration du FMIкодекс поведения
Игорь Миг, UNCode de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'hommeКодекс поведения мандатариев специальных процедур Совета по правам человека
truckscode de couleur du filцветной код провода
comp., MScode de fin du messageиндекс завершения сообщения
lawCode de l'entrée et du séjour de étrangers en FranceКодекс о въезде и пребывании иностранцев во Франции
lawCode de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asileКодекс о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Alex_Odeychuk)
ITcode de localisation du poste de travailкод местонахождения производственного участка
UN, AIDS.Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travailкодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда"
UN, AIDS.Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travailкодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда"
UN, AIDS.Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travailкодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда"
UN, AIDS.Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travailкодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда"
comp.code d'identification du produitидентификационный код продукта
comp.code du cas le plus défavorableтяжёлый код
comp.code du champключ защиты поля
comp.code du champкод поля
gen.Code du commerceХозяйственный кодекс (ROGER YOUNG)
hist.code du commerceТорговый кодекс наполеона (elenajouja)
patents.code du commerce internationalкодекс международной торговли
automat.code du compteurкод счётчика
construct.code du dessinшифр чертежа
construct.code du dessinшифр документа
construct.code du documentшифр чертежа
construct.code du documentшифр документа
lawCode du domaine de l'Etatкодекс о государственном имуществе (Alex_Odeychuk)
lawCode du droit international privéкодекс международного частного права (eugeene1979)
hist.code du duelдуэльный кодекс (Alex_Odeychuk)
lawCode du détachementк/п (ROGER YOUNG)
gen.Code du détachementкод подразделения (паспорт РФ ROGER YOUNG)
automat.code du fichierкод картотеки
automat.code du fichierкодовое обозначение картотеки
comp.code du formatкод формата
lawCode du logementЖилищный кодекс (РФ vleonilh)
gen.Code du logement de la Fédération de RussieЖК РФ (ROGER YOUNG)
gen.Code du logement de la Fédération de RussieЖилищный кодекс Российской Федерации (ROGER YOUNG)
lawcode du mariageкодекс о браке (vleonilh)
econ.Code du Motif de la RégistrationКод причины постановки на учёт (КПП – CMR Ekaterina_1)
abbr.Code du Motif de la RégistrationКПП (Morning93)
abbr.Code du motif d'inscription au fichierКПП (Morning93)
lawCode du motif d'inscription au fichierКод причины постановки на учёт (SVT25)
econ.Code du motif d'inscription au registreКод причины постановки на учёт (Olzy)
gen.code du paiementкод платежа (ROGER YOUNG)
lawCode du patrimoineКодекс национального достояния (stereohrum)
gen.code du paysкод государства (ROGER YOUNG)
gen.code du registre du commerce et des sociétés en Ukraineкод ЕДРПОУ ((EDRPOU) ROGER YOUNG)
gen.Code du registre du commerce et des sociétés en Ukraine EDRPOUкод ЕДРПОУ (ROGER YOUNG)
gen.Code du registre national des unités administratives et territoriales de RussieОКАТО (ROGER YOUNG)
lawcode du serviceкод подразделения (Morning93)
lawcode du Service nationalзакон о воинской повинности (Фр. vleonilh)
Игорь Мигcode du silenceзакон молчания
Игорь Мигcode du silenceомерта
Игорь Мигcode du silenceвзаимное укрывательство
Игорь Мигcode du silenceкруговая порука
Игорь Мигcode du silenceобет молчания
busin.code du travailКодекс законов о труде (в России vleonilh)
tech.Code du TravailКодекс законов о труде
gen.Code du TravailКЗОТ (Кодекс Законов о Труде ROGER YOUNG)
busin.code du travailтрудовой кодекс (вообще vleonilh)
lawCode du travailкодекс о труде (Франции Alex_Odeychuk)
gen.Code du TravailТрудовой кодекс (Lesnykh)
lawCode du travail applicable à Mayotteкодекс о труде, применяющийся в Майотте (Alex_Odeychuk)
lawcode du travail maritimeкодекс о труде моряков (vleonilh)
food.ind.code du vinкодекс законов о виноделии
org.name.Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissonsОбщий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напитках
forestr.code et usages du contrat de vente-achatосновные условия поставки (напр. бумаги)
comp., MScode INN du bénéficiaireИНН получателя
org.name.Code international de commercialisation des substituts du lait maternelМеждународный свод правил по сбыту заменителей грудного молока
UN, AIDS.Code international relatif à la Commercialisation des Substituts du Lait maternelКодекс по маркетингу продуктов искусственного вскармливания (заменителей грудного молока)
comp., MScode KPP du bénéficiaireКПП получателя
comp., MScode RUT du bénéficiaireRUT получателя
lawCommentaires du CodeКомментарии к Кодексу (vleonilh)
automat.conversion du code binaire pur en code Greyпреобразование обычного двоичного кода в код Грея
automat.conversion du code binaire-décimal en binaire purпреобразование двоично-десятичного кода в обычный двоичный код
automat.convertissement du codeпреобразование кода
comp., MScouverture du codeпокрытие кода
automat.distance de mot du codeрасстояние кодового слова
gen.déchiffrement du code génétiqueсчитывание генетического кода
lawDécret relatif au Livre Ier du Code de l'EnvironnementПостановление о томе I Кодекса законов об окружающей среде (Voledemar)
astronaut.déformation du codeискажение кода
automat.expansibilité du système à codesвозможность повышения пропускной способности кодовой системы
automat.expansibilité du système à codesвозможность развития кодовой системы
comp., MSExplorateur du contrôle de code sourceобозреватель управления исходным кодом
ITexécuter du codeвыполнить код (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
lawfaire une exacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civilправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk)
lawfaire une inexacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civilнеправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk)
automat.formation du codeобразование кода
meteorol.forme du codeвид кода
meteorol.forme du codeтип кода
comp., MSgel du codeзапрёт изменения кода
progr.génération du codeгенерация кода
progr.génération du code sourceгенерация исходного кода (Alex_Odeychuk)
progr.générer du codeсгенерировать код (developpez.com Alex_Odeychuk)
progr.générer du code efficientгенерировать эффективный код (Alex_Odeychuk)
progr.générer du code efficient et performantгенерировать эффективный и производительный код (Alex_Odeychuk)
progr.générer du code efficient et performantgénérer du code efficient et performant - генерировать эффективный и производительный код (Alex_Odeychuk)
progr.générer du code performantгенерировать производительный код (Alex_Odeychuk)
automat.identification du codeопознавание кода
avia.indice du code de réponseпризнак ответного кода (ulkomaalainen)
lawLe Code du Statut PersonnelЗакон о личном статусе (Himera)
automat.lecture du code des nombresсчитывание кода чисел
automat.lisibilité du codeразборчивость кода
automat.lisibilité du codeчёткость кода
gen.loi d'application du Code civilзакон о применении Гражданского кодекса (LaCC ROGER YOUNG)
bank.l'usage du code confidentielиспользование конфиденциального кода (kopeika)
automat.marquage bivalent du codeдвухвалентная маркировка кода
automat.marquage trivalent du codeтрёхвалентная маркировка кода
automat.mot du codeкодовое слово
construct.mot du codeкодовая комбинация
hist.nouveau code du duelновый дуэльный кодекс (Alex_Odeychuk)
biotechn.optimisation du code génétiqueоптимизация кодона
automat.ordre du codeкодовый приказ
tech.pavillon du codeвымпел международного свода сигналов
UN, policePrincipes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des loisРуководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
org.name.Programme interrégional d'assistance aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsableглобальные партнерства в интересах ответственного рыболовства
progr.propriétés du codeсвойства кода (Alex_Odeychuk)
progr.qualité du code sourceкачество исходного кода (Alex_Odeychuk)
automat.relais de voie obéissant aux émissions du courant codéкодовое путевое реле
gen.Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénaleПеречень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. (ROGER YOUNG)
automat.représentation géométrique du code binaireгеометрическое представление двоичного кода
automat.réenregistrement du codeперезапись кода
polit.réforme du Code du travailреформа трудового права (букв.: реформа кодекса о труде // Les Échos Alex_Odeychuk)
automat.réinscription du codeперезапись кода
automat.répétition du codeповторение кода
comp., MSrévision du codeпроверка кода
progr.révision du codeинспекция кода (Alex_Odeychuk)
laws'appuyer sur l'article 21-19 du code civilосновываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
laws'appuyer sur l'article 21-19 du code civilосновываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Alex_Odeychuk)
automat.signe de code du compteurзнак кода счётчика
automat.souplesse du codeгибкость кода
comp., MSstratégie de sécurité d'accès du codeполитика разграничения доступа кода (CAS)
astronaut.surabondance du codeизбыточность кода
comp., MSsymbole de l'action, code du titreтикер
comp., MSsécurité d'accès du codeуправление доступом для кода
automat.sécurité du codeнадёжность кода
automat.temps de cheminement du codeвремя прохождения кода
automat.traduction du codeпреобразование кода
progr.écrire du nouveau codeразрабатывать новый код (Alex_Odeychuk)
progr.écrire du nouveau codeписать новый код (Alex_Odeychuk)
progr.écriture du codeнаписание кода (developpez.com Alex_Odeychuk)
progr.écriture du codeнаписание кода (Alex_Odeychuk)
astronaut.émission du codeпередача кода

Get short URL